German french spanish japanese patent translation europe työt

Suodata

Viimeisimmät hakuni
Suodatusperuste:
Budjetti
asti
asti
asti
Tyyppi
Taidot
Kielet
    Työn tila
    17,553 german french spanish japanese patent translation europe työtä löytyi, hinnoittelu EUR

    Looking for Japanese and Chinese Native speaker to record something in both language. thanks

    €1 - €5 / hr
    €1 - €5 / hr
    0 tarjoukset

    Hi I am looking for real organic traffic ASAP not fake in USA, Europe, Canada. I mean real traffic not fake. Thanks

    €59 (Avg Bid)
    €59 Keskimäär. tarjous
    15 tarjoukset

    I am looking for Canada patent lawyer or licensed patent agent to help my Canada patent application official response R30(2) Examiner Requisition. Looking for low cost patent lawyer or license patent agent. Required (CIPO) (USPTO) licensed patent lawyer or licensed patent agent.

    €7 - €20
    €7 - €20
    0 tarjoukset
    Write some Articles 6 päivää left

    ...a writer who is able to write an educational article (at least 500 words) about the following topics: • Is Trademark an Art? • Differences between Trademark, Copyright and Patent • Trademark/word mark appearance/usage on social media • Which is more effective trademark image or word mark (Slogan) • Colors and their meaning on trademark • Trendy colors

    €140 (Avg Bid)
    €140 Keskimäär. tarjous
    10 tarjoukset

    I have two documents-the text on both need to be translated into both Japanese and Mandarin. Documents can be sent back to me translated in a word document format.

    €21 (Avg Bid)
    €21 Keskimäär. tarjous
    7 tarjoukset

    The work is to test a desktop app on laptop or pc. And we have localization problem on the app now. [kirjaudu nähdäksesi URL:n] should be located in Europe. [kirjaudu nähdäksesi URL:n] Test must be executed with computer. Feel free to contact us.

    €62 (Avg Bid)
    €62 Keskimäär. tarjous
    7 tarjoukset

    I have some Japanese manga that I want to have translated into English. I want a change complete localized translation of the chapter and editing the translations into the chapter USA base.

    €27 (Avg Bid)
    €27 Keskimäär. tarjous
    3 tarjoukset

    I have few video need to translate Japanese into English in a personal [kirjaudu nähdäksesi URL:n] you are agency and native Japanese in your hand you are [kirjaudu nähdäksesi URL:n] also native Japanese are [kirjaudu nähdäksesi URL:n] project.I can give 2$ per minute to 2.5$ per minute. There is more then 3 hours.

    €77 (Avg Bid)
    €77 Keskimäär. tarjous
    11 tarjoukset

    I need 2 experiences Japanese to English [kirjaudu nähdäksesi URL:n] can worked for me 2-3 [kirjaudu nähdäksesi URL:n] earn a [kirjaudu nähdäksesi URL:n] are welcome.

    €115 (Avg Bid)
    €115 Keskimäär. tarjous
    5 tarjoukset

    ...special plant. The shop is brand new and online since just a couple of weeks. No marketing activities has been undertaken yet (except for adwords). The target locations are Europe and especially the UK. So you should know what's going on in this area. Just do some marketing for it! - Everything goes: Social Media, SEO on/off, Links, Recommendations

    €143 (Avg Bid)
    €143 Keskimäär. tarjous
    22 tarjoukset

    new nappy invention. have 6 months left of international provisional patent. require immediate assistance to create a short film, animation or presentation. to bring awareness of invention to possible investor/crowd funding/joint venture/existing nappy manufacturer. need advise on effective and cost efficient plan.

    €300 (Avg Bid)
    €300 Keskimäär. tarjous
    12 tarjoukset

    Need native Japanese to English translator asap. Kindly apply with ur cv in word doc format. This is a long term ongoing project. Rest will be discussed later.

