Japanese text translation iphone työt
Need to translate from Finnish to English. Please bid only native bidders who can start now. No agencies or firm and not allow any google or machine translation. Budget: $3/ each page Deadline: Asap
Tarvitsen jonkun, joka osaa kirjoittaa erittäin nopeasti kääntääkseni joukon sanoja ranskaksi erityyppisissä tiedoissa ja lähettiläissä
Hi, I would need onsite SEO for for keywords: iphone huolto helsinki iphone huolto töölö iphone huolto tuusula iphone huolto tampere ipad huolto helsinki ipad huolto tuusula ipad huolto tampere
Tarkoituksena on rakentaa sovellus, jossa seuraavat komponentit: - Käyttäjä profiili, kirjautuminen sähköpostilla - Käyttöliittymä tiedon keräämiseen (käyttöliittymän vedos valmiina) - Raportit kerätyn tiedon osalta, mahdollisesti HTML -pohjaisena (raporttien vedokset valmiina) - Tietokanta sovelluksessa (myöhemmin tiedon kopiointi pilveen)
Looking for a Finnish speaking person to translate English into Finnish and add product data for an online store. Etsitään suomenkielistä henkilöä viimeistelmään verkkokaupan englanti-suomi-käännökset ja lisäämään n. 100 tuotetta verkkokauppajärjestelmään. Työ vaatii tarkkuutta, jotta tuotteiden tiedot menevät oikein (tuotekoodit, alv-luokka, otsiko, kuvaus ja kuva). Suurin osa tuotekuvauksista voidaan kopioida tietokoneella toiselta sivulta, niitä ei tarvitse kirjoittaa. Copy-paste olisi hyvä olla hallussa. Verkkokauppaohjelmisto on selkeä ja helppokäyttöinen. Enemmistö tuotteista on terveysruokia, joiden tuntemus on eduksi ja tekee työstä mielekk...
Yksinkertaiset kotisivut pitäisi kääntää englanniksi.
Translation assistant Käännöstyö, verkkosivuston kääntäminen Englanti-suomi
Applikaatioiden kehittämistä. Etsin koodaamisessa pätevää henkilöä, jolla on applikaatioiden luomisesta kokemusta. Olen itse 15 vuotias ,mutta olen jo kokenut liiketoiminta alalla. Työntekijän iällä ei ole niin väliä jos on pätevä työssään. Voitot jaamme puoliksi.
iPhone/iPad -sovellus iPhone ja iPad Se pitää suunnitella ja rakentaa Olen 18 vuotias nuori Helsingistä, opiskelen lukiossa ja haluaisin jo nuorena tehdä jotain omaa. Niimpä päätin että haluan tehdä oman apin, mutta eihän minulla löydy tarvittavia taitoja vaan pelkkä idea, joka on vielä ihan alkuvaiheessa. Mutta kuitenkin ideani liittyy musiikkiin ja sen etsimiseen. Kaikkien on joskus vaikea löytää mieleistään musiikkia niimpä mietin että voisi tehdä semmoisen sovelluksen mikä tekee sen puolestasi sen perusteella mitä olet viimeeksi kuunnellut ja sen voisi vielä yhdistää muihin musiikki sovelluksiin kuten (spotify,apple music,youtube) olen koittan...
iPhone/iPad -sovellus iPhone ja iPad Se pitää suunnitella ja rakentaa Olen 18 vuotias nuori Helsingistä, opiskelen lukiossa ja haluaisin jo nuorena tehdä jotain omaa. Niimpä päätin että haluan tehdä oman apin, mutta eihän minulla löydy tarvittavia taitoja vaan pelkkä idea, joka on vielä ihan alkuvaiheessa. Mutta kuitenkin ideani liittyy musiikkiin ja sen etsimiseen. Kaikkien on joskus vaikea löytää mieleistään musiikkia niimpä mietin että voisi tehdä semmoisen sovelluksen mikä tekee sen puolestasi sen perusteella mitä olet viimeeksi kuunnellut ja sen voisi vielä yhdistää muihin musiikki sovelluksiin kuten (spotify,apple music,youtube) olen koittan...
iPhone/iPad -sovellus iPhone ja iPad Se pitää suunnitella ja rakentaa Olen 18 vuotias nuori Helsingistä, opiskelen lukiossa ja haluaisin jo nuorena tehdä jotain omaa. Niimpä päätin että haluan tehdä oman apin, mutta eihän minulla löydy tarvittavia taitoja vaan pelkkä idea, joka on vielä ihan alkuvaiheessa. Mutta kuitenkin ideani liittyy musiikkiin ja sen etsimiseen. Kaikkien on joskus vaikea löytää mieleistään musiikkia niimpä mietin että voisi tehdä semmoisen sovelluksen mikä tekee sen puolestasi sen perusteella mitä olet viimeeksi kuunnellut ja sen voisi vielä yhdistää muihin musiikki sovelluksiin kuten (spotify,apple music,youtube) olen koittan...
