Linked spanish translator työt

Suodata

Viimeisimmät hakuni
Suodatusperuste:
Budjetti
asti
asti
asti
Tyyppi
Taidot
Kielet
    Työn tila
    2,000 linked spanish translator työtä löytyi, hinnoittelu EUR

    Need to translate from Finnish to English. Please bid only native bidders who can start now. No agencies or firm and not allow any google or machine translation. Budget: $3/ each page Deadline: Asap

    €8 / hr (Avg Bid)
    €8 / hr Keskimäär. tarjous
    11 tarjoukset

    Hei! Etsimme luotettavaa ja luovaa kirjoittajaa/kääntäjää kirjoittamaan pyydettyjä tekstipätkiä eng-fin! Jotta löydämme natiivit suomalaiset tai hyvin suomea osaavat henkilöt (sekä englannin taitavat), testaamme suomen ja englannin kielen osaamisen. Tarjoamme alustavasti 0,04 USD/ sana (~0,03e/sana). Hyvällä ja laadukkaalla työskentelyllä on mahdollista jatkaa projektien parissa pidempään, mikäli työnjälki on hyvää! Br

    €247 (Avg Bid)
    €247 Keskimäär. tarjous
    10 tarjoukset

    People of all nationalities are wanted. they record a home video with the webcam. And say thank you very much for helping me learn Spanish, in your native language.

    €7 (Avg Bid)
    €7 Keskimäär. tarjous
    7 tarjoukset

    Moi ota yhteyttä jos olet käytettävissä lyhyeen käännösprojektiin. Palkkio sop. mukaan, deadline 2-3 vrk. tekninen manuaali yst jan

    €118 (Avg Bid)
    €118 Keskimäär. tarjous
    3 tarjoukset
    translator Loppunut left

    Moi ota yhteyttä jos olet käytettävissä lyhyeen käännösprojektiin. Palkkio sop. mukaan, deadline 2-3 vrk. tekninen manuaali yst jan

    €92 (Avg Bid)
    €92 Keskimäär. tarjous
    1 tarjoukset
    Spanish voice over Loppunut left

    Spanish voice over

    €140 (Avg Bid)
    €140 Keskimäär. tarjous
    1 tarjoukset
    Spanish voice over. Loppunut left

    Spanish voice over.

    €140 (Avg Bid)
    €140 Keskimäär. tarjous
    1 tarjoukset

    ...use and the timeframe you will need to complete this project. Functionalities to build: • Book meeting function that automatically check calendars of team members and shows available slots to external users to make booking with our experts - Admin can sync several calendars (of team member/experts) to one calendar booking form and the form will show availability for all the hours any of the linked expert calendars show available time. • Blog section - All type of Users can read, like, share on multiple social media platforms, and add comments on posts (only logged in user), - Admin: content creators can login to write and publish blogs in their desired design and format. Blog contents could be videos hosted on YouTube and other platforms • University d...

    €1171 (Avg Bid)
    €1171 Keskimäär. tarjous
    15 tarjoukset

    I need a skilled translator to convert several mystery short stories from Russian to English. - The original stories are in Russian, and I am looking for a professional who excels in the nuances of the Russian language and can accurately convey the writing style of the texts in English. - An ideal candidate should be well-versed in translating fictions, in particular, to ensure that the suspense and intrigue of these stories are maintained. - The translated stories should be delivered individually per story. PLEASE NOT TO USE AI - I WILL FIND IT OUT ANYWAY

    €207 (Avg Bid)
    €207 Keskimäär. tarjous
    20 tarjoukset
    Someone in Pachuca. 6 päivää left

    I'm looking for a person in Pachuca, Mexico who is bilingual and can assist me with some task. Ideal Skills and Experience: - Bilingual in English and Spanish Please provide information on your relevant experience when you place your bid. Thank you.

