Free translation online punjabi english työt
Need to translate from Finnish to English. Please bid only native bidders who can start now. No agencies or firm and not allow any google or machine translation. Budget: $3/ each page Deadline: Asap
Tarvitsen jonkun, joka osaa kirjoittaa erittäin nopeasti kääntääkseni joukon sanoja ranskaksi erityyppisissä tiedoissa ja lähettiläissä
Työn kuvaus: Online markkinointi yritys etsii työkokemuksen omaavaa ja suomenkielistä online markkinoinnin ammattilaista auttamaan yrityksen pelialaan liittyvän sivuston mainonnassa. Annamme kuitenkin enemmän painoarvoa työkokemuksen sijaan oikeanlaiselle asenteelle ja suhtautumiselle työhön (työhön tarjotaan koulutus). Kyseessä on pitkäkestoinen projekti ja toivomme löytävämme työtehtävään luotettavan ja omistautuneen henkilön osaksi markkinointi tiimiämme. Vaatimukset: - Kokemus blogiyhteistyöstä ja vierasbloggaamisesta - Suomi äidinkielenä - Sujuva englannin kielen taito (kirjoittaminen sekä kommunikaatio) - SEO:n/ sisältömarkk...
Tarvitsemme uuteen projektiimme yhtä tai useampaa kirjoittajaa kirjoittamaan esittelytekstejä verkkokaupoille. - Artikkelien pituus: 400-500 sanaa - Annamme otsikot - Tarjoukset 5 artikkelin eristä Hyvälle kirjoittajalle mahdollisuus pidempiaikaiseen pestiin.
Looking for a Finnish speaking person to translate English into Finnish and add product data for an online store. Etsitään suomenkielistä henkilöä viimeistelmään verkkokaupan englanti-suomi-käännökset ja lisäämään n. 100 tuotetta verkkokauppajärjestelmään. Työ vaatii tarkkuutta, jotta tuotteiden tiedot menevät oikein (tuotekoodit, alv-luokka, otsiko, kuvaus ja kuva). Suurin osa tuotekuvauksista voidaan kopioida tietokoneella toiselta sivulta, niitä ei tarvitse kirjoittaa. Copy-paste olisi hyvä olla hallussa. Verkkokauppaohjelmisto on selkeä ja helppokäyttöinen. Enemmistö tuotteista on terveysruokia, joiden tuntemus on eduksi ja tekee työst...
Yksinkertaiset kotisivut pitäisi kääntää englanniksi.
Translation assistant Käännöstyö, verkkosivuston kääntäminen Englanti-suomi
Nopea käännöstyö. Teknisten ongelmien takia tarvitsen jonkun viimeistelemään teknisen käännöksen / manuaalin
netti kauppa pizzerialle also have to online payment as like
online data entry work is free register ....can i help youuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuu
webkjjkokokokokokokokpkpkpkpkpkpkpkpkpkpkpkpkpkpkpkpkpkp
tuotekuvausten käännöksiä. paljon toistoja. 1000+ tuotetta. ota yhteyttä mahd. pian yst jan e -----------------------------
Tuotekuvauksia, 1000-2200 kpl, valinnan mukaan. tuotteet ja kuvaukset ruotsiksi. valmiit käännökset olemassa useimmista tuotteista; yksinkertaista kieltä, paljon toistoa. ota ystävällisesti yhteyttä jos olet kiinnostunut: (removed by Freelancer.com admin)
tuotekuvauksia max 2200 kpl. deadline 7-10 vrk. paljon toistoa, referenssitiedosto ja kuvat sekä englanninkileinen käännös avuksi tarvittaessa.
tuotekuvauksia max 2200 kpl. deadline 7-10 vrk. paljon toistoa, referenssitiedosto ja kuvat sekä englanninkileinen käännös avuksi tarvittaessa.
