Hello I have my audio which is in Japanese. It is 52 minutes long. I need a native Japanese to listen to it and write it in English. My budget is $75-$100 for the whole work. Need someone who is very fast.
Hi, are you able to tell me strategies to obtain protection for my intellectual property in the United States? I would have to explain the project to you. It involves two projects: 1) software (involves 'if/then statements, predictive analytics, some machine learning, essentially making a schedule on a calendar) and 2) adhesive patch (involves health care in a way, this is not a drug so the F...
I have a product in the home and kitchen category that I would like to patent. I need some help with drawings and file the patent. When applying, please list all fees that will be incurred in the process, be it your fees and official government fees.
We have a windows utility software that needs to be sold via cold calling. We will provide the keys in discounted rates and the caller will have full liberty to upsell. We will provide the data and calling script too. Proficiency in ENGLISH is a must and tech support people are most welcome.
my name is jonathan white coo of iQ corp myself and and the constiuents I represent are lo...constiuents I represent are looking for developers that can give us a detailed draft of how this app can work and how soon they can complete the job the project is 100% protected patent pending and we are willing to pay the best and we are looking for the best
I have 2 Japanese pattern books I would like to have translated into English. If we get along, I will probably contact you in the future to translate more books, as I find Japanese pattern books to have the types of patterns you can't find in English. Thank you!
I am filling out my own patent application and am wanting someone to help me to write the claims. I already have filed for the provisional last year. My product is formulas that combine cbd oil with different herbs.
內容：關於汽車塗裝系統的說明書。 作業方式：客戶已經將日文翻譯為簡體譯文, 譯者需要在參考日文原稿的基礎上，將簡體譯文改成繁體譯文(除了單純的簡繁轉換以外，還有表達方式等的修改) 字數：日文原稿字數約16000字， 譯者要求： 需要是以台灣繁體中文為母語的譯者 工作日期：該檢查工作大約從一月21號開始，28之內交稿。 單價:按簡體字字數計算; 對該項工作有興趣的譯者請在bid的同時寫明期望的檢查單價
I want a d...excel containing details of all the Indian medicines with details like brand name, composition/salt name, company, pack, uses, side effects, interactions, schedule, generic/patent, prescription/non prescription,gst etc. asap for my pharmacy software and product list database for super market software with product name,brand, mrp, gst etc.
Hi this is me Usman from Pakistan. I have a online store ([kirjaudu nähdäksesi URL:n]) I want to market in Canada, America and whole Europe. I want genuine visitors and sales. Inbox me for more details we can discuss more.
We are looking for 4-6 english-japanese freelance translators (not agencies please) for a web application. Ideally 2000 words/day for about 1-2 months. If you're interested, can you please send me your rates as below? Thanks in advance! Translation rates (USD): Translation (per source word): Review (per source word): Edit (per source word): Hourly:
...has been a bit of uncertainty regarding a warranty extension which the dealership claims is not valid in Japan, but I have evidence to the contrary. This may require some translation of documentation I have which is written in English, as well as an in-person visit to the dealership. If you think you can help, please provide some details about cost,
We need help with Japanese ASO for our Android App in the Google Play Store. The job will consist of the following: 1. Keyword research in Japanese/ Translation of our Keywords. 2. Sending us this list so we can see which keywords rank the highest 3. When you receive the final list, you will then optimize our Google Play Store Title (max 50 Characters)
Looking for a part time Japanese translator who can assist to coordinate information in Japanese. This part time job requires about 2-3 hours per day for 2-3 times a week for the project duration i.e. not more than 3 weeks in total. Preferably someone based in Selangor, Malaysia as we may need this person to be present in the office at times.
I have 2D vector CAD drawings that need to be cleaned up and prepared for patent drawings. approximately 10 drawings plus 1 drawing made from a photo. only people with prior design patent drawings or design patent illustration knowledge.
...audiences through services and solutions for translation, localization, adaptation, and automation. We offer multilingual solutions to transform all content types for local audiences, at every step of our clients’ global business journey. We have 1,500 global team members across offices in North America, Europe and Asia dedicated to helping some of the
We have available a number of Japanese Audio Files files which will need to be transcribed directly into English. The transcripts are in regards to cardiology however we have lots of supporting materials. We would need the transcript back within 36 hours from allocation of the audio file. Please let me know if this is something we you can assist
JAPANESE SPEAKERS NEEDED Hello, We are currently in the process of hiring Japanese Callcenter Sales Agents for our company. In order to successfully conduct the job interviews, we need a Japanese native who can do them for us. In order to apply for this job, you have to be: - a NATIVE Japanese speaker - a great communicator - able to put people
Looking for a native Japanese translator to translate 100 words from English to Japanese . We need 100% accurate and meaningful translation. Google translation are not allowed. Need to be done within 5 hours.
Translate text from english to japanese (about 100 words) for a website. Includes simple sentences like "Loading data" and "Save options" and a description paragraph which is more elaborate. EDIT: I will need +220 words. So, about 320 in total. Please update your bid.
We would like to translate 10+ small expense receipts from Japanese into English. All the receipts have the same format so the template must only be created once and only the items must be translated for the remaining 9 receipts. This is to be created in a Word doc on a standard vertical page orientation with 1-inch margins all around. Budget: $30.00
We are looking for male model who will support our small business. More details will be provided via in private chat. Please don't bid if you are from India, Nigeria, Kenya and Bangladesh. Love to hear from you. available now to start
...profiles, store profiles, customer ratings & push notifications. I need to move quick on this project. The process the app will utilize for connecting customers and sellers is patent pending. I will need the developer to sign a Non-disclosure agreement. I have not yet begun to work on the aesthetics of the application. I need a timeline as to how long
to get into relevant company website and find the year of establishment of the company. To provide the following details in Excel sheet. 1. Patent Attorney name 2. Name of the Company in which the attorney is working. 3. Website of the Company. 4. Year the company was established. (This is very important) 5. City where the company is located
Looking for a professional Forex analyst in Europe with at least 3-year experience! Job Description: 1. Writing technical and fundamental analysis. You should be able to analyze currency pairs, stocks, commodities, use different technical indicators, and give correct levels. 2. Hosting online webinars/Facebook lives. You should be able to host
...tour of Nissan (Yokohama), but an interpreter is required for us to attend the tour... Also their site [kirjaudu nähdäksesi URL:n] Is mainly in japanese and partly translates into english via. google translate. The job: * Secure a booking for 30 people (+you) for the 11th of april * Join the tour for two hours and help us
Needs to hire 5 Freelancers My WordPress plugin, Material Design for Contact Form 7, requires translation into French, German, Spanish, Japanese and Russian. You can get a bit more info about the plugin here - [kirjaudu nähdäksesi URL:n] Overall it's about 1800 words. I'm not looking for a single person to do
I am looking for a Japanese to English interpreter for me to have a call with Japanese speaking person. So, that would mean translating my questions in English into Japanese. Understanding the response in Japanese from other side and then translating it back into English.
hello Only USA and Europe freelancers apply I need someone to complete an online form - it's a 20min job and payment will be equal to 1hour(based on your bid) ***start your application with "i can do it now"***