    €1 - €5 / hr
    Paikallinen Sinetöity
    €1 - €5 / hr
    1 tarjoukset

    ...Export: The system should be able to convert the final design into a PDF format for printing. - Online Payment and Shipping: The site will need to integrate with Taiwan's Green World Technology payment gateway and logistics systems from Taiwan Post, 7-Eleven, and FamilyMart. - Admin Panel: A backend admin panel is required for managing customer orders. - Google Maps Integration: The website should be linked to Google Maps. - Image Slider: The site should have a feature allowing a full site image carousel, where products can be replaced or uploaded. Further Details: - Frontend Programming: The website should include an introduction to our banner services, a process flowchart, material descriptions, a design option page, and an FAQ page. - Function Requirements: The site shou...

    €1019 (Avg Bid)
    €1019 Keskimäär. tarjous
    53 tarjoukset
    Trophy icon Spanish Poster Replica Design 6 päivää left

    NO Ai! I need a designer to create an A3 size poster that replicates the look, style, and feel of a traditional Spanish poster, purely to imitate the aesthetic of Spanish poster designs. Key points: - Posters needs to be in A3 size (11.7 x 16.5 inches) - Must capture the essence of traditional Spanish posters, in terms of colors, typography, and overall design scheme. Ideal skills and experience for the job: - Graphic design experience, particularly in creating posters - Understanding and appreciation of traditional Spanish poster design - Ability to closely match and replicate a given aesthetic Using these points and the attached bull (remove go art) . Include name: Final Destination Company : Hamsher Fighting Bulls

    €9 (Avg Bid)
    Taattu
    €9
    28 työtä

    I'm in need of a talented YouTube thumbnail editor who can help me create visually appealing and engaging thumbnails for my channel. Key Requirements: 1. Adobe Photoshop Expertise: I strongly prefer professionals familiar with Adobe Photoshop. Please note that proficiency in this software is a must for this role. 2. CTR Optimization: I'm looking for someone with a keen understanding of what makes a thumbnail effective in generating high click-through rates. You should be able to create thumbnails that are both attractive and purposefully engineered to draw in viewers. 3. Creative and Versatile: You'll be asked to work with a variety of styles and themes for different video topics. You should be able to adapt to different requirements and deliver consistently high-quality...

    €20 (Avg Bid)
    €20 Keskimäär. tarjous
    48 tarjoukset

    I need a qualified translator to provide me with certified Sworn translations from English into Spanish (Spain). These translations are for official use in an immigration process for the Embassy of Spain In India, so they must be accurate and of the highest quality. Key requirements include: - Translating Birth certificates, Marriage certificates, and Academic records - Providing official translation certificates as proof of authenticity - Ensuring that all translations are culturally appropriate for use in Spain The ideal candidate should have: - Proven experience in sworn and official translations - A deep understanding of legal and immigration terminology - Excellent fluency in English and Spanish - A keen eye for detail and accuracy - The ability to deliver with...

    €7 - €17
    Paikallinen
    €7 - €17
    0 tarjoukset

    ...will use and the timeframe you will need to complete this project. Functionalities to build: • Book meeting function that automatically check calendars of team members and shows available slots to external users to make booking with our experts - Admin can sync several calendars (of team member/experts) to one calendar booking form and the form will show availability for all the hours any of the linked expert calendars show available time. • Blog section - All type of Users can read, like, share on multiple social media platforms, and add comments on posts (only logged in user), - Admin: content creators can login to write and publish blogs in their desired design and format. Blog contents could be videos hosted on YouTube and other platforms • University data a...

    €1262 (Avg Bid)
    €1262 Keskimäär. tarjous
    67 tarjoukset
    Spanish Recording Project -- 27920 6 päivää left
    VARMENNETTU

    Spanish Recording Project We have a project, that needs Native Spanish speakers, we will give you the text, and you need to record 620 short sentences. you just need to download our software, to read our text and record it, it's a very easy job. 1. You will need to record in a quiet place without loud background noise. and without an echo. 2. Each person Price is 10$ for 620 short sentences record. Every sentences is 2 word. 3. It will take time to finished 40-50 mins only. 4. Payment after recording check. It will take time to received result 1-2 weeks. If you are interested please let me know sure. I will contact u. A Good Opportunity For New Freelancers For taking 5 Star Review after their completion of the project. Thanks :

    €7 / hr (Avg Bid)
    €7 / hr Keskimäär. tarjous
    29 tarjoukset

    I'm looking for a professional video editor who can transform raw clips into a one-minute video or little more. The video should follow a cinematic style and should be engaging, capturing the essence of Puerto Rico and its tourist attractions. Language: Preferably SPANISH Key Requirements: - Video Length: Around one minute or little more - Video Format: Final delivery in both vertical for social media and horizontal formats - Style: Cinematic, with a creative and captivating approach Elements to Include: - Background music: I have a jingle that will be the main music of the video - Optional - Text or titles: If you believe it will enhance the video, feel free to suggest how texts could be incorporated Ideal Skills and Experience: - Proven experience in video editing, ideal...

