Find Jobs
Hire Freelancers

Translate Something

$7500-12500 CLP / hour

Peruutettu
Julkaistu yli 7 vuotta sitten

$7500-12500 CLP / hour

Necesito traducir un texto desde el inglés al español. Son aproximadamente 240 páginas word tamaño carta.
Projektin tunnus (ID): 11896555

Tietoa projektista

47 ehdotukset
Etäprojekti
Aktiivinen 8 vuotta sitten

Haluatko ansaita rahaa?

Freelancerin tarjouskilpailun edut

Aseta budjettisi ja aikataulu
Saa maksu työstäsi
Kuvaile ehdotustasi
Rekisteröinti ja töihin tarjoaminen on ilmaista
47 freelancerit tarjoavat keskimäärin $24 296 CLP/tunti tätä projektia
Käyttäjän avatar
Hello Sir/Madam, Most experienced and professional native translators of my team are ready to work on your project. With my experience of 5 years and 1000+ translation projects i can assure you the best quality translation possible. You will get it done before the deadline. If you want something changed in the translation we will do that until you are satisfied. Best quality translation and Client satisfaction is most important for me. can u tell me please how many words are there in total? so that i can adjust my bid. Eagerly waiting for your response. Thank you.
$10 526 CLP 40 päivässä
4,9 (3075 arvostelua)
9,7
9,7
Käyttäjän avatar
Hi, Ranked#1 in translations on freelancer.com; we are a team of native translation professionals. All our translations are done by Native Speakers; the price includes proofreading that's done by another Native speaker, as we always assign 2 Linguists on one file. With more than 1200 projects completed, we ensure that you receive high quality translation. Our motto is 100% customer satisfaction. Regards BRD P.S. please tell us how many words require translation so that we can bid accordingly.
$7 894 CLP 40 päivässä
4,9 (1698 arvostelua)
9,7
9,7
Käyttäjän avatar
Hola, Somos un grupo de traductores profesionales que ofrecen alta calidad y una traducción sin errores. Por favor, ¿Puede decirme el recuento total de palabras de este proyecto con el fin de poder ajustar mi precio y poder decirle cuanto tiempo me llevará hacerlo? Estamos muy interesados en este proyecto. Nuestro traductor NATIVO Español puede ayudarle con esto. Nuestra oferta es 13.72clp/palabra y podemos traducir alrededor de 1.200 palabras al día. Por favor, eche un vistazo a nuestro perfil para asegurarse de que vamos a hacer un gran trabajo. También podemos traducir un poco de texto de forma gratuita con el fin de que pueda comprobar nuestra calidad antes de empezar a trabajar. No dude en contactar con nosotros si está interesado, estamos seguros de que no le vamos a defraudar. Gracias, Saludos cordiales, Isra
$7 500 CLP 1 päivässä
4,9 (1609 arvostelua)
9,0
9,0
Käyttäjän avatar
Hello sir, We are a team of native translators. Our team translates forty five different languages at an exceptional rate. We can show you our previous projects for your satisfaction. If you prefer, two of our translators will submit a hundred word sample of your work. You will have the option to select the translator you want to work with. WE CAN GUARANTEE YOUR PROJECT WILL BE DONE WITHIN YOUR DEADLINE YOU SET FOR US. If you find any problem with the project another one of our translators will proofread it for you. Please take a minute and look at our work; you will be pleased to see there is not a single error. Eagerly waiting for your response. Thanks.
$10 526 CLP 40 päivässä
5,0 (136 arvostelua)
8,3
8,3
Käyttäjän avatar