    €265 (Avg Bid)
    €265 Keskimäär. tarjous
    9 tarjoukset

    I will be having potential japanese business partners coming to visit (16-18 Nov) a few facilities in KL. I need to hire a translator to follow/tag along and translate malay or english to japanese and vice versa.

    €49 (Avg Bid)
    €49 Keskimäär. tarjous
    6 tarjoukset
    Japanese to English Transcription project 5 päivää left
    VARMENNETTU

    I have a [kirjaudu nähdäksesi URL:n] need to translate Japanese video to English ms [kirjaudu nähdäksesi URL:n] me know if you are perfect for that project.

    €46 / hr (Avg Bid)
    €46 / hr Keskimäär. tarjous
    14 tarjoukset
    Japanese English proofreader needed@2 5 päivää left
    VARMENNETTU

    Japanese English proofreader needed. Please apply with best rate!!!! Only native person

    €18 / hr (Avg Bid)
    €18 / hr Keskimäär. tarjous
    3 tarjoukset
    Japanese English proofreader needed 5 päivää left
    VARMENNETTU

    Japanese English proofreader needed. Please apply with best rate.

    €21 (Avg Bid)
    €21 Keskimäär. tarjous
    16 tarjoukset

    i need someone who can help me build a bussines on amazon europe. if u have experience with this let me know. thank s

    €463 (Avg Bid)
    €463 Keskimäär. tarjous
    15 tarjoukset
    I need a Japanese expert proofreader. 5 päivää left
    VARMENNETTU

    I need a expert proofread. Only Japanese person

    €5 / hr (Avg Bid)
    €5 / hr Keskimäär. tarjous
    2 tarjoukset
    Japanese to English need proofread 5 päivää left
    VARMENNETTU

    Need Native Japanese proofread a document. No agency or farm. Bid only Native. Thanks

    €16 / hr (Avg Bid)
    €16 / hr Keskimäär. tarjous
    3 tarjoukset
    Line art, Patent application drawing 4 päivää left
    VARMENNETTU

    I need to make new drawing for my patent application. I need to illustrate movement in the drawing. Only black and white line art. The invention is a system for hoisting an inflatable dinghy. I need to illustrate the dinghy in a horizontal orientation, the dinghy in an upright vertical orientation, the conical pontoon ends of the dingy inserted in

    €29 (Avg Bid)
    €29 Keskimäär. tarjous
    12 tarjoukset

    Hello! We are a Mobile Phone Repair Company in United Kingdom ( London UK ) and we are looking a company or person in Europe who can hire Mobile Phone Repair Technicians in Poland , Austria or hungary and then send them to Work in the UK for 1 Year Contract. the person and company we are looking should be able to hire cell phone repair Technicians

    €13 - €22 / hr
    €13 - €22 / hr
    0 tarjoukset
    Content writer from US,UK,or europe 4 päivää left
    VARMENNETTU

    I need a content writer from us uk or europe please msg me

    €62 (Avg Bid)
    €62 Keskimäär. tarjous
    41 tarjoukset

    I need a professional written text about the Japanese funeral etiquette. Imagine you are a business professional from Europe that has been invited by a Japanese business partner that is kind of a friend now to a funeral. So I need to know, for example, what to wear, what to bring, how to behave during the ceremony, what to say, how to behave after the

    €97 (Avg Bid)
    €97 Keskimäär. tarjous
    8 tarjoukset
    Japanese translator 4 päivää left
    VARMENNETTU

    Hello, we need to translate some website text from English to Japanese . We are looking for a native Japanese translator who will do this job. No google or machine translation, we need only human translation. We need 100% accurate and high quality work. We can offer good rates (0.02-0.03 per word )and with more future jobs. Place your bid if you can

    €13 - €22 / hr
    Sinetöity
    €13 - €22 / hr
    22 tarjoukset

    Hi, I need an NDA agreement to be translated from English to Japanese. The document contains 1650 words on 4 pages of text. It's written in comprehensive moderately complicated language (not super-complicated as some legal documents), please see the attached PDF. An editable .doc version will certainly be provided, as well as helpful guidelines to

    €66 (Avg Bid)
    €66 Keskimäär. tarjous
    6 tarjoukset

    I have a product I am designing and need to see if it inflicts with any patents in the USA that are current, and if it would be possible to patent it as well. Will give you more information over messaging, thanks!