tuotekuvauksia 1000 -> kpl. ota yhteyttä: manish.p at yst jan ----------------------------------------------------------------------------------
tuotekuvausten käännöksiä. paljon toistoja. 1000+ tuotetta. ota yhteyttä mahd. pian yst jan e -----------------------------
tuotekuvauksia 1000 -> kpl. ota yhteyttä: manish.p at yst jan ----------------------------------------------------------------------------------
Tuotekuvauksia, 1000-2200 kpl, valinnan mukaan. tuotteet ja kuvaukset ruotsiksi. valmiit käännökset olemassa useimmista tuotteista; yksinkertaista kieltä, paljon toistoa. ota ystävällisesti yhteyttä jos olet kiinnostunut: manish.p at
data entry jobs nnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnn
data entry jobs nnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnn
website testing bggvgfdfddghfgfgfmitvgytyututbyujuyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyi
Title: Bid Manager Wanted for Archigh Designs & Construction Description: Archigh Designs & Construction, a leading firm in architecture and interior design, is on the lookout for a talented Bid Manager to spearhead our project acquisition efforts across freelancing platforms. As a Bid Manager, you'll be responsible for identifying and bidding on relevant projects, crafting persuasive proposals tailored to each client's needs, and securing new business opportunities for our team. If you're a proactive freelancer with a proven track record in winning bids and a passion for the architecture and interior design industry, we want to hear from you! Requirements: We're seeking candidates with demonstrated experience in bidding and winning projects on freelancing p...
...professional logo that combines text and symbols in Arabic / English for my brand. Brand Name: Collect Me (إجمعني) Service: Waste collection and disposal Target Audience: Individuals, households, businesses, and municipalities seeking reliable and environmentally conscious waste management solutions Brand Values: Environmental Responsibility: Committed to sustainable practices and reducing waste's impact on the environment Community Well-being: Promoting cleaner, healthier communities through effective waste management Reliability: Providing dependable and efficient waste collection services Innovation: Utilizing modern technologies and practices for optimal waste management solutions Logo Requirements: Language: Arabic (إجمعني) and English (Collect Me) versions...
We are in need of professional translators who can translate Chinese TV series and movies into Spanish/Portuguese. - I aim for the translations to be a direct translation. But cultural adaptation and professional dubbing are also in future consideration. - The project now requires subtitle translation and Youtube channel operation. Ideal candidates should: - Possess native-level proficiency in Chinese and Spanish/Portuguese. - Have experience in translating TV series and movies. - Be able to provide high-quality translations with accuracy. - Have experience in running a Youtube Spanish/Portuguese channel. Looking forward to your proposals.
Need Local US English translator Hardware industry exhibition English translation Atlanta. From June 7 to June 9th (US local time) salt lake city. June 10th (US local time)
I am looking for someone who passed my US English Level 1 Exam.
We're looking for a freelance English SEO writer specializing in B2B. Goal is to help our marketing startup achieve higher search engine rankings through blog posts. The ideal candidate will have a strong track record in: - Writing B2B SEO-optimized English blogs, targeting audience in English-speaking countries (US, UK etc) - Conducting thorough keyword research - Performing SEO website audits If this sounds like you, please DM your portfolio and rates. Only relevant applications with complete info will be considered, thanks!
...prem data to SharePoint Online. The selected freelancer will need to understand the complexities of these platforms and ensure a seamless transition. Key Requirements and Tasks: - Migrate Documents and Files: The primary focus of this project is to migrate our MongoDB documents and files to SharePoint Online. - Mongo db has files,folders and permissions on it, those data plus permission needs to be migrated to spo - Ensure Data Integrity: The successful freelancer will also be responsible for ensuring the integrity of the data throughout the migration process. - Mitigate Downtime: The migration should be conducted with minimal disruption to our operations. - 25 TB data needs to be migrated Ideal Skills and Experience: - Proven Experience with MongoDB and SharePoint On...
...- Experience in working with music and rhythm to ensure visual elements complement and enhance the musical score. First Video (Contest) This track is called "Machines Rising" and I have linked you to some stock footage that I have downloaded as a preview. Feel free to use any of this footage in your submission. Don't worry about the quality and watermarks. I will purchase any stock footage once the contract is awarded. The music is a demo of the song which is currently being completed and should be used for your entry. Feel free to use any other trial stock footage as required References This reference is by Metric & Grafix. I like the way this is dynamic, with clever, creative
I need a professional translator for a set of technical machinery manuals. Key Requirements: - Translate Human English to Chinese - Only Natives - Prior experience in translating technical content - Familiarity with industry-specific terminology - Attention to detail - Strong communication skills for clarifications Please submit your best bid.
