Find Jobs
Hire Freelancers

Traducir algo

$450-3750 MXN

Peruutettu
Julkaistu yli 7 vuotta sitten

$450-3750 MXN

Maksettu toimituksen yhteydessä
Buen día, necesito la traducción íntegra de ESPAÑOL a INGLÉS de la página [login to view URL] EL formato de entrega es: un documento PDF por cada pestaña de la página web (ej. Inicio, Faculty, Team, etc.) y un documento por cada integrante del equipo/TEAM (Son unas doscientas palabras por integrante). Pretendo pagar $30usd por todo el trabajo, listo para entregar el día 4 de diciembre a las 8 a.m. hora de México. Tiene que traducirse TODA. Para aplicar, por favor escriban la traducción de los dos primeros párrafos de [login to view URL] Gracias!
Projektin tunnus (ID): 12251721

Tietoa projektista

18 ehdotukset
Etäprojekti
Aktiivinen 7 vuotta sitten

Haluatko ansaita rahaa?

Freelancerin tarjouskilpailun edut

Aseta budjettisi ja aikataulu
Saa maksu työstäsi
Kuvaile ehdotustasi
Rekisteröinti ja töihin tarjoaminen on ilmaista
18 freelancerit tarjoavat keskimäärin $1 801 MXN tätä projektia
Käyttäjän avatar
Native Spanish translator is ready to start right away. We guarantee you high-quality translation. All translations will be MANUAL. NO GOOGLE TRANSLATIONS at all. You ONLY pay for excellent quality. Looking forward to hear from you. Regards, Mahahind Charan.
$2 333 MXN 2 päivässä
5,0 (280 arvostelua)
7,5
7,5
Käyttäjän avatar
Hola, ¿cómo estás? Mi nombre es Juan Manuel Gimenez. Soy traductor y profesor de inglés desde hace varios años. Me gustaría aplicar para este proyecto. He estudiado durante muchos años el idioma en un prestigioso instituto de mi país. En consecuencia, he adquirido, a lo largo de los años, una prolongada experiencia en la enseñanza de este idioma a grupos de diversas edades. Por otra parte, he comenzado a trabajar como traductor freelance en diferentes sitios Web, desarrollando numerosos trabajos de traducción de toda clase de escritos, audios y videos del inglés al español y viceversa. Realmente me apasiona lo que hago. Garantizo un trabajo de calidad, compromiso en la entrega a tiempo y gran profesionalidad en la administración del proyecto. Tengo disponibilidad para comenzar a trabajar en este momento. Muchas gracias. Saludos cordiales.
$3 750 MXN 3 päivässä
4,9 (439 arvostelua)
7,7
7,7
Käyttäjän avatar
Periodista y traductora freelance nativa española con inglés profesional y experiencia laboral en EEUU. Rápida y detallista. Experiencia traduciendo páginas web, términos de uso y políticas de privacidad, artículos, catálogos de productos, contratos, posts para blogs, folletos y material de márketing. Mi precio por palabra es de 0,025$, pero podemos negociar una bajada a 0,02-0,015$ teniendo en cuenta que el volumen de trabajo es grande. También se puede hablar de establecer un precio fijo por todo el encargo. Ahí va mi traducción de los dos primeros párrafos de la página enlazada: "Dr. Anna Tavis is a Senior Management Consultant and an Executive Coach. She's an experienced business, academy and consultancy professional. Anna's professional career has developed in a large number of industries: from financial services firms (banking and insurance) to technology, manufacturing and pharmaceutical companies. Most recently, she started to offer her consultancy services in the non-profit sector". Si está interesado, por favor, contacte conmigo por mensaje privado y podré enviarle mi currículum, ejemplos de mi trabajo o recomendaciones de otros clientes si así lo desea. ¡Muchas gracias de antemano!
$450 MXN 2 päivässä
4,9 (40 arvostelua)
6,1
6,1
Käyttäjän avatar
Nacido y criado en Venezuela, soy nativo hispanohablante con alto dominio del idioma inglés (tal y como usted podrá ver en mis credenciales publicadas en mi perfil de Freelancer) Le puedo garantizar calidad de traducción y puntualidad en la entrega.
$2 333 MXN 1 päivässä
4,9 (17 arvostelua)
4,7
4,7
Käyttäjän avatar
Hola, no estoy tan de acuerdo con tu precio como puedes ver, pero por si las dudas te envio mi ofer. Tengo experiencia traducciendo diferentes paginas a ingles, tambien puedo hacerlo si tienes el codigo fuente pero ese desde luego es otro precio. Si estas interesado en conversar escribeme por el chat. Saludos!
$2 777 MXN 3 päivässä
5,0 (7 arvostelua)
4,2
4,2
Käyttäjän avatar
Hello! I have experience in translation and proofreading. I promise you that I will deliver the highest quality translation of the content for your project. Other employers have been impressed with my work and told me that my translations perfectly express the message of their projects. I always use correct punctuation that will facilitate communication. I know how to effectively translate idioms and maintain the cultural message within the context. I have my Bachelor of Arts degree in Spanish from High Point University. In addition, I have my Interpreting/Translation certification from Forsyth Technical Community College. I will exceed your expectations absolutely meet your deadline.
$455 MXN 5 päivässä
5,0 (2 arvostelua)
2,5
2,5
Käyttäjän avatar
Tengo mucha experiencia con las redacciones y traducciones de textos diversos ya que la mayoría de bibliografías que tengo que estudiar para mi carrera están en inglés. Trabajo bien bajo presión y mi redacción es impecable.
$575 MXN 3 päivässä
0,0 (0 arvostelua)
0,0
0,0
Käyttäjän avatar