    €492 (Avg Bid)
    €492 Keskimäär. tarjous
    8 tarjoukset

    where firewalls needs to be shutdown and/or abolished because they could bring down email, http, dns and other communication tcp/upd traffic if someone doesn't know what they are doing

    €615 (Avg Bid)
    Salassapitosopimus
    €615 Keskimäär. tarjous
    4 tarjoukset
    list of structure offices in Europe 3 päivää left
    VARMENNETTU

    want to contact 30-40 structure designers in Europe

    €20 (Avg Bid)
    €20 Keskimäär. tarjous
    9 tarjoukset
    Product designer CAD 3 päivää left

    I have a patent on an improved Syringe. Part of the syringe is the plunger which has a rubber seal on the tip. I want to modify it in a simple way to meet my needs. I want CAD drawings so that I can get quotes on manufacturing.

    €755 (Avg Bid)
    Salassapitosopimus
    €755 Keskimäär. tarjous
    54 tarjoukset
    English to japanese 3 päivää left

    I have a small document and i want somebody to translate it in japanese I will pay them first.

    €50 (Avg Bid)
    €50 Keskimäär. tarjous
    27 tarjoukset

    英語のブログやメール文章を和訳するお仕事です。 ブログの内容は様々な分野に影響する未来のテクノロジーについて書かれたものです。 専門用語満載ですが、Googleで単語を調べれば意味が分かる程度ですので、特に専門知識は不要です。

    €10 / hr (Avg Bid)
    €10 / hr Keskimäär. tarjous
    29 tarjoukset

    traveler and blogger needed for posting some content about my travel business.

    €2 / hr (Avg Bid)
    €2 / hr Keskimäär. tarjous
    14 tarjoukset

    We have more jobs for you..need to translate some documents EN to JP. Have magazine typing [kirjaudu nähdäksesi URL:n] we like to hire one person for our project.. need good English sk...need to translate some documents EN to JP. Have magazine typing [kirjaudu nähdäksesi URL:n] we like to hire one person for our project.. need good English skill. Typing speed Writing skill T...

    €32 / hr (Avg Bid)
    €32 / hr Keskimäär. tarjous
    9 tarjoukset

    I need a translation. Full on edit on every japanese word.

    €23 (Avg Bid)
    €23 Keskimäär. tarjous
    24 tarjoukset

    need Angular expert who has rich experience in Angular 2+ Knowledge of Angular 7 is a benefit, not required.

    €513 (Avg Bid)
    €513 Keskimäär. tarjous
    25 tarjoukset

    Hello, I have a business plan that I need to be translated from English to Japanese. It contains 50 pages of mixed content (text, tables and graphics) - 11900 words. Please see the PDF attached for details. I'll provide the original Microsoft Word file for your convenience. Serious bidders only please. The result is expected be delivered within

    €245 (Avg Bid)
    €245 Keskimäär. tarjous
    12 tarjoukset

    I have several patents that need to be filed and need help using the PTO filing web site. I have a certificate and web ...and need help using the PTO filing web site. I have a certificate and web site access to the PTO, but need help filing it. I'm disabled and need help. A person that does patent filing experience is needed and is computer savvy.

    €19 / hr (Avg Bid)
    €19 / hr Keskimäär. tarjous
    12 tarjoukset

    I need some help with selling something.

    €27 (Avg Bid)
    €27 Keskimäär. tarjous
    2 tarjoukset

    I need my provisional patents filing in the USA< I do have my own verified USPTO account, My concepts/projects are in the Domain Name, Finance, Crypto arena, initial searches show nothing similar I must be able to speak, with the writer, I have loads of documents, diagrams etc It only needs to be general/catch all at this stage, ie generic, with full detailed within 6 months, as an additiona...