    €103 (Avg Bid)
    €103 Keskimäär. tarjous
    66 tarjoukset

    I'm in need of a translator to convert a short and simple Arabic document to Turkish. It's a general text, approximately less than 1000 words. It's just a standard text without any specific formatting requirement. Skills/Experience required: - Proficient in Arabic and Turkish - Experienced in translating general texts - Attention to detail

    €28 / hr (Avg Bid)
    €28 / hr Keskimäär. tarjous
    5 tarjoukset
    Quality Assurance Manual Refinement 6 päivää left
    VARMENNETTU

    ...Ensure headers are accurately reflected and are consistent on every page. Include a footer with the page number, centered at the bottom of each page. Table of Revisions: Correct and update the Table of Revisions to include a log of all changes made to the document. This table should include columns for Revision Number, Date, Description of Change, and Page Number. Ensure this table is correctly linked to the content changes throughout the manual. Bookmarking and Hyperlinking: Add bookmarks for each major section for easy navigation. Ensure all references to other sections within the manual are hyperlinked correctly for quick access. Compliance Checks: Verify that all content aligns with the specified compliance and industry standards (e.g., ASA-100 standards). Cross-check all ...

    €61 (Avg Bid)
    €61 Keskimäär. tarjous
    24 tarjoukset

    I'm in need of a remote customer service specialist who is fluent in Spanish. This role will also involve some logistical analysis and inventory management tasks. Key Responsibilities: - Manage inventory: The successful candidate should be able to keep track of our product levels, order new stock and handle returns. - Logistics Data Analysis: Looking for an individual with the ability to analyze data, evaluate our current processes, and suggest improvements. The ideal candidate will be someone who is able to work independently, has strong communication skills, and has prior experience in inventory management and data analysis. Fluency in Spanish is a non-negotiable requirement.

    €30 / hr (Avg Bid)
    €30 / hr Keskimäär. tarjous
    7 tarjoukset

    i need someone that can do three projects for me: Adding translations to my current code base of the music player using transloco describing it here: Acceptance Criteria: - Transloco works - all strings have been added to json translation files - spanish and english translations are added - Translations can dynamically change - A setting for changing the language is added - modulized approach Adding Dark Mode: Acceptance Criteria: - Can switch between dark and light mode - have the two main colors of angular material theme defined in a way to be reusable in all components ( changing it in one place will update it in all components) Adding Touch & Arrow Support

    €406 (Avg Bid)
    €406 Keskimäär. tarjous
    74 tarjoukset

    I'm seeking an experienced accountant for assistance in making a P85 application in order to discontinue my self-employed status in the UK. Here's what I need: - Expert knowledge on the P85 filing process, as I will work on freelance basis for the same UK company I was working before on permanent basis but will invoice them monthly and pay my tax in Spain. - I am Spanish and won't go back to live in the UK. - Guidance and supervision as I fill out the forms, I'm not looking for you to do it all for me - Be available to answer any relevant questions I might have during the process - I tried to fill out the for to stop being self-employed, but it keeps telling me they are unable to process your application because the address provided does not match our records, w...

    €117 (Avg Bid)
    €117 Keskimäär. tarjous
    6 tarjoukset

    I am currently dealing with a troublesome iCloud activation lock on my iPhone. Unfortunately, I don't have access to the Apple ID or password that's linked to this lock. On my own, I've attempted a few online methods to dismantle this lock, but none have been successful. I'm seeking a freelancer who has: • Expertise in iOS systems • Proven experience in iCloud activation lock removals • Ability to troubleshoot and resolve Apple ID issues This project will be considered successful upon removal of the iCloud activation lock in a manner that leaves the device in full working order. Your understanding of Apple's security infrastructure would greatly benefit this project.

