Find Jobs
Hire Freelancers

English to Tajik UI and Mobile App Translation Project

$30-250 USD

Suljettu
Julkaistu 4 kuukautta sitten

$30-250 USD

Maksettu toimituksen yhteydessä
Hello and greetings from Bros Translation, Ankara, TURKEY! Hope you are having a lovely day! We have a new high volume project for English to Tajik with below details: Subject: UI and Mobile App Service: English to Tajik Translation Source: English Target: Tajik Rate: $0.02/word Volume: 30,000+ words (to be divided different translators) Deadline: Varies and will be discussed according to the tasks. Please let me know at your earliest convenience regarding your availability and daily capacity (how many words you can handle per day) realistically. Will be looking forward to hearing back from you, Thanks in advance! Cheers,
Projektin tunnus (ID): 37692078

Tietoa projektista

32 ehdotukset
Etäprojekti
Aktiivinen 2 kuukautta sitten

Haluatko ansaita rahaa?

Freelancerin tarjouskilpailun edut

Aseta budjettisi ja aikataulu
Saa maksu työstäsi
Kuvaile ehdotustasi
Rekisteröinti ja töihin tarjoaminen on ilmaista
32 freelancerit tarjoavat keskimäärin $198 USD tätä projektia
Käyttäjän avatar
Hi there, Are you looking for a perfect, reliable and detailed English to Tajik translation? Yes, you have just found the man who deliver it. I have been working as a full time and part-time translator for about 15 years. Each translation job is done by hands (manual translation) in the best quality which you've been provided, and double checked for accuracy. What's included in my work: 100% Manual translation Proofreading and as many revisions as you need Adaptation according to context, type of text and linguistic quality Are you in a hurry? Do you need your translation ASAP? Please feel free to contact me for inquiry. I will be glad to communicate with you. Regards, Abu Yusuf.
$30 USD 1 päivässä
5,0 (490 arvostelua)
8,6
8,6
Käyttäjän avatar
Dear [Client's Name], Thank you for considering Bros Translation for your English to Tajik translation project. I am Ahmad Ayaz, a highly experienced translator and developer with over a decade of experience in handling challenging projects. I am excited to hear about your high-volume UI and Mobile App translation project. With my expertise in both translation and mobile app design, I am confident that I can provide top-notch service and deliver high-quality translations. To proceed, I would appreciate it if you could provide more details about the UI and Mobile App. This will help me understand the project's complexity and technical requirements. Additionally, any specific guidelines, glossaries, style preferences, or cultural sensitivities to consider during the translation process would be helpful. Regarding the rate, I understand your budget is set at $0.02/word. Once I have a clear understanding of the project scope, I can provide an exact quote for the translation services. As for the deadline, I am committed to delivering high-quality translations on time. Once we discuss specific tasks and their deadlines, I will allocate the necessary resources and provide a realistic delivery timeline. Thank you for considering Bros Translation. I am dedicated to providing top-notch support and high-quality work. I look forward to discussing your ideas and bringing them to life. Please feel free to reach out if you have any further questions. Best regards, Ahmad Ayaz
$225 USD 5 päivässä
4,9 (9 arvostelua)
6,7
6,7
Käyttäjän avatar
Hello there, Thank you for posting this job on Freelancer.com. We have read your project description; you need to translate your 30,000+ words from English into Tajik language. We have been a leading translation company of this website since 2007. We can be your best choice to handle this project. We are a team of professionals specializing in translation, transcription and editing/proofreading for more than 90+ languages. We have worked on translating several books, articles and websites. If you'd like to view my previous work, take a look at my Freelancer Portfolio : https://www.freelancer.com/u/TransManual24 If you have any questions or special requirements, please don’t hesitate to contact us. We would be thrilled to be able to assist you further with your project. Please give us a chance to prove our competences. Regards, Mst. J
$600 USD 7 päivässä
5,0 (76 arvostelua)
6,7
6,7
Käyttäjän avatar
Hi there, we can translate your UI and Mobile App from English to Tajik by a professional native translator. And can provide you with a high-quality professional translation service. We are the most professional translation agency on this platform with over 8 years of experience and we believe - we are the best choice to handle this project. English to German translation is one of our top skills. We have completed 250+ projects with a 100% Positive Rating, All translations are done by the native translator, you can check our previous work and client review here: https://www.freelancer.com/u/Vsion2 We normally charge a very cheap rate with high-quality translation. Kindly leave a message through the message function for further information, we would be very happy to have the chance to assist you further with your project. Thanks! Vsion Translators
$30 USD 1 päivässä
5,0 (147 arvostelua)
6,3
6,3
Käyttäjän avatar