Como diseñadora Grafico y Web, me resulta de gran importancia el manejo de ambos idiomas, español e inglés. Por estar comenzando con mi perfil en esta plataforma, no cuento con los ratings para demostrarlo, pero cuento con la capacitacion y estoy preparada y abierta a tomar este trabajo y entregarle la traduccion completa de la pagina, en el formato indicado, para antes de su fecha de entrega (comenzando manana Viernes 2 de Diciembre, hacia el final de la tarde podemos estar revisando notas o detalles sobre el producto ya terminado, para entregar el producto final el dia 3). Anna Tavis Director at Workforce Innovation Lab Dr Anna Tavis is a Senior Organizational Consultant and Executive Coach, with wide and global experience in business, academy and consulting. Dr Tavis’ corporate career spans over a variety of industries, including financial services (Banking and Insurance), technology, manufacturing and pharmaceuticals. Most recently, her consulting factory expanded into the pro-bono sector.
$2 333 MXN 2 päivässä
0,0 (0 arvostelua)
0,0
0,0
Käyttäjän avatar
Puedo traducirla para que la entregue a tiempo. Dr. Anna Tavis is Senior Organizational Consultant and Executive Coach, with a broad global practice in business, academia and consulting. Anna is corporate career encompasses a wide variety of industries, including financial services (banking and insurance), the technology, manufacturing and pharmaceutical companies. More recently, his consulting practice expanded to the non-profit sector. He has served as European Head of the organizational development function based in the United Kingdom, With responsibilities for Europe, Middle East and Africa (EMEA) on Motorola. He has been Head of Talent Management based in Helsinki, Finland working extensively in Europe, and Director of Global Learning based in Hartford, CT. and team management of 34 learning professionals based around the world at United Technologies, among others.
$575 MXN 2 päivässä
0,0 (0 arvostelua)
0,0
0,0
Käyttäjän avatar
A proposal has not yet been provided
$2 222 MXN 2 päivässä
0,0 (0 arvostelua)
0,0
0,0
Käyttäjän avatar
Dr. Anna Tavis is a Senior organizational consultant and executive coach, with a wide global proactice in business, acadey and consultory. Anna's corporative career extends a wide variety of industries, including financial services (banking and insurances), the technology, manufacturing and farmaceutical enterprises. Recently, her consultory practice has expanded into the non profit sector. Lo puedo tener listo para el sábado al medio día para que podamos someterlo a una revisión y hacer la entrega en orden.
$3 750 MXN 3 päivässä
0,0 (0 arvostelua)
0,0
0,0
Käyttäjän avatar
Soy bilingüe y he traducido fielmente canciones y artículos científicos de español a inglés. Tengo el conocimiento gramatical del inglés técnico. Es mi compromiso.
$2 222 MXN 3 päivässä
0,0 (0 arvostelua)
0,0
0,0
Käyttäjän avatar
Matar Gabriela Estimado Habiendo tenido noticia de la oferta de empleo de traductor independiente (freelance) que ha emitido, le remito la presente carta al estar muy interesada en dicho puesto, para el que me considero muy capacitada, por cuanto estoy titulada en filología y traducción de las lenguas español e inglés y domino ambas de forma hablada y escrita. En mi experiencia profesional he realizado traducciones en textos de diferentes formatos y géneros en estos idiomas, como colaboradora independiente de otros traductores y he trabajado en servicios de traducción simultánea, inglés- español, para varios clientes en sus asuntos particulares de negocios. Mi conocimiento fluido de esas lenguas me permite mantener tanto conversaciones formales como informales, con toda clase de clientes y me considero ideal para el trabajo de traductora independiente porque ofrezco mucha confianza y seguridad y me desenvuelvo muy bien en público. Le incluyo mi currículum y las referencias de algunos de mis trabajos anteriores y espero sus noticias. No dude en ponerse en contacto conmigo, a la mayor brevedad, ante cualquier duda u observación. Atentamente, Gabriela Matar
$2 333 MXN 10 päivässä
0,0 (0 arvostelua)
0,0
0,0
Käyttäjän avatar
Buenas tardes, Me interesa mucho tu proyecto. 1. LEÍ TODO Y SOY DETALLISTA. Este proyecto por lo que veo es exactamente como otro de ustedes mismos, así que envío una propuesta similar. El presupuesto que yo doy siempre es equitativo y siempre es pensando en el tiempo que tardará la persona que designe el trabajo. 2. Tan pronto me asigne el trabajo se realizara la transcripción. 3. Porque soy una persona que esta dispuesta a realizar trabajos eficientes y con plazos cortos. Porque aunque no he trabajado en proyectos freelance, quiero comenzar mis trabajos y empezar a subir mi reputación dentro de esta web de freelancers.
$2 333 MXN 10 päivässä
0,0 (0 arvostelua)
0,0
0,0

Tietoja asiakkaasta

Maan MEXICO lippu
Toluca, Mexico
4,8
2
Liittynyt lokak. 10, 2015

Asiakkaan vahvistus

Kiitos! Olemme lähettäneet sinulle sähköpostitse linkin, jolla voit lunastaa ilmaisen krediittisi.
Jotain meni pieleen lähetettäessä sähköpostiasi. Yritä uudelleen.
Rekisteröitynyttä käyttäjää Ilmoitettua työtä yhteensä
Freelancer ® is a registered Trademark of Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Copyright © 2024 Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Ladataan esikatselua
Lupa myönnetty Geolocation.
Kirjautumisistuntosi on vanhentunut ja sinut on kirjattu ulos. Kirjaudu uudelleen sisään.