    €160 (Avg Bid)
    €160 Keskimäär. tarjous
    13 tarjoukset
    Spanish Translate 9 päivää left

    I work greatest .i work two hours

    €7 (Avg Bid)
    €7 Keskimäär. tarjous
    1 tarjoukset

    ...Machine Learning team at Avature is working on exciting projects related to understanding candidate's CVs and how the information in those CVs can be linked to skills, relevant positions, etc. We are currently looking for a detailed-oriented person to help us with data entry tasks. About the task: - You will go through a checklist and fix content as specified in the documentation we will provide - You will keep a log of your actions and communicate any questions before proceeding - You will invited to meet with some of the team members to clarify some of the questions. - Estimated hours for this task: 6 - 8 hours About you: - You are have spanish and english proficiency (other languages are a plus) - Are familiar with resumes / CVs in your locale - Are available t...

    €10 / hr (Avg Bid)
    €10 / hr Keskimäär. tarjous
    34 tarjoukset
    English Verbal Conversation Translator 6 päivää left
    VARMENNETTU

    I'm looking for a skilled and experienced translator to help me with translating English verbal conversations. The ideal candidate needs to be fluent in English and must possess a deep understanding of the language nuances. Key Requirements: - Source Language: English - Target Language: English - Subject Matter: Verbal conversation - Knowledge of industry terms and jargon Your responsibilities will include: - Translating verbal conversations from English to English - Ensuring the translated content retains the original meaning, style, and tone - Proficiently handling industry-specific terms Your prior experience in translation, especially in handling conversational English, is highly desirable. Your ability to accurately convey the context and emotions of the verbal communi...

    €52 / hr (Avg Bid)
    €52 / hr Keskimäär. tarjous
    8 tarjoukset
    Multilingual Live Business Interpretation 6 päivää left
    VARMENNETTU

    I'm in need of a linguist who can provide live, simultaneous interpretation for a multilingual business meeting. The ideal candidate should be proficient in English, Spanish, and French. Key Requirements: - Fluency in English, Spanish, and French - Strong interpretation skills - Experience in the business setting is preferred

    €61 / hr (Avg Bid)
    €61 / hr Keskimäär. tarjous
    3 tarjoukset

    I'm in need of a freelancer with the ability to translate English to Chinese (and vice versa) and experience in selling products on AliExpress in China. AliExpress uses two logistic models to handle shipments for sellers on the platform. The models are: (i) Fulfillment by a Seller (FBS) and (ii) Fulfillment by AliExpress (FBA). FBA is when an AliExpress Seller sends products from its factory/warehouse to an AliExpress warehouse, where AliExpress then handles the Order Fulfillment and Shipping. Shipping is done via Cainiao. Source: We want to make use of FBA. This may mean that we need to start a shop on AliExpress which we will link with our Shopify store-front. We will send our products from the factory (Guangdong Province) directly to an AliExpress Warehouse in Guangdong. When w...

    €105 (Avg Bid)
    €105 Keskimäär. tarjous
    35 tarjoukset

    We are looking to outsource the development of the website and mobile apps for a product in the haircutting industry. Currently looking to build an MVP App iOS + A...project. Descriptions and commissioning will be for MVP but there is further development planned, if the development of the first phase is successful. A plan for post launch support is not required but it would be helpful in discussion (presumably to be charged separately on an ongoing basis). Development of site and app and all content to be in english, though there are plans to expand into Spanish speaking markets, so proficiency or explanation of this would be done technically is preferred but not required. Our final spec can be found here:

    €10494 (Avg Bid)
    Mainostettu Salassapitosopimus
    €10494 Keskimäär. tarjous
    141 tarjoukset

    Dear translator, We are a company that develops live streaming and video chat apps. We are looking for native translators in various languages for a localization project regarding the FAQ sections of our apps. We will be sharing a Sheets file with the texts that contains HTML codes and placeholders, Therefore, this project requires a lot of close attention to detail and preferably, past experience working with HTML codes. The file has two tabs. The first one needs to be localized, while the second tab needs to be proofread. The tone of the translations should be friendly, inviting, and informal. The first tab is 1800-words-long, but a considerable amount of the answers has repetitions. The second tab is 932 words-long in English. Ideally, we will be asking you to install at lea...

