Find Jobs
Hire Freelancers

Translate ENG to Portuguese (Not Brazilian Portuguese) - Forex Trading Content

£10-35 GBP

Suljettu
Julkaistu noin 6 vuotta sitten

£10-35 GBP

Maksettu toimituksen yhteydessä
I need 1369 words translated from English to Portuguese. It is in the Forex trading niche and would require knowledge of the jargon used in Forex trading. I am looking at translating +10,000 words in total so there is scope for more work as well for the right candidate. To apply for this role, please reply with the answer to what is "spread" in forex trading. This project has a lot of forex jargon, so please do not apply if you do not have knowledge in the niche. The candidate must be willing to complete the translation in a Google sheet with the format provided.
Projektin tunnus (ID): 16548151

Tietoa projektista

25 ehdotukset
Etäprojekti
Aktiivinen 6 vuotta sitten

Haluatko ansaita rahaa?

Freelancerin tarjouskilpailun edut

Aseta budjettisi ja aikataulu
Saa maksu työstäsi
Kuvaile ehdotustasi
Rekisteröinti ja töihin tarjoaminen on ilmaista
25 freelancerit tarjoavat keskimäärin £32 GBP tätä projektia
Käyttäjän avatar
Hello there, Our native and experienced ENG to Portuguese translators are ready to assist you on this project. We are a group of professional translators who provide high quality and error-free human translations. We can assure you about Good Quality, Error Free and 100% high quality work. We are 100% confident to work on it. We don't use any kind of software of Google translator to translate the texts from one language to another. Please have a look at our reviews to make sure we will do a great job. Don't hesitate to contact us if you are interested, we are sure we won't let you down. Thank you! Best Regards, Workers Translation & Transcription Team.
£25 GBP 1 päivässä
5,0 (335 arvostelua)
9,2
9,2
Käyttäjän avatar
Hello, We are a group of Native, serious and professional translator and we have a lot of knowledge of forex trading. Spread is the difference between the bid price and the ask price. Our Native Portuguese translator can translate your 1369 words for 30gbp within 48 hours. If you have any question, please let me know. Thank you! Best regards,
£30 GBP 2 päivässä
4,9 (1537 arvostelua)
8,9
8,9
Käyttäjän avatar
Hi there! Native ENG to Portuguese translators are ready to start your project. Our translators are highly experienced and qualified professionals who have been working on translations for a long time. We’ve completed about 1000 translation projects here in this marketplace. We provide 100% human translation done by experienced native translators. WE WORK UNTIL OUR CLIENTS ARE FULLY SATISFIED. Please check the comments provided by our clients here: https://www.freelancer.com/u/dreamersLTD#/ Best regards!
£35 GBP 1 päivässä
4,9 (855 arvostelua)
8,7
8,7
Käyttäjän avatar
Hello Sir/Mam, We are a group of professional translators who provide high quality and error-free translations. We are very interested in this project. Our NATIVE and EXPERIENCED translator could help you with it. We are looking for opportunities to prove ourselves. Don't hesitate to contact us if you are interested, we are sure that we won't let you down. Thank you, Best Regards, TransTexts BD
£30 GBP 1 päivässä
4,9 (81 arvostelua)
5,8
5,8
Käyttäjän avatar
Hi there- I’m interested in your project and I would like to translate your texts from English to Portuguese language. I offer you professional service and fast delivery time. We are a certified native Portuguese translators team with over 6 years of experience in this industry. We are one of the best website-IT and all kinds of translations service provider. Looking forward to hear back from you for the next step.
£26 GBP 0 päivässä
4,9 (48 arvostelua)
5,6
5,6
Käyttäjän avatar
Good night. I have large experience in translations from English to Portuguese. My work is done with high quality and in time, with low cost; all my customers are very satisfied. If you have any questions just message me, I'll reply ASAP. Thanks.
£20 GBP 1 päivässä