Hola, ¿cómo estás? Mi nombre es Juan Manuel Gimenez. Soy traductor y profesor de inglés desde hace varios años. Me gustaría aplicar para este proyecto. He estudiado durante muchos años el idioma en un prestigioso instituto de mi país. En consecuencia, he adquirido, a lo largo de los años, una prolongada experiencia en la enseñanza de este idioma a grupos de diversas edades. Por otra parte, he comenzado a trabajar como traductor freelance en diferentes sitios Web, desarrollando numerosos trabajos de traducción de toda clase de escritos, audios y videos del inglés al español y viceversa. Realmente me apasiona lo que hago. Garantizo un trabajo de calidad, compromiso en la entrega a tiempo y gran profesionalidad en la administración del proyecto. Tengo disponibilidad para comenzar a trabajar en este momento. Muchas gracias. Saludos cordiales.
$11 111 CLP 40 päivässä
5,0 (544 arvostelua)
8,2
8,2
Käyttäjän avatar
Native Spanish translator is ready to start right away. We guarantee you high-quality translation. All translations will be MANUAL. NO GOOGLE TRANSLATIONS at all. You ONLY pay for excellent quality. Looking forward to hear from you. Regards, Mahahind Charan.
$11 111 CLP 40 päivässä
5,0 (354 arvostelua)
7,9
7,9
Käyttäjän avatar
Are you looking for professional translations by native English to Spanish speakers? You have come to the right place! Our translation team consists of highly skilled translators (all native speakers), therefore we offer a large portfolio of languages. We are native speakers and provide 100% human translations (no machine translations). Keeping deadlines is our top priority! We ensure, that translations will be correct and that you will be satisfied. We are looking forward to hearing from you! Regards Traducta Inc.
$7 500 CLP 4 päivässä
4,8 (163 arvostelua)
6,6
6,6
Käyttäjän avatar
Hola, como estas? Mi nombre es Daniel Veliz, soy un hablante del Español nativo con un excelente Inglés (Certificado por Kaplan International Centers-Chicago, Instituto Tecnológico de Illinois). Soy una persona responsable con suficiente tiempo y experiencia traduciendo documentos de todo tipo como para completar este proyecto a tiempo y con calidad. Actualmente, estoy 100% dedicado a freelancer, por lo que puedo garantizarte una atención personalizada que cumpla con todos los requerimientos y expectativas que tengas. Espero podamos trabajar juntos. Gracias por tu atención. Saludos cordiales, Daniel Véliz
$7 500 CLP 40 päivässä
5,0 (99 arvostelua)
6,4
6,4
Käyttäjän avatar
Hello , I am certified bilingual and will translate from English to Spanish and vice versa. Translations are done manually and I always proofread before delivery.  I also make sure that your documents are 100% confidential.  Please feel free to contact me as soon as possible and I will be happy to assist you in any tasks I can! Regards Campenhout
$7 777 CLP 5 päivässä
4,9 (122 arvostelua)
6,1
6,1
Käyttäjän avatar
Soy traductor profesional graduado en la Universidad Argentina de la Empresa. Trabajo como traductor freelance desde hace cinco años. Ofrezco una traducción rápida, profesional y precisa. Me gustaría saber la cantidad de palabras que contiene el documento para brindarle un presupuesto exacto.
$11 111 CLP 40 päivässä
4,9 (70 arvostelua)
6,0
6,0
Käyttäjän avatar
Hola! :) Necesitas traducir el texto a un espanol específico o neutral? He vivido alrededor de todo Sudamérica (soy peruana, pasando más tiempo en Chile los últimos dos anos) y puedo adecuar la traducción como lo desees. Podría compartir el documento? Muchas gracias! - Paola
$8 333 CLP 40 päivässä
4,9 (73 arvostelua)
5,4
5,4
Käyttäjän avatar
Buenos días, Estoy interesada en esta oferta. Soy española nativa, redactora seria, traductora de español a inglés, catalán, italiano o francés y viceversa, así como gestora de contenido (Community Manager) en Facebook y Twitter para una empresa española de salud y bienestar, llegando a llevar también su blog. Domino Wordpress, Facebook Ads, SEM y SEO (nivel medio). Me interesa realizar este proyecto y me gustaría que contarais conmigo para llevarlo a cabo. Espero vuestras noticias. Saludos, Noe