    €345 (Avg Bid)
    €345 Keskimäär. tarjous
    80 tarjoukset
    Video Editor Needed 6 päivää left
    VARMENNETTU

    I'm looking for someone who can edit videos for me. If you can also plan for videos, that'd be great, but for now I am looking for someone to edit video...looking for someone to edit videos. Here are example of videos that I like the styles of: Looking for someone who can preferrably speak different languages like Spanish and Chinese. Also I am not looking to spend a large amount of money in the beginning, something per video or a reasonable amount is what I am looking for - so if your charges are higher than the market value, respectfully save your time.

    €303 (Avg Bid)
    €303 Keskimäär. tarjous
    89 tarjoukset
    Spanish Recording Project -- 87610 6 päivää left
    VARMENNETTU

    Spanish Recording Project We have a project, that needs Native Spanish speakers, we will give you the text, and you need to record 620 short sentences. you just need to download our software, to read our text and record it, it's a very easy job. 1. You will need to record in a quiet place without loud background noise. and without an echo. 2. Each person Price is 10$ for 620 short sentences record. Every sentences is 2 word. 3. It will take time to finished 40-50 mins only. 4. Payment after recording check. It will take time to received result 1-2 weeks. If you are interested please let me know sure. I will contact u. A Good Opportunity For New Freelancers For taking 5 Star Review after their completion of the project. Thanks :

    €7 / hr (Avg Bid)
    €7 / hr Keskimäär. tarjous
    24 tarjoukset

    Please submit a voice recording using to apply for this job, you must submit a voice recording telling about your experience & schedule (must speak Spanish & English) If you do not submit a recording, we will not contact you. The pay is $100 / week, starting. 6-8 hours per day. A lot of room to grow.

    €115 (Avg Bid)
    €115 Keskimäär. tarjous
    7 tarjoukset

    ...accepted. • In both cases, the focus should move to the newly added blank input field to enter next data. 4. Efficiency and Usability: • The solution should be user-friendly, allowing for quick and seamless entry of multiple values. • Ensure compatibility across major browsers and devices. • The javascript must be written to be flexible to be used on more than one input-card, i.e. the js must be linked to the id of the div's (i.e. one form is "colors" and the other form is "sizes"). Deliverables: • Functional web component (html) with the described dynamic input and autocomplete features. • Clean, maintainable, and well-documented code including js-code at the end of the page. Use „Nice Admin“-Template ...

    €9 (Avg Bid)
    €9
    5 työtä

    I'm looking for a skilled translator to convert a German textbook on Fourier Analysis to English. It's vital that the document is translated with an intermediate understanding of mathematical terms. The final document should be in LaTeX. Requirements: - Translation: I need the remaining 332 pages of the textbook to be translated accurately and diligently. - LaTeX Editing: The translated document must be professionally formatted using LaTeX. Ideal Freelancer: - Fluent in both German and English. - Proficient in mathematical terminology. - Familiar with engineering applications of Fourier Analysis. - Experience with LaTeX. Please provide a quote for the project and its costs. I will share further details upon contact. Thank you.

    €36 / hr (Avg Bid)
    €36 / hr Keskimäär. tarjous
    40 tarjoukset
    English to Zulu & Xhosa Translation 6 päivää left
    VARMENNETTU

    I need a professional translator who can help me translate a short abstract from English to Zulu and Xhosa. The content is about 160 words, and I am looking for a formal tone in both translations. Please, no google or GPT translation. Key Requirements: - Translate a short abstract from English to both Zulu and Xhosa - Ensure the translation is formal in tone - Maintain the original meaning and style of the text -This is a biblical and church text; you need to be familiar with the terminology. Ideal Freelancer: - Native speaker of Zulu and Xhosa - Proven experience in translation, especially in formal contexts - An understanding of the nuances and cultural differences between languages - Familiarity with the subject matter of the content (if possible) Please provide samples of ...