    €190 (Avg Bid)
    €190 Keskimäär. tarjous
    7 tarjoukset
    Japanese Only 2 päivää left

    ...account with them you have to be Japanese which I am not. You must be a Japanese citizen in order to create an account. There will be pretty much no work on your end. I will be buying the cars and paying USS Auctions direct. If you are able to facilitate this service, I can pay you. 1) You must be a Japanese citizen and reside in Japan 2) At

    €255 (Avg Bid)
    €255 Keskimäär. tarjous
    3 tarjoukset
    Cad Designer 1 päivä left

    I need a CAD Designer that will help me create the design for a Iphone Phone Case w/ a certain patent functionality. Non Disclosure agreement included upon full release of details

    €144 (Avg Bid)
    €144 Keskimäär. tarjous
    43 tarjoukset

    I need to translate a Menu to Japanese and Corean. 6 menus more or less the size of the one attached. 1. food 2. drinks 3. wines 4. breakfast 5. desserts 6. kids

    €97 (Avg Bid)
    €97 Keskimäär. tarjous
    44 tarjoukset

    ...someone fluent in text translating. I'm not talking about using G-Translate or other Plug-ins. But a human able to take my English text and type it out to comprehensive Japanese text :) I am looking to get this project down in the next few hours. Text consists of general business, electronics terms. 3 sections, 1108 words. Please message me

    €44 (Avg Bid)
    €44 Keskimäär. tarjous
    40 tarjoukset

    I am a export/import seeking to sell globally. I am located in the US but looking for Suppliers in Asia, Africa, and Europe.

    €146 (Avg Bid)
    €146 Keskimäär. tarjous
    12 tarjoukset

    I have all the pictures of my 11 products and the script that goes with each one . Product is MIRACLEB...bit in the world that helps a horse breathe better...applies to all diciplines Presently there are other 3rd party sellers( all illegal) of my product which I am founder and patent holder of MIRACLEBIT...BUt I am trying to deal with that separately

    €126 (Avg Bid)
    €126 Keskimäär. tarjous
    14 tarjoukset

    I need a good translator for japanese to English Language. Please bid if you are able to complete the work fast. $1 per page only. Thank you

    €23 / hr (Avg Bid)
    €23 / hr Keskimäär. tarjous
    15 tarjoukset
    Translation from English to Japanese 1 päivä left
    VARMENNETTU

    ...looking for a translator from English to Japanese. The text is in English. It is made up of about 1500 words, is a questionnaire containing closed questions on private life, hobbies, work, free time (it is not a technical language). We need a confidentiality agreement to be signed. We are looking for a Japanese mother tongue translator. No agencies,

    €97 (Avg Bid)
    €97 Keskimäär. tarjous
    32 tarjoukset

    where DNS MASTER ROOT ZONE CAN NOT BE REPLICATED AUTOMATICALLY BECAUSE IT CAN BRING DOWN INTERNET IT IT GETS CORRUPTED OR DELETED, IT HAS TO BE DONE WITH RSYNC AND CRONJOB SEPRETLY TO 13 MASTER ROOT SERVERS

    €481 (Avg Bid)
    Salassapitosopimus
    €481 Keskimäär. tarjous
    6 tarjoukset

    for mobile android / apple application to see from which dhcp server u r getting ip address from, because if you have multiple on a network you can check which one served the ip address

    €356 (Avg Bid)
    Kokoaikainen Salassapitosopimus
    €356 Keskimäär. tarjous
    2 tarjoukset

    [kirjaudu nähdäksesi URL:n] an APP and finish recording at home 2. Quiet environment and takes about 1.5 hours To download: For IOS: search "DTRecorder" For Android: [kirjaudu nähdäksesi URL:n] When u are ready, ask me for the code to start.

    €9 - €27
    €9 - €27
    0 tarjoukset