Dear Client, We are a team of the native professional Tajik translators based in Germany. We are here to assist you with translating your Mobile App. We can assure you the best quality of work and revise until the work is fully satisfactory without any extra charge. I’d be very happy to discuss this further. Please feel free to contact me. Best Regards, Ashaduzzaman Khan.
$600 USD 7 päivässä
5,0 (112 arvostelua)
6,0
6,0
Käyttäjän avatar
Hi There, Our team consists of highly qualified native Tajik translators from Tajikistan, Uzbekistan, the USA, the UK, and Canada. We will translate your UI and Mobile App content from English to Tajik, and provide you with a 100% human translation in the same setting and format. We will not use any translation programs. Proofreading is always a part of our translation process before we send it to our clients. ✅We agree with your offer of $0.02/word translation. ✅We can translate 3K words per day with high quality result by using 1 translator. ✅Our team has 10 native translators if you allow WE CAN TRANSLATE 30K WORDS BY USING 10 NATIVE TAJIK TRANSLATORS. ✅All of our translators are highly qualified and professional on the translation field. And we provide 100% human translation. ✅After finishing the translation if you guess any part need to be proofread we'll do it without extra cost. You can see an example of one of those projects in our portfolio here: https://www.freelancer.com/u/JulkarNime24 If you award us the project, we’d be pleased to discuss this further, and get started for you as soon as possible. Thanks! Human Write
$30 USD 1 päivässä
5,0 (29 arvostelua)
5,7
5,7
Käyttäjän avatar
HELLO, Greetings of the day! I am writing to express my interest in the English to Tajik UI and Mobile App Translation Project posted by Bros Translation. As a professional freelance translator with over 5 years of experience, I am confident in my ability to provide high-quality and accurate translations for this project. I am a native Tajik speaker with a strong command of the English language. I have extensive experience in translating various types of content, including UI and mobile apps. I am familiar with the technical terminology and language used in this field, ensuring that the translations will be accurate and culturally appropriate. My rate for this project is $0.02/word, which is in line with the budget mentioned in the job posting. I am also available to discuss a volume discount for the 30,000+ words that need to be translated. I have a flexible schedule and can dedicate a significant amount of time to this project, ensuring timely delivery of the translations. I am confident in my ability to handle a high volume of work and can realistically translate 2000-2500 words per day. I am also open to discussing a deadline that works best for both parties. I am committed to providing top-notch translations that meet the highest standards of quaSheriff Oladejo
$166,67 USD 7 päivässä
4,9 (23 arvostelua)
5,0
5,0
Käyttäjän avatar
Hi Huseyin K. For checking the job posting - English to Tajik UI and Mobile App Translation Project, I felt that your project was similar to one I had worked on before. I have completed similar projects to ensure I can provide you with satisfactory results. I can start your project right away and you would be interested in discussing the project details. Thank you for taking the time to review our letter. We look forward to hearing from you regarding further steps. Matijia
$100 USD 1 päivässä
0,0 (0 arvostelua)
0,0
0,0
Käyttäjän avatar
Hi, there! Having confirmed the job posting, it seems like you might be looking for a senior developer for your project - English to Tajik UI and Mobile App Translation Project. I have worked with similar projects so that I can provide you with a satisfied result. This project really caught my attention because I have been working in this specific industry for 10 years now, and have not only gained experience or knowledge but, I have got the answer to the main problem which many clients face which is communication and I can assure that you will be satisfied and updated throughout the process, if we move forward. Can't wait to have you on chat with me, and to get started with this project. Regards
$200 USD 4 päivässä
0,0 (0 arvostelua)
0,0
0,0
Käyttäjän avatar
Hey Mate Huseyin K., Good afternoon! I am skilled mobile programmer with skills including Tajik Translator, English (UK) Translator, English (US) Translator, Mobile App Development and Translation. Please contact me to discuss more about this project. Feel free to contact us to discuss your project
$250 USD 3 päivässä
0,0 (0 arvostelua)
0,0
0,0
Käyttäjän avatar
Hi Mate Huseyin K., Good afternoon! I have rich experience in Mobile App Development, English (UK) Translator, Translation, English (US) Translator and Tajik Translator. I sincerely appreciate the opportunity to be considered for this project. If awarded, I am committed to delivering high-quality results within the specified timeframe. Your trust is valued, and I am dedicated to ensuring the success of this project. I look forward to the possibility of collaborating and contributing to its success. Thank you for your consideration. Best regards
$30 USD 2 päivässä
0,0 (0 arvostelua)
0,0
0,0
Käyttäjän avatar