$9 544 CLP 29 päivässä
4,9 (32 arvostelua)
5,2
5,2
Käyttäjän avatar
Buenos días, Me llamo Helene Hachard, soy una ingeniera industrial francesa trabajando para Airbus en Getafe (Madrid) como Quality Improvement Engineer. Mi pareja se llama Ricardo Rodriguez, es graduado de derecho y vive en Madrid conmigo. Los dos tenemos un nivel de inglés bilingue (certificación TOEIC C2, estuvimos viviendo en EEUU un año) y un nivel de español bilingue para mí y nativo para él. Llevamos 2 años haciendo traducciones en Freelancer de Francés/Inglés/Español. Estamos interesados en su proyecto y esperemos que nuestro perfil le pueda interesar. Por supuesto para este trabajo Ricardo estaría revisando la totalidad del documento dado que es Español nativo. Quedo a su disposición para contestar cualquier duda que tenga. Gracias y un saludo, Helene
$7 500 CLP 25 päivässä
4,9 (38 arvostelua)
5,3
5,3
Käyttäjän avatar
Hola, mi nombre es Fernando Tellez. Nacie y creci en venezuela por lo que tengo el idioma espa;ol como lengua madre (ademas de contar con el ingles desde muy joven edad, esto puede ser demostrado por los examenes aprobados y exhibidos en mi perfil de freelancer) I’m a native Spanish speaker with a high fluency in English. I have all knowledge in the fields of grammar and orthography that is required in order to take the responsibility of doing a quality translation job within a reasonable time window. I’ve taken the English to Spanish translation tests that Freelancer.com offers to certify my English-Spanish translation skills (Approved with 88% as shown in my profile).
$333 333 CLP 40 päivässä
4,9 (17 arvostelua)
4,7
4,7
Käyttäjän avatar
Estimado señor, Mi nombre es José Manuel León. Soy licenciado en derecho, tengo certificados de idiomas nivel avanzado en Inglés, Francés y Español, un libro publicado en francés que usted puede encontrar en Amazon y más de diez años de experiencia como traductor. En mi carrera profesional he traducido todo tipo de documentos, contratos, websites, blogs, emails y algunos libros. Todo mi trabajo es realizado manualmente (no utilizo ningún tipo de traductor automático) y verificado dos veces antes de la entrega. Puedo traducir su texto por 560.000 CLP, lo que es igual, menos de 0.01 USD por palabra y menos de 2.5 USD por página. Es un precio increible por una traducción 100% manual. Si tiene alguna pregunta, por favor, no dude en preguntar. Estoy a su total disposición Saludos Cordiales, Jose M. León Dear Sir, My name is Jose Leon. I have a law degree, advance certificates in English, French and Spanish, a book written in French that you can find on Amazon and more than 10 years' experience as a translator. In my career I have already translated all kind of documents: contracts, websites, emails, blogs and even some books. All my work is done manually (I don't use any kind of automatic translator device) and checked twice prior to delivery. I can translate your document for 560.000 CLP, that means less than 0.01 USD per word and less than 2.5 USD per page. If you have any question, please, feel free to ask. I am at your disposal, Cordially, Jose M. León
$8 000 CLP 70 päivässä
4,9 (11 arvostelua)
4,4
4,4
Käyttäjän avatar
Estimados señores, soy traductor profesional en los pares inglés – español y portugués – español. Trabajé en las Naciones Unidas, en Viena, por más de 15 años y adquirí una gran experiencia en el ramo de traducciones. También obtuve el diploma U.N. English Proficiency. Actualmente trabajo como freelancer en manuales, libros, sitios web, películas y videos. Puedo entregar un proyecto traducido con precisión y sin ayuda de dispositivos de traducción. Por favor, consideren mi solicitud para este proyecto. Saludos, Carlos L. Lombardi. PS. No conozco la cotización del peso chileno, pero normalmente, para un trabajo extenso, mi tarifa es $0.02 por palabra original. Gracias por la atención.