Nopea käännöstyö. Teknisten ongelmien takia tarvitsen jonkun viimeistelemään teknisen käännöksen / manuaalin
dsaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
tuotekuvausten käännöksiä. paljon toistoja. 1000+ tuotetta. ota yhteyttä mahd. pian yst jan e -----------------------------
Tuotekuvauksia, 1000-2200 kpl, valinnan mukaan. tuotteet ja kuvaukset ruotsiksi. valmiit käännökset olemassa useimmista tuotteista; yksinkertaista kieltä, paljon toistoa. ota ystävällisesti yhteyttä jos olet kiinnostunut: (removed by Freelancer.com admin)
tuotekuvauksia max 2200 kpl. deadline 7-10 vrk. paljon toistoa, referenssitiedosto ja kuvat sekä englanninkileinen käännös avuksi tarvittaessa.
tuotekuvauksia max 2200 kpl. deadline 7-10 vrk. paljon toistoa, referenssitiedosto ja kuvat sekä englanninkileinen käännös avuksi tarvittaessa.
tuotekuvauksia 1000 -> kpl. ota yhteyttä: manish.p at yst jan ----------------------------------------------------------------------------------
tuotekuvausten käännöksiä. paljon toistoja. 1000+ tuotetta. ota yhteyttä mahd. pian yst jan e -----------------------------
tuotekuvauksia 1000 -> kpl. ota yhteyttä: manish.p at yst jan ----------------------------------------------------------------------------------
Tuotekuvauksia, 1000-2200 kpl, valinnan mukaan. tuotteet ja kuvaukset ruotsiksi. valmiit käännökset olemassa useimmista tuotteista; yksinkertaista kieltä, paljon toistoa. ota ystävällisesti yhteyttä jos olet kiinnostunut: manish.p at
htgfhjgf gfhdddddddn ngfhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhn
Webbisivusto kaipaa varaustyökalua. Työkalun tulisi tehdä seuraavaa: - Näyttää v...varauksien poistamimen) edellyttää kirjatutumista. - Käyttäjän oma sivu, misää näkyy voimassa olevat tehdyt varaukset sekä myös aiemmat varaukset. - Käyttäjä voi perua varauksia. - Käyttäjä saa varausmuutoksista vahvistusviestin. - Käyttäjä saa muistutusviestin tulevasta varauksesta. - Varaus pitää pystyä tekemään yleisimillä selaimilla sekä ainakin joistakin matkapuhelimista/tableteista esim iphone. - Palvelu tehdään osaksi olemassa olevaa sivustoa. - Admin tunnuksella pitää päästä näkemä&au...
I need a professional translator to help me with a swift and accurate translation of a character backstory, which is 1336 words in English. The deadline for this project is within a week. Key Requirements: - Translation: You must be fluent in both English and Russian. - Experience: Previous experience translating literary or creative content is a huge plus. - Efficiency: Ability to deliver high-quality work within a tight timeframe is crucial.
hello I am currently looking for someone to translate my website privacy policy document. (Please enter tran to prove you are not a bot) We currently have a privacy policy written in English, and we need a lawyer (legal expert) to translate it into Korean, Spanish, Japanese, Arabic, and French. The total budget is about $10 to $15.
I need to modify the software of the speedometer and DVD touch screen in my Honda Grace 2018 EX. Both are currently in Japanese, and I'd like them to be changed to English. The main tasks for the project include: - Changing the speedometer language from Japanese to English - Modifying the software of the DVD touch screen, also from Japanese to English Since I don't have the necessary tools or software for these modifications, I'm looking for a professional who can provide the expertise and tools required to complete this task. Ideal skills and experience for this job: - Proficient in software modification for car devices - Experience in Honda car systems is a plus - Ability to provide the necessary tools and software for the modification.
Rekisteröidy tai kirjaudu sisään nähdäksesi tiedot.
...familiarity with Windows, macOS, and Linux is ideal. - **Purpose**: The primary aim of the deployment is for text ebedding (vector db) and generation. - **Requirements**: Specifically, I'm looking for functionality related to Language modeling and retrieval augment generation in the LLM applications. - mongoDB should be set up runining a .sh file - docker-compose deploy of the app Essential skills for this project include a strong background in Python programming and experience with deploying applications on different operating systems. Previous work in natural language processing (NLP) or machine learning operations (MLOps) will also be a strong advantage. Your understanding of text generation and the specific functionalities mentioned will be key to the success of...