Greetings , I am available and ready to handle the volume of 30,000+ words, with a daily capacity. With experience in UI and mobile app translations, I assure high-quality and accurate translations within the agreed deadline. I am flexible with task deadlines and am committed to delivering exceptional results. Looking forward to discussing the project further and contributing to its success. Thank You Best Regards, Shahzaib Brand Booster Global https://www.freelancer.co.uk/u/theshahzaibkhan
$30 USD 7 päivässä
0,0 (0 arvostelua)
0,0
0,0
Käyttäjän avatar
Hi, I am interested to take this task. I can assure you to do this work perfectly within deadline. I will try to do this work asap. Thanks, Astha Jain
$140 USD 7 päivässä
0,0 (0 arvostelua)
0,0
0,0
Käyttäjän avatar
As-salaam Alaikum! Vishnu here. Having successfully accomplished over 150 tasks as an English translator with a strong emphasis on both UK and US English, I am confident that I would be a great addition to your team for the English to Tajik UI and Mobile App Translation Project. My experience, along with a remarkable accuracy rate, speaks volumes of my commitment to always providing quality work. With regards to the high volume of content you require, it's important to note that time is of the essence! However, my average output per day of 3500 words ensures I'll not only meet your required timetable but also guarantee that all translations are done meticulously and without any errors. In this digital era, mobile applications are playing an increasingly vital role in our day-to-day lives. This makes it essential for developers like yourself to have an intuitive UI that can be easily navigated by users from different language backgrounds. My specialized skills in UI translation coupled with my knowledge of both British and American studies constitute a formidable advantage for your project as they would allow me to adapt any cultural expressions appropriately. So let's unite our efforts to turn your app into a global success story!
$30 USD 1 päivässä
0,0 (0 arvostelua)
0,0
0,0
Käyttäjän avatar
My proficiency in both English and Tajik languages manifests through a distinctive and comprehensive understanding that goes beyond mere linguistic mastery. In English, my excellence is evident in my precise analysis of texts and effective expression, enabling me to interact successfully in diverse contexts. In Tajik, my uniqueness is highlighted in my grasp of linguistic structures and their accurate and effective utilization in both written and spoken forms. My ability to comprehend intricate details and dialects enriches my interactive experience with the language, facilitating effective communication. Overall, my distinction in both languages reflects a broader perspective that surpasses mere linguistic capabilities, showcasing a deep understanding of cultural contexts and a diverse language usage style that combines precision and creativity.
$140 USD 1 päivässä
0,0 (0 arvostelua)
0,0
0,0
Käyttäjän avatar
I translate different languages and I have three years experience and I have worked for many people
$140 USD 7 päivässä
0,0 (0 arvostelua)
0,0
0,0
Käyttäjän avatar
I'm Stanley - your wordsmith extraordinaire for this project! With a professional background as a copywriter and translator, I fully understand the nuances of tailoring language to specific audiences. Fluent in both UK and US English, I have had extensive experience working on similar UI and Mobile App projects like yours. Precision is key when translating digital products, and I assure you that my deliveries will be no less than impeccable. I appreciate the unique cultural contexts that extend beyond mere word-for-word translations. My equal familiarity with both English and Tajik culture positions me well to bridge the gap, ensuring a seamless and engaging user interface for your target audience. Time is of the essence in projects such as these, and my efficient daily capacity assures you of timely deliveries while maintaining unwavering quality. Trust me with your project's vision, and together we will propel your brand and services into the vivacious world Tajik language holds. Let's get started and turn your ideas into powerful realities! Look forward to hearing from you soon. Cheers!
$80 USD 2 päivässä
0,0 (0 arvostelua)
0,0
0,0
Käyttäjän avatar
Hello hower you I am complete your project in 10 days I am expert In translation besuse you trust me
$180 USD 10 päivässä
0,0 (0 arvostelua)
0,0
0,0
Käyttäjän avatar
I am new in freelancer but not in work You will trust me ? I will do your proper work at few time ? Thank you ? I will wating for your opinion ❤️
$30 USD 7 päivässä
0,0 (0 arvostelua)
0,0
0,0
Käyttäjän avatar
I possess a strong combination of relevant skills, experience, and adaptability, ensuring effective and efficient performance in this role.
$120 USD 7 päivässä
0,0 (0 arvostelua)
0,0
0,0

Tietoja asiakkaasta

Maan TURKEY lippu
ANKARA, Turkey
5,0
39
Maksutapa vahvistettu
Liittynyt kesäk. 20, 2021

Asiakkaan vahvistus

Kiitos! Olemme lähettäneet sinulle sähköpostitse linkin, jolla voit lunastaa ilmaisen krediittisi.
Jotain meni pieleen lähetettäessä sähköpostiasi. Yritä uudelleen.
Rekisteröitynyttä käyttäjää Ilmoitettua työtä yhteensä
Freelancer ® is a registered Trademark of Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Copyright © 2024 Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Ladataan esikatselua
Lupa myönnetty Geolocation.
Kirjautumisistuntosi on vanhentunut ja sinut on kirjattu ulos. Kirjaudu uudelleen sisään.