$11 111 CLP 40 päivässä
4,9 (10 arvostelua)
4,3
4,3
Käyttäjän avatar
Hola; Mi nombre es Rafael Carrillo de Albornoz, soy Traductor y Corrector de Pruebas Profesional de Ingles a Español, nací y vivo en la Ciudad de México. En pruebas realizadas en diferentes sitios de FreeLancer estoy dentro del 20% de los mejores Traductores Inglés - Español. También mi corrección de pruebas es excelente. ESTUDIOS: - Maestrías en Programación Neurolingüística & Hipno–Terapia en Houston TX., - Licenciatura en Administración de Hoteles y Turismo, TRABAJOS ANTERIORES: -Director en el Consejo Nacional del Deporte en el Gobierno Mexicano, -Ex Propietario de un Centro de Acondicionamiento Físico con Clínica Médico -Deportiva, -Escuelas de Karate, -Comercializadora con call center propio promoviendo artículos de cuidados de belleza de USA, ACTUALES: - Capacitador y Coach en Programación Neuro-Lingüística, - Coach en Ventas y Comportamiento Humano, - Coach en Evaluación y Diagnostico Empresarial - Traductor y Corrector de pruebas Profesional por casi 4 años Por mis antecedentes de más de 40 años de estar en contacto con negocios en USA me hizo un excelente Traductor Profesional Ingles Español. No utilizo traducción de computadora, solo humana. Mi experiencia me permite usar las palabras correctas en español con el propósito de darle el sentido real que se busca; Y entiendo el idioma neutro que requiere su proyecto. PARA UNA EXCELENTE TRADUCCIÓN, EDICIÓN Y CORRECCIÓN DE INGLES A ESPAÑOL, AQUI ME TIENES.
$11 111 CLP 40 päivässä
5,0 (2 arvostelua)
3,6
3,6
Käyttäjän avatar
Hola que tal, soy traductora profesional de Inglés/Español con mas de 7 años de experiencia. Normalmente oferto en base a una tarifa por palabra. No se que tantas palabras tenga su documento, pero basándome sólo en el número de páginas, no podría comprometerme a terminar un proyecto como este en menos de 15 días, sin comprometer la calidad de la traducción. Si le interesa una oferta más ajustada en cuanto a precio/tiempo, puede enviarme el documento para revisarlo sin problemas.
$10 000 CLP 40 päivässä
5,0 (8 arvostelua)
3,1
3,1
Käyttäjän avatar
Hola, Tengo experiencia como traductora y puedo traducir el texto del Inglés al Español. Vivo en Chile y puedo traducir las 240 páginas dentro de un par de semanas. No puedo trabajar 40 horas a la semana, pero puedo hacer un poco más de 10 horas, o completarla dentro de un plazo fijo. Espero de hablar con usted sobre mas detalles.
$12 222 CLP 12 päivässä
5,0 (1 arvostelu)
3,0
3,0
Käyttäjän avatar
Hola, soy de Uruguay. Estoy totalmente capacitada para realizar traducciones de inglés a español. Cumplo de forma profesional, entregando mi trabajo en fecha. Poseo conocimientos de SEO, así como de marketing digital en general, ya que trabajé como asistente virtual bilingüe por casi 4 meses, a través de freelancer.com. Me gustaría conocer más de su proyecto, para lo que quedo a sus órdenes. Atentos saludos, Laura
$11 111 CLP 40 päivässä
5,0 (2 arvostelua)
2,6
2,6

Tietoja asiakkaasta

Maan CHILE lippu
Santiago, Chile
5,0
38
Liittynyt tammik. 12, 2016

Asiakkaan vahvistus

Kiitos! Olemme lähettäneet sinulle sähköpostitse linkin, jolla voit lunastaa ilmaisen krediittisi.
Jotain meni pieleen lähetettäessä sähköpostiasi. Yritä uudelleen.
Rekisteröitynyttä käyttäjää Ilmoitettua työtä yhteensä
Freelancer ® is a registered Trademark of Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Copyright © 2024 Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Ladataan esikatselua
Lupa myönnetty Geolocation.
Kirjautumisistuntosi on vanhentunut ja sinut on kirjattu ulos. Kirjaudu uudelleen sisään.