Find Jobs
Hire Freelancers

Tradutor Mandarim

$30-250 USD

Suljettu
Julkaistu yli 4 vuotta sitten

$30-250 USD

Maksettu toimituksen yhteydessä
O Tradutor terá como principais responsabilidades: • Realizar a tradução e versão (Português <> Mandarim) de documentos corporativos; Os Principais Requisitos São: • Português e Mandarim fluentes; • Conhecimento em documentos corporativos; • Desejável experiência em tradução e interpretação ou trajetória na área financeira/jurídica. Será um trabalho por demanda e os valores podem ser acordados Nos envie seu currículo, com pretensão para: recursoshumanos@[login to view URL]
Projektin tunnus (ID): 21261682

Tietoa projektista

5 ehdotukset
Etäprojekti
Aktiivinen 5 vuotta sitten

Haluatko ansaita rahaa?

Freelancerin tarjouskilpailun edut

Aseta budjettisi ja aikataulu
Saa maksu työstäsi
Kuvaile ehdotustasi
Rekisteröinti ja töihin tarjoaminen on ilmaista
5 freelancerit tarjoavat keskimäärin $88 USD tätä projektia
Käyttäjän avatar
Welcome to the World of Translation. We are one of the leading teams in this branch, which we carry out at a professional level. The members of our team have certificates of high quality skills and superior degrees. We are mainly dedicated to translating, transcribing, voice over and proofreading. We can assure you that you will be 100% satisfied with us and that you will hire us again. We know to value your project and how to handle it correctly. Our working profession is running since 5 years with unstoppable excellent delivery. Very cheap and quality work supplying is our moral target. Best regards, Worldtranslators.
$140 USD 7 päivässä
4,9 (859 arvostelua)
8,1
8,1
Käyttäjän avatar
Hi there ! We offer two levels of editing—Substantive Editing and Copy Editing—to address the broad academic writing and publishing needs of research authors, especially those with English as a second language. Whichever service you choose, we guarantee your paper will never be rejected on the grounds of poor language or formatting. To achieve our commitment, we employ a team of PhD/Master's qualified native English-speaking editors with an average experience of 4 years. In addition, every paper submitted to us is matched to and reviewed by a highly specialized subject-area expert to ensure technical accuracy The advantages of proofreading at Chambers Translation include: • No typographical errors • No grammatical mistakes • No punctuation mistakes Our goal is to keep our promise of “Author First, Quality First”, and to deliver the highest quality professional editing services to help authors get their work published in international journals. Your paper is in safe hands. Choose the service that works best for you.
$100 USD 2 päivässä
5,0 (48 arvostelua)
5,7
5,7
Käyttäjän avatar
Hello! Thank you so much for reading my proposal. I am Keli Andrea Robertson from United States (US). I am native Portuguese to Mandarin Chinese and vice versa speaker with training in translation. I’ve more than 10 years experience on this (freelancer) site and providing translation service from 14 years. I’ve completed many translation projects in the past. Are you looking a professional translator ? Then, I am here. Translation will be done professionally and manually ( never trusted those translation apps anyway). I proofread every file, but if there is any issue you find on your delivery, I will gladly modify it until you are 100% satisfied. Kindly leave a message through the message function for further information. It would be a pleasure to work with you. Best regards! Keli Andrea Robertson.
$30 USD 1 päivässä
5,0 (6 arvostelua)
3,6
3,6
Käyttäjän avatar
Dear Sir, This is Amada D. from United States. I am a native member of worldwide translation service provider. I have applied for your job titled Tradutor Mandarim I have been working as a freelance translator for over 6 years now and have meticulously translated a lot of projects. Our world is more connected than ever before. And yet, we still have trouble communicating. If you want to achieve your full revenue potential, you must reach an international audience. To do that, you need a professional translation to provide you with customized, precise, original human translation. I have worked in the following things:  Product descriptions and amazon listings  Scientific papers  Business documents  Websites  Apps  Blogs  Ads  Adult texts  Fitness & sports  Health & nutrition  Fashion & beauty texts, etc.  Articles and literary texts  Games  Gambling-related documents I translate, inspect, and deliver your documents, with enough time for you to review and approve them long before your deadline. It doesn’t get much faster than that. You will receive professional translation services and human interpreting solutions that connect you to the world. I am looking forward to speaking with you. Sincerely, Amanda D.
$30 USD 1 päivässä
5,0 (2 arvostelua)
2,2
2,2
Käyttäjän avatar
Este projeto envolve a inserção de dados dos PDFs no Excel. Os PDFs listam os nomes dos estados seguidos pelos cargos. Por favor, crie um arquivo excel com o nome do estado na coluna 1. Na coluna 2, liste o número de identificação (o número na caixa preta) do cargo. Na coluna 3, insira o título do trabalho (em negrito abaixo do número de identificação). Esses três campos são as únicas informações de que preciso - ignore o restante do texto que não seja o nome do estado, o número de identificação e o cargo. Existem cerca de 1.500 linhas de dados para inserir. O candidato deve ser fluente em inglês
$140 USD 7 päivässä
0,0 (0 arvostelua)
0,0
0,0

Tietoja asiakkaasta

Maan BRAZIL lippu
Rio de Janeiro, Brazil
0,0
0
Liittynyt syysk. 13, 2019

Asiakkaan vahvistus

Kiitos! Olemme lähettäneet sinulle sähköpostitse linkin, jolla voit lunastaa ilmaisen krediittisi.
Jotain meni pieleen lähetettäessä sähköpostiasi. Yritä uudelleen.
Rekisteröitynyttä käyttäjää Ilmoitettua työtä yhteensä
Freelancer ® is a registered Trademark of Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Copyright © 2024 Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Ladataan esikatselua
Lupa myönnetty Geolocation.
Kirjautumisistuntosi on vanhentunut ja sinut on kirjattu ulos. Kirjaudu uudelleen sisään.