4,9 (65 arvostelua)
5,7
5,7
Käyttäjän avatar
This charge "Spread" is the difference between the bidding price and the asking price for a trade. Hello, I´m a Portuguese native and I have worked in England, Spain and Italy. My job is to translate and transcribe. I speak fluently and write these languages. Thank You
£31 GBP 1 päivässä
4,6 (74 arvostelua)
6,2
6,2
Käyttäjän avatar
ANSWER TO THE QUESTION what is "spread": In the forex market, a spread is the difference in pips between the BID price and the ASK price quote (buy/sell) in a currency pair such as the EUR/USD. A spread is also the easiest way for many brokers to get compensated for each transaction the customer makes through their trading platforms. This is the simplest way to understand what a spread is: EUR/USD is priced at 1.1500 the broker will offer it for 1.1501 to buy or sell at 1.1499. ------------------------------------ Good day, Portuguese freelancer, native language Portuguese, graduated in computer management, with available time, responsible in performing tasks, aware of quality and results. Skills: Very good knowledge of the Portuguese language; good knowledge of English. Experience in translations EN - PT (articles, descriptions, contracts, manuals, etc.) Thank you
£25 GBP 3 päivässä
5,0 (16 arvostelua)
4,2
4,2
Käyttäjän avatar
I am an expert in the translation of texts from one language to another, which makes me a perfectly capable person for this offer.
£26 GBP 10 päivässä
0,0 (0 arvostelua)
0,0
0,0
Käyttäjän avatar
I'm a native portuguese from Portugal. Please contact me if you are searching for a great professional. Have a nice day.
£38 GBP 1 päivässä
0,0 (0 arvostelua)
0,0
0,0
Käyttäjän avatar
Hi, I'm a Portuguese Master in Finance student. I'm able to do the translation. Forex quotes are provided with bid and ask prices. Then the Forex market, the spread is the difference between the ask and bid.
£25 GBP 6 päivässä
0,0 (0 arvostelua)
0,0
0,0
Käyttäjän avatar
Hi My name is Ivo, I’m 35 years old. I was born and raised in Portugal but I have lived in English speaking countries since I was 20 (I currently live in Australia - I have been here for 10years). I graduated as a civil engineer and I built a career in the transport planning industry. This requires a significant amount of technical/report writing and over the years it equiped me with really good English writing skills, in addition to my native level Portuguese writing. I think that this makes me highly qualified for this project and I would love to help you should you choose to select me. Looking forward to working with you. Ivo
£12 GBP 2 päivässä
0,0 (0 arvostelua)
0,0
0,0
Käyttäjän avatar
A proposal has not yet been provided
£28 GBP 3 päivässä
0,0 (0 arvostelua)
0,0
0,0
Käyttäjän avatar
Spread is the difference of the sales price and purchase price. Profissional experient with 20 years translating for good companies. I do have references. Relevant Skills and Experience Experience in financial and knowledge of forex.
£130 GBP 10 päivässä
0,0 (0 arvostelua)
0,0
0,0
Käyttäjän avatar
My 1st language is Portuguese
£28 GBP 2 päivässä
0,0 (0 arvostelua)
0,0
0,0
Käyttäjän avatar
................................................................................................................................................................................
£26 GBP 10 päivässä
0,0 (0 arvostelua)
0,0
0,0

Tietoja asiakkaasta

Maan UNITED KINGDOM lippu
Wallingford, United Kingdom
5,0
7
Maksutapa vahvistettu
Liittynyt toukok. 19, 2017

Asiakkaan vahvistus

Kiitos! Olemme lähettäneet sinulle sähköpostitse linkin, jolla voit lunastaa ilmaisen krediittisi.
Jotain meni pieleen lähetettäessä sähköpostiasi. Yritä uudelleen.
Rekisteröitynyttä käyttäjää Ilmoitettua työtä yhteensä
Freelancer ® is a registered Trademark of Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Copyright © 2024 Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Ladataan esikatselua
Lupa myönnetty Geolocation.
Kirjautumisistuntosi on vanhentunut ja sinut on kirjattu ulos. Kirjaudu uudelleen sisään.