Traduction looking forward hearing jobs

Suodata

Viimeisimmät hakuni
Suodatusperuste:
Budjetti
asti
asti
asti
Tyyppi
Taidot
Kielet
    Työn tila
    3,595 traduction looking forward hearing työtä löytyi, hinnoittelu EUR

    ...environ 3 ou 4 Articles d'une demi page: [login to view URL] [login to view URL] [login to view URL] Temps de traduction sur le premier lot d'un lundi au vendredi. Temps de réaction souhaité pour des demandes ponctuelles (24 h à 48 h) Merci Pour m'assurer que vous avez bien lu le message

    €13 / hr (Avg Bid)
    €13 / hr Keskimäär. tarjous
    41 tarjoukset
    traduction 4 days left

    Soy de nacionalidad marroquí pero he vivido en España pero he vivido y estudiado allí durante más de 12 años. Ahora vivo en Bélgica aprendiendo francés. Los idiomas que domino a la perfección son el español el catalan el inglés y el francés básico.

    €14 / hr (Avg Bid)
    €14 / hr Keskimäär. tarjous
    4 tarjoukset

    PLEASE READ REQUIREMENTS FULLY BEFORE BIDDING. The project: Redesign a Squarespace Website into a beautiful medical themed Wordpress site. We'd really like to present a beautiful redesign and focus on as many on-page SEO practices as possible. There are roughly 25 pages on the site. Please start the install using Genesis Framework as the theme and Beaver Builder as the page builder and Grav...

    €497 (Avg Bid)
    €497 Keskimäär. tarjous
    41 tarjoukset
    €78 Keskimäär. tarjous
    17 tarjoukset

    I would like to auto forward messages from private discord groups to my own private server groups For example I am joined to a private discord server called Fifa 19 This server is hosted by someone else in ut I am a member and can read all the groups For example groups on fifa 19 server English players German players Spanish players French players

    €25 / hr (Avg Bid)
    €25 / hr Keskimäär. tarjous
    15 tarjoukset

    Bonjour, besoin de traduire un article en français vers anglais

    €11 (Avg Bid)
    €11 Keskimäär. tarjous
    30 tarjoukset
    Traduction 1 day left

    Bonjour Je suis à la recherche d'une personne qui pourrai m'assister lors d'un rendez vous avec mon comptable qui parle l'espagnole et moi je ne comprends que le français. Ce rendez vous est dans son cabinet le matin C/Blasco Ibanez Valencia Capital. Avez vous une solution. Cordialement Didier [REMOVED BY FREELANCER.COM ADMIN - PLEASE SEE SECTION 13 OF OUR TERM...

    €22 / hr (Avg Bid)
    €22 / hr Keskimäär. tarjous
    6 tarjoukset

    Date entry for SEO purpose- forward existing and guess posting for article to high Domain authrity , high page authrity based on existing content(we provide content)

    €35 (Avg Bid)
    €35 Keskimäär. tarjous
    16 tarjoukset

    Guess posting and article forward ,and link building on other High DA/PA site.

    €29 (Avg Bid)
    €29 Keskimäär. tarjous
    10 tarjoukset

    traduction d'une lettre de l'allemand en Francais

    €31 (Avg Bid)
    €31 Keskimäär. tarjous
    29 tarjoukset

    A popup box should be auto confirmed in chrome for a particular form, after hitting the submit button, their will be a confirmation message like ...( Do you want to proceed ..in that you find two options like ... OK and Cancel.. Their should be Auto confirm the OK button once we hit the submit button

    €13 (Avg Bid)
    €13 Keskimäär. tarjous
    7 tarjoukset

    forward 1 url that deleted from my old site with nginx to external domain

    €20 (Avg Bid)
    €20 Keskimäär. tarjous
    14 tarjoukset

    waste motor oil gasifier, first flaring with no filter or gas cooler 4 liters of wmo burnt for up 7hours, further purification of the gas made run a gasoline generator

    €7574 (Avg Bid)
    €7574 Keskimäär. tarjous
    1 tarjoukset

    Bonjour, Nous recherchons un traducteur disponible de suite pour un travail a exécuter des maintenant. Merci

    €59 (Avg Bid)
    €59 Keskimäär. tarjous
    59 tarjoukset

    Sous-traitance de tache administratives, recherche d'informations en francais remplir des documents etc.. tenue d'agenda il faut lire et écrire le français par de traduction google

    €5 / hr (Avg Bid)
    €5 / hr Keskimäär. tarjous
    28 tarjoukset
    €68 Keskimäär. tarjous
    26 tarjoukset

    I'm looking to translate an entire site from English (or french) to Portuguese. Site has about 60 000 words and its language (computer) technical. Site is currently in english and french. NO GOOGLE TRANSLATE.