Japanese to English Proofreading 5-365
I have a large batch of text data in PDF files that needs to be copied and pasted into a specific format. Key Requirements: - Transfer text data from various PDF files - Ensure accuracy and precision in the copying - The time-sensitive nature of the task - The data must be transferred into a format that is easy to work with Ideal Candidate: - Proficient in using PDF files - Strong attention to detail - Previous experience with data entry/copy-paste tasks - Ability to work under time constraints
...not * help you deal with corrupt local customs officials who require bribes to release goods. Any “horror stories” you might have heard or read about corrupt local customs officials in your country requiring bribes to release goods probably were for items such as expensive phones and laptops, not a bunch of simple electronics components. Put simply: I suppose a customs official looking at an iPhone 14 Pro might think, “Wow! This is an expensive phone. Yeah, this guy has money. Let me get a bribe out of him.” Whereas, if he were to look at a few ESP32 development boards which cost less than $5 (Five Dollars) each? Meh. I doubt he’s even going to think about asking for a bribe for such items. I suppose corrupt local customs officials are greedy, n...
I need a Python script that can batch process text overlay onto images (jpg/png). All the images and all the text will be unique. Each set of text(s) (1-2 sentences) will have its own unique image. (one-to-one) I would like to have a CSV file containing all the unique sets of text. The script would reference a folder of images. The script needs to be able to handle 20-200 images. I would like to be able to change the font style, size, the position on the image, and to have the text be able to wrap to the next row on the image.
I'm looking for a Figma expert to help create the desktop version of an e-commerce design. We already have the mobile version completed, but need the PC version developed. Key Requirements: - Figma Expert...translate the existing mobile design into a desktop version. - Ecommerce Design: Experience with e-commerce design is a big plus. Understanding of factors such as product catalog layout, navigation menu placement, and shopping cart integration is crucial. - Attention to Detail: You should be able to replicate the existing design on the desktop version, ensuring that no detail is lost in the translation. If you have a good eye for design, are proficient in Figma, and have a knack for e-commerce layouts, I'd love to hear from you. Please share examples of your previous ...
...beyond literal translation and ensure that the language used in the materials aligns with French language conventions and preferences. This includes choosing appropriate vocabulary, phrasing, and expressions that are familiar and natural to French speakers. Your job will involve adjusting the tone of the content to match the expectations and sensibilities of French-speaking learners. Whether it's making the language more formal or informal, friendly or authoritative, you'll need to strike the right balance to effectively convey the message. You'll be responsible for selecting examples that are relevant and relatable to French-speaking audiences, taking into account cultural references, contexts, and preferences. Experience that has been shown to be successful in...
I need a PHP expert to help me fix a translation bug in my system. - The issue specifically affects the English language version of my website, disrupting various interface labels. - It's essential the freelancer is proficient in identifying and rectifying translation bugs in PHP. Your expertise will be invaluable in ensuring my platform is user-friendly and accessible to all English speakers.
Medical leaflet translation English/Arabic
Hey mate - like the project that you did before for me I now need, urgently, 2 more cards: THE MOUSE IS OUT AUGUST 6 and THE IS NOT THE FUNHOUSE Can you do this ASAP??
I have some files in German language around only 1200 words. I need someone to translate them into English. Files are simple. Need someone professional and native German translator.
We are looking to translate a 600-word document from English to Brazilian Portuguese within the next few hours. We require applicants to be native Portuguese speakers with a strong command of English and proven translation experience in this language pair. We offer $6.00 USD, a positive review, and potential future opportunities for similar projects.
...necessary functionalities. Key Features: - Real-time captioning: The platform should have the capability to provide real-time captions. - Language translation: Incorporating language translation services is imperative. - Caption customization: The platform should allow users to customize captions as needed. - Workspaces for teams/agencies: The system should support collaborative workspaces, ideal for both individuals and enterprises. Ideal Skills: - Proficiency in Python, Java, and C# is a must. - Experience in developing similar platforms. - Strong understanding of back-end development. - Familiarity with real-time captioning and language translation algorithms. - Ability to implement user-friendly and customizable interfaces. - Experience in creating collaborati...
I require a one-time data scraping project completed on multiple websites. - TASK: The task involves scraping text content from: Google searches: Commercial Real estate agency Saudi Arabia Commercial Real estate agency UAE Commercial Real estate agency Qatar Commercial Real estate agency Kuwait Commercial Real estate agency Bahrain I have made a start to the spreadsheet with a template for each of the regions which can be continued to be filled in. In the Google searches, just take the first 3 pages with the main agent listings and see what agent names/ email addresses you can find. - DATA REQUIRED: The primary data needed is text content. - TIMELINE: This is a one-time task, with no ongoing scraping requirements. Skills/Experience: - Proficiency