    €65 (Avg Bid)
    €65 Keskimäär. tarjous
    31 tarjoukset
    First Project 9 päivää left

    Hello. This is the quote for the project Translation English to Spanish. Word count: 10000 words

    €92 (Avg Bid)
    €92 Keskimäär. tarjous
    1 tarjoukset

    ...assist in setting appointments with homeowners who are interested in solar panels, batteries, and roofing as alternative energy options. Key Responsibilities: - Conducting follow-up calls on leads provided by our marketing team - Setting 6-10 appointments per week with interested homeowners - Ensuring that each appointment is confirmed and scheduled efficiently This position requires: -Bilingual (Spanish & English) - Strong communication skills to engage with potential customers - Previous experience in appointment setting is a plus - Knowledge or interest in alternative energy options such as solar panels, batteries, and roofing - Ability to understand and convey the unique selling points of our products If you have the skills and commitment to help expand our customer ba...

    €404 (Avg Bid)
    €404 Keskimäär. tarjous
    8 tarjoukset

    Keil Business Solutions GmbH is an innovative Google reseller and IT service provider. For ...work in a team environment, effectively interacting with others. • Excellent customer-oriented communication skills. • Must be results oriented, and demonstrate a “can-do” attitude – adaptability, flexibility and resourcefulness. Start: ASAP End: 31.12.2024 + extension (for at least another year) Capacity: 100% Location: 60% Mostoles (next to Madrid, Spain) and 40% remote; Project languages: Spanish and English; German is an asset No travel times and travel costs will be covered to Mostoles. Travel ability: possible trips (max 1-2 x year) to Andoain/Spain and Neuhausen/Germany – travel costs will be covered. If you are interested, please send us your p...

    €42 / hr (Avg Bid)
    €42 / hr Keskimäär. tarjous
    2 tarjoukset

    I'm looking for a translator to adapt my English screenplay into Japanese. Though the tone is informal, accuracy is of utmost importance. Applicants should have expertise in the following areas: - Dialogue translation: Ensure idiomatic speech is authentically converted and makes sense in the target language. - Cultural nuance management: The screenplay references multiple localized subjects, which need to be accurately depicted for the Japanese audience. - Knowledge of technical terms: Some industry-specific terms need translation without losing their original meaning and context. The objective of this project is to localize the screenplay for the Japanese market in Final Draft. Therefore, a solid understanding of Japanese pop culture, idioms, and slang would be ideal. Pref...

    €291 (Avg Bid)
    €291 Keskimäär. tarjous
    30 tarjoukset

    I'm seeking a consecutive interpreter, pr...interviews, for an asylum interview in Miami, FL at the USCIS Asylum Office (1501 Biscayne Blvd, Suite 300, Miami FL 33132) on 7 June 2024 at 10:00. Ideal candidates will possess the following qualifications: - High-level proficiency in both English and Spanish. - Previous experience interpreting consecutively. - Ability to be physically present at the event. Please note that advanced level experience with asylum interview is not mandatory (since the most important skill is the ability to interpret fluently between English and Spanish), but it is definitely an added advantage since USCIS has its own interpreters listening in for accuracy and will not hesitate to interrupt as many times as it is necessary to correct any inac...

    €23 - €46 / hr
    Paikallinen
    €23 - €46 / hr
    0 tarjoukset

    We are looking for a competent native Vietnamese translator for the permanent position. Your responsibilities You will translate and proofread texts (such as emails, SMM posts, articles, landings, web pushes, etc.). We expect the turnout for small files (up to 300 words) to be within a day or two. Timelines for larger files will be provided

    €435 (Avg Bid)
    €435 Keskimäär. tarjous
    43 tarjoukset

    ...site should have a minimum of 1,000 organic traffic as per aHrefs. Traffic Value: The site should have an aHrefs traffic value greater than 100. Geographical Relevance: The primary traffic country must align with the target country of the page I am linking to. Keywords: The site should have at least 1,000 aHrefs keywords. Referring Domains vs. Linked Domains: The number of referring domains should be greater than or equal to half the number of linked domains. Domain Rating (DR): The site should have a Domain Rating of 30 or higher. Referring Domains: The site should have more than 250 referring domains. Traffic Trend: The site should have shown a positive traffic trend over the past year. If your website meets these criteria, please get in touch! I am looking for h...