    €667 (Avg Bid)
    €667 Keskimäär. tarjous
    61 tarjoukset

    there are many android devices

    €11 (Avg Bid)
    €11 Keskimäär. tarjous
    11 tarjoukset

    ...nous aimerions optimiser et améliorer le composant pour qu'il puisse être peut-être plus simple d'utilisation. Merci beaucoup, PS Je ne parle pas anglais. J'utilise Google traduction....

    €256 (Avg Bid)
    €256 Keskimäär. tarjous
    7 tarjoukset

    Traduction EN vers FR - 13500 mots - topic "Side Hustle" Je recherche un traducteur sur le long terme. J'ai 2 projets du genre chaque mois. Je connais les tarifs, alors inutile de viser trop haut, je ne regarderai même pas votre réponse. Merci d'écrire le code suivant dans votre réponse afin qu'elle soit prise en compte: "f3jf93tf&...

    €169 (Avg Bid)
    €169 Keskimäär. tarjous
    33 tarjoukset

    traduction d'un site internet (finance) en anglais, russe chinois

    €844 (Avg Bid)
    €844 Keskimäär. tarjous
    29 tarjoukset

    Traduction des textes avec la langue francaise vers l'arabe ou l'anglais....

    €19 (Avg Bid)
    €19 Keskimäär. tarjous
    38 tarjoukset

    Need bot to forward messages of other channels or groups to my channel, like forward text and images, and i dont like need do admin in other channel or add bot to forward messages to my channel, i add bot at my channel Leer menos

    €143 (Avg Bid)
    €143 Keskimäär. tarjous
    2 tarjoukset

    Need bot to forward messages of other channels or groups to my channel, like forward text and images, and i dont like need do admin in other channel or add bot to forward messages to my channel, i add bot at my channel

    €164 (Avg Bid)
    €164 Keskimäär. tarjous
    3 tarjoukset

    Need bot to forward messages of other channels or groups to my channel, like forward text and images, and i dont like need do admin in other channel or add bot to forward messages to my channel, i add bot at my channel of admin.

    €127 (Avg Bid)
    €127 Keskimäär. tarjous
    3 tarjoukset

    I'm looking for a small tool or program to be made based on WinDivert that will do the following: 1. Filter & convert the traffic into either SOCKS4 or SOCKS5, 2. Forward the traffic to a user set or defined server/IP (with a SOCKS proxy listening on it) 3. Also cover the returning packets by converting them back with the appropriate Src/Dst Addresses

    €6 (Avg Bid)
    €6 Keskimäär. tarjous
    2 tarjoukset

    Merci de traduire de l'anglais vers le français les textes en pièces jointes

    €147 (Avg Bid)
    €147 Keskimäär. tarjous
    49 tarjoukset
    €117 Keskimäär. tarjous
    30 tarjoukset

    traduction des docs techniques

    €384 (Avg Bid)
    €384 Keskimäär. tarjous
    3 tarjoukset

    ... Aussi, j'ai 2 projets du genre chaque mois. Je recherche une relation long terme. Merci de me donner un délai fixe, et un tarif convenable. Accompagné d'un exemple de traduction sur le texte suivant: "Let me start by asking you a question...Are you living the life you always dreamed about? If not, does this make you feel down? Maybe even making

    €181 (Avg Bid)
    €181 Keskimäär. tarjous
    58 tarjoukset

    I want a telegram bot that can automatically forward messages from a private channel (that i have no admin rights) to a channel of my choosing

    €32 (Avg Bid)
    €32 Keskimäär. tarjous
    13 tarjoukset

    Looking for English content writer for our blog website. Please contact me with your previous works. I will share full specs and requirements in private chat.

    €267 (Avg Bid)
    €267 Keskimäär. tarjous
    35 tarjoukset

    I activated VPN port forward. but my windows 7 pc not working. can u help me

    €15 (Avg Bid)
    €15 Keskimäär. tarjous
    18 tarjoukset

    écrire des articles, faire la traduction français anglais

    €14 / hr (Avg Bid)
    €14 / hr Keskimäär. tarjous
    17 tarjoukset

    I need a logo designed. Hi I am a streamer who just started and I am looking for a unique logo that fits what I am about.