Descrição do Projeto: Estamos buscando um Coordenador Júnior de Portal Online para se juntar à nossa equipe dinâmica e em crescimento na nossa agência. Esta posição é uma excelente oportunidade para quem deseja ingressar no mundo do marketing digital e ganhar experiência na gestão de um portal online. Se você é criativo, proativo e apaixonado por oferecer as melhores promoções aos consumidores, queremos conhecê-lo! Principais Atividades: 1 - Atualização e Gestão do Portal: (i) Responsável por atualizar e manter o conteúdo do portal atualizado e relevante. (ii) Garantir a qualidade e consistência das campanhas e informaç...
...of a proficient Japanese linguist based in Miami, to translate verbal conversations during interviews. These conversations will focus primarily on the automobile industry, so familiarity with this subject matter is a huge bonus. Ideal Skills: - Proficiency in Japanese, both verbal and written. - Familiarity with the automobile industry. - Previous professional experience in language translation. - Excellent interpersonal skills for interactive interpretations during interviews. - Accessibility to Miami, FL locales. The main roled involves translating spoken content in real-time, to facilitate communication during interviews in the automobile industry....
We are seeking an off-shore talented and motivated Marketing Specialist to join our team. You will be responsible for developing and executing marketing strategies to promote our online English school, increase enrollment, and enhance our online presence. ===================== Responsibilities: Social Media Management: * Create, schedule, and manage posts across various social media platforms (Facebook, Instagram, Twitter, LinkedIn). * Engage with our online community and respond to comments and messages promptly. * Monitor social media trends and adjust strategies accordingly to maximize engagement. Facebook Ads Optimization: * Develop and optimize Facebook ad campaigns to drive traffic and conversions. * Analyze campaign performance and provide actionable i...
I need a proficient translator to convert a technical document from English to Spanish. Key Requirements: - Understanding of technical language: The document contains technical jargon, so the translator must have experience in this field to accurately translate it into Spanish. - Attention to detail: It's critical that the translated document is error-free and retains the original meaning and terminology. - Fluency in English and Spanish: The translator must be fluent in both languages to ensure a high-quality translation. Ideal skills and experience: - Professional translator with a background in technical translations is preferred. - Experience in translating documents from English to Spanish. - Familiarity with the subject matter of the documen...
I have a PDF document that needs to be translated from English to Spanish. The document primarily contains marketing materials, and I'm looking for a skilled translator who can accurately convey the original message in Spanish. Key Requirements: - Translate the content from English to Spanish, maintaining the core marketing message. - Preserve the same format and layout as the original PDF. An exact match is not necessary, but a similar layout is expected. - Prior experience with marketing translation is preferred. Please note: - The document is relatively short, with about 3-4 pages of text. - The translation should be delivered in a timely manner.
I have a document of 1000-5000 words that needs to be translated from English to Spanish. Requirements: - Proficient in English and Spanish - Previous experience in translation - Attention to detail Please provide a quote and time frame for completing the translation.
I'm looking for a skilled translator to convert an English document of 200+ words into Arabic. Key Requirements: - Fluency in both English and Arabic - Proven track record of delivering high-quality translations - Cultural understanding to ensure the translated content resonates with Arabic-speaking audiences Additionally, it would be beneficial if you: - Possess subject matter expertise in the content's industry - Are able to meet tight deadlines without compromising on quality Looking forward to seeing your proposal.
I'm in need of a keen researcher who can delve into a provided spreadsheet of businesses for analysis. The data is varied and comprehensive, including but not limited to customer demographics, product descriptions, and pricing information. Key Responsibilities: - Thoroughly examine the provided businesses in the spreadsheet - Extract and analyze various attributes, such as customer demographics, product descriptions, and pricing information - Summarize and present the information in a clear, concise manner - Provide suggestions on the potential opportunities or challenges based on the data This project requires an individual who is meticulous, analytical, and has a strong understanding of business operations. The ability to interpret raw data, identify trends, and draw meaningful i...
Estoy desarrollando un proyecto para impartir cursos, talleres y ventas de ebook online. Necesito persina que sepa de O KAJABI para montar los cursos y administrar la plataforma
I need someone to translate my CV from French to English. It's not just a regular translation job, I'd like something a little more creative. Here's what I'm looking for: - You should have a good grasp of both French and English, so you're able to translate effectively. - I don't want a word-for-word translation. Instead, the translation should convey the same ideas and impressions, but with some degree of creativity. - Experience with CV or resume translation would be beneficial. - Knowledge of industry-specific terminology could also prove valuable. A translator who can make my CV not just understood but also engaging in a different language, is what I'm looking for.