    €73 (Avg Bid)
    €73 Keskimäär. tarjous
    34 tarjoukset

    I have a YouTube video that needs to be subtitled in Spanish. The subtitles are already in place, but I require an experienced freelancer to review, edit and enhance them. Key Requirements: - Native Spanish speaker or fluent in Spanish. - Proficient in English. - Experience in subtitling and translation, ideally for YouTube content. Your role will include: - Reviewing the existing Spanish subtitles. - Correcting any grammatical or translation errors. - Ensuring that the subtitles are concise, accurate, and engaging. - Aligning the subtitles with the spoken dialogue. The ideal freelancer will be detail-oriented, have a solid understanding of both English and Spanish, and be familiar with YouTube's subtitling format and requirements. Prior experien...

    €11 (Avg Bid)
    €11 Keskimäär. tarjous
    11 tarjoukset
    Next.js Developer for Stable Diffusion 6 päivää left
    VARMENNETTU

    ...its application in web environments. Strong understanding of HTML, CSS, and JavaScript. Ability to work independently and deliver high-quality work on time. Excellent problem-solving skills and attention to detail. Good communication skills to effectively collaborate with the team. Preferred: Experience with other front-end frameworks and libraries. Knowledge of modern UI/UX design principles. Spanish language skills are a plus but not mandatory. What We Offer: Flexible working hours. The opportunity to work on cutting-edge projects. Competitive compensation based on experience and project scope. How to Apply: If you are interested in this opportunity and meet the requirements, please submit your proposal via Upwork. Include your resume, a portfolio of relevant work, and a brie...

    €15 / hr (Avg Bid)
    €15 / hr Keskimäär. tarjous
    158 tarjoukset
    Spanish fluent speaker Agent 6 päivää left
    VARMENNETTU

    EUROPE candidate only Our call center is looking for a remote Spanish fluent speaker. 4 hours/day, 9:00 - 13:00 Monday - Friday. Central Europe working hours. your main tasks: provide information, via outbound call, to people who have sent a request Salary 3.5$/hour Bid for 10$ Please write a couple of line of your self or better send a CV. Thank you

    €15 (Avg Bid)
    €15 Keskimäär. tarjous
    15 tarjoukset

    I am seeking a Wordpress expert with proficiency in Elemento...scripting challenges in e-commerce would be necessary Note: This is an outline of the requirements, very simple, and fast but may require some scripting in a Flex container for "Price" Three images are easy to follow through. Page 1 formatting, aligning with a possible Price tag in Flex container with scripting that sends price forward to checkout when link button "get started" is hit and page 1 linked to page 2 "Property info" and creates a blank form with about 20 fake tags that we will name and a link button to checkout (page 3 ) where the price is awaiting customer for payment see attached pages and diagrams. We do not disclose a budget. Please send a quote, this is a small task for an...

    €95 (Avg Bid)
    €95 Keskimäär. tarjous
    59 tarjoukset

    I'm looking for a proficient English to German translator to proofread subtitles for a video. The task involves ensuring that the German translation is accurately reflecting the spoken content in the video. Key requirements: - Native German speaker with fluent English - Previous experience in English to German translation, specifically for subtitles - Attention to detail and focus on maintaining the meaning of the content - Ability to deliver within the specified time frame The outcome of this project should be a high-quality, accurate German translation of the video's spoken content, ensuring it's accessible and understandable to German-speaking audiences.

    €16 (Avg Bid)
    €16 Keskimäär. tarjous
    7 tarjoukset

    I'm in search of a proficient translator who is fluent in French and English to proofread a set of video subtitles. Key Project Requirements: - Proofreading of English to French translations - Experience with proofreading video subtitles The video length exceeds 15 minutes, so I need you to have a good attention to detail and thorough proofreading skills to ensure the translation is accurate and captures the intended meaning. The final deliverable should be the proofread subtitles in a separate SRT file. Subtitles should be error-free, idiomatic and culturally appropriate for French-speaking viewers.

    €17 (Avg Bid)
    €17 Keskimäär. tarjous
    5 tarjoukset