    €48 (Avg Bid)
    €48 Keskimäär. tarjous
    27 tarjoukset

    Je cherche quelqu'un : 1. pour écrire articles de 400 /600 mots 2. francophone 3. pour mettre les options...quelqu'un : 1. pour écrire articles de 400 /600 mots 2. francophone 3. pour mettre les options de mots-clés. Je vérifierai qu'il ne s'agisse pas de copier collé de google traduction d'autres projets suivront si la confi...

    €21 (Avg Bid)
    €21 Keskimäär. tarjous
    63 tarjoukset

    Je fais partie de l'équipe du projet Ascension qui a pour cible de promouvoir les c...projet ainsi que les livres édité depuis sa création. L'original de la brochure a été écrite en russe et moi, j'ai fait une traduction amateur en français. Je cherche une personne francophone capable de corriger la traduction. ...

    €75 (Avg Bid)
    €75 Keskimäär. tarjous
    9 tarjoukset

    We make raw materials for the beauty industry, but are hopelessly technical. Need someone to design a powerpoint showing the more natural aspects in our products. Reference brands are Youth to the People, Anthropologie, Hippeas, Glow Bio juices, The Juicery, general hipster brands.

    €103 (Avg Bid)
    €103 Keskimäär. tarjous
    31 tarjoukset

    E-commercant dans le domaine du vin, nous avons besoin de traduction de contenu en anglais

    €3 / hr (Avg Bid)
    €3 / hr Keskimäär. tarjous
    36 tarjoukset

    Traduction pour Nadia Y. fungus toenail

    €132 (Avg Bid)
    €132 Keskimäär. tarjous
    1 tarjoukset

    Bonjour j'ai un probleme avec les fichiers .po, je n'arrive pas a traduire avec. Merci de m'aider

    PHP
    €422 (Avg Bid)
    €422 Keskimäär. tarjous
    11 tarjoukset

    The war file must run into a tomcat server. The job runs every 5 seconds, check the mail and send the messages to the telegram channel.

    €121 (Avg Bid)
    €121 Keskimäär. tarjous
    34 tarjoukset

    ...this way google does not reocgnize all the urls as a different website and google ranking is not good. I need a developer who can manage 1 landing page for each URLS and forward them to the main website but all must be doen with Gecko Theme , the same theme is been used for main website . We want to do this to make a betetr SEO . My websites are

    €137 (Avg Bid)
    €137 Keskimäär. tarjous
    77 tarjoukset
    €18 Keskimäär. tarjous
    29 tarjoukset

    Traduit du français vers l'arabe et le français arabe

    €830 (Avg Bid)
    €830 Keskimäär. tarjous
    46 tarjoukset

    Hi I'm Stuart, I'm currently looking for a life coach to help me move forward in my personal and work life. I would like to work with someone who is experienced in the field, great in communication and is passionate to help people go the next step. Daily or weekly skype and online phone sessions would be ideal and please bear in mind of time difference

    €34 / hr (Avg Bid)
    €34 / hr Keskimäär. tarjous
    47 tarjoukset

    require 3 x blog articles - 500 words max Life Insurance (target audience 25+) Funeral Insurance (target audience 45+) Health - hearing aids (target audience 65+) the benefits and subsidies the Australian government is now providing retirees who may require these

    €53 (Avg Bid)
    €53 Keskimäär. tarjous
    16 tarjoukset

    Hi, we are running a dedicated server on OVH and need someone who can setup a proxy server for our crawling purposes. We can setup up to 256 IPs p...setup up to 256 IPs per dedicated server. As we need to have just a proof of concept we will do a test with 10 IPs. Check the file attachment for the basic concept. Looking forward to you application!

    €53 (Avg Bid)
    €53 Keskimäär. tarjous
    12 tarjoukset

    Bonsoir Valérie, Je suis à la recherche d'un traducteur/traductrice, pour reprendre une traduction maladroite effectuée sur ce site par une personne ayant usé de googletrad, j'ai l'impression en tout cas, cela dit il y a des trucs bien donc ça facilite le travail. Le texte est d'environ 2800 mots, et donc déjà 'tradui...

    €38 (Avg Bid)
    €38 Keskimäär. tarjous
    1 tarjoukset