Find Jobs
Hire Freelancers

Japanese Subtitle Correction -- 4

£10-40 GBP

Suljettu
Julkaistu lähes 4 vuotta sitten

£10-40 GBP

Maksettu toimituksen yhteydessä
We are a documentary distributor looking for a freelancer to proofread and correct, where necessary, a Japanese subtitle file. It has already been machine-translated, but needs significant finessing to remove glaring grammatical errors and make sure it reads fluently. It doesn't need to be perfect - it just has to be understandable. Ideally, you will be a native Japanese speaker from Japan, or have an N1 level of proficiency (JLPT) in Japanese, and have a strong command of English. We will also ask you to check and correct the subtitles for the film's trailer and the translation of its (brief) synopsis. You will be granted access to our YouTube studio to watch these videos and make the necessary corrections. The full film is ninety minutes long, but there isn't actually very much text in it. For that reason, we will be paying £40 for the project. It is quite urgent, and so we would like to have the film back as soon as possible. If you do a good job, we are likely to give you more work of this kind in the future. Let us know if you are interested!
Projektin tunnus (ID): 26918802

Tietoa projektista

18 ehdotukset
Etäprojekti
Aktiivinen 4 vuotta sitten

Haluatko ansaita rahaa?

Freelancerin tarjouskilpailun edut

Aseta budjettisi ja aikataulu
Saa maksu työstäsi
Kuvaile ehdotustasi
Rekisteröinti ja töihin tarjoaminen on ilmaista
18 freelancerit tarjoavat keskimäärin £58 GBP tätä projektia
Käyttäjän avatar
Hi there, Welcome to WorldTranslator! As far as I can tell, you need your Japanese Subtitle Correction to make sure that it is free from errors and faults. We’ve already experienced a great deal of success on our past projects. If you feel that we could be the right team to help you, please award us this project, and we will do our very best to deliver the work, completed, within your deadline and budget. We have already done a lot of projects like this. You can see some of our recently completed projects below: https://www.freelancer.com/projects/translation/Dutch-Proofreaders/details https://www.freelancer.com/projects/slovenian/Website-proof-reading-Slovenian/details https://www.freelancer.com/projects/translation/Technical-docs-review-Spanish/details https://www.freelancer.com/projects/proofreading/french-proof-reading/details I have a team of professionals proofreading experts consisting of native speakers of more than 90+ languages. Proofreading is one of the main tasks that our team provides. Client satisfaction is our main goal. We provide our clients with 100% manual and error-free proofreading services to meet this goal. We charge per word, please let us know how many words you need to proofread and edit. We will offer a suitable price for you. We would be thrilled to be able to work on this project. Many thanks.
£80 GBP 3 päivässä
4,9 (1798 arvostelua)
8,9
8,9
Käyttäjän avatar
Hi there! I am Engr. Arif, I’m confident I’ll be a great fit for your project. I see you’re looking for somebody to do services. A full-time editor with 7+ years of experience and 500+ 5-star reviews. My work is accurate and easy for you to recheck and verify. All work is done with changes tracked in MS Word. I'm meticulous and detail-oriented, with a proven ability to catch even the smallest mistakes you may have overlooked and offered valuable feedback to improve your work. I will proofread and edit for : -Spelling -Grammar -Punctuation -Sentence structure - Proofreading-Using Microsoft Word Track Changes -Feedback and suggestions for improving the depth and breadth of your document - Satisfaction Guaranteed! Please check some of my previous Proofreading projects: https://www.freelancer.com/projects/translation/would-like-hire-Proofreader-14918404/reviews https://www.freelancer.com/projects/Proofreading/Proofread-Something-12637946/reviews https://www.freelancer.com/projects/editing/Edit-Document-20565870/reviews https://www.freelancer.com/projects/proofreading/Format-Proofread-list-publications/reviews https://www.freelancer.com/projects/copywriting/Looking-for-professional-Proof-Reader/reviews Please message me about your project, I'd love to hear from you. Regards, BTranslated Professionals
£40 GBP 1 päivässä
4,9 (496 arvostelua)
8,0
8,0
Käyttäjän avatar
Hello There, We will proofread your subtitle file more precisely. We will correct punctuation, spelling, and grammar and ensure that all fonts, margins, indentations, and other formatting elements are used consistently. Your information will be effectively organized and white space will balance your content. ‘Track Changes’, we will provide you with an edited document. Changes and corrections will be easy to identify. I will refine the edited version to finish the process. Our native speaker has advanced skills in Microsoft Office Word, Excel, and PowerPoint will make your documents polished and professional. We are dedicated to satisfying my clients with delivery of quality results. I can ensure you the best quality as I'm experienced in this section. Cheers, Textbuzz team--
£40 GBP 2 päivässä
5,0 (157 arvostelua)
7,1
7,1
Käyttäjän avatar
Hello there, We have read your project description. Our Japanese proofreader is ready to work with you within your deadline. All our proofreading are done manually by our experienced Native proofreader only. If you'd like to view my previous work, take a look at my Freelancer Portfolio also you can check my profile. (https://www.freelancer.com/u/LanguageWire24?w=f&ngsw-bypass=). We are happy to hear more about the project, please message us before awarding and we are available 24/7. Thank you . Best Regards (Language Wire24).
£10 GBP 1 päivässä
4,8 (155 arvostelua)
6,4
6,4
Käyttäjän avatar
"Greetings, We have taken note that you need to Japanese Subtitle Correction. Responsible persons with enough time and experience translating documents as per completing the project on time and with quality. We can assure you a personalized attention that will meet with all your requirements and expectations. Have completed already many proofreading projects of this type. You can view them by clicking on the link: https://www.freelancer.com/projects/business-writing/English-website-review/details https://www.freelancer.com/projects/proofreading/Proofreading-copy-URGENT/details https://www.freelancer.com/projects/proofreading/Proof-editor-needed-for-eBook-19593036/details https://www.freelancer.com/projects/english-us/correct-grammar-mistakes-check-the/details https://www.freelancer.com/projects/english-us/proofreading-scientific-article-English/details We are a Proofreading institution which have native editors who can do this work professionally. We always double-check the assignment before delivering it to ensure good quality and an error-free proofreading. I'm waiting for your reaction, W-Translators"
£40 GBP 1 päivässä
4,9 (133 arvostelua)
6,3
6,3
Käyttäjän avatar
Hello There, Thanks for checking my proposal. I would be glad to work for you on this project; I am available full time and I can work on deadlines. I have vast experienced around this section. I am a professional proofreader & I’ve more than 5 years’ experience on proofreading and editing area. My skills on proofreading and editing: Full grammar, punctuation, spelling checks *Tense issues & Rephrasing occasional poor sentence structure. Thanks and looking forward to have your kind response. Best Regards Globaltranslator
£10 GBP 1 päivässä
4,8 (75 arvostelua)
5,4
5,4
Käyttäjän avatar
Hi, I'm graduated from japanese university and like to watching movies. Please give me a chance this time. よろしくお願い致します。
£44 GBP 2 päivässä
5,0 (1 arvostelu)
3,4
3,4
Käyttäjän avatar
Hi and greetings i am living in japan for 13years now and have strong command in both English and Japanese language(N1) i am interested in your project so if you can provide me the extra details then we can start ASAP. i am waiting for your reply with best regards Raut
£40 GBP 7 päivässä
4,9 (5 arvostelua)
1,0
1,0
Käyttäjän avatar
Hello sir/mem, i have 5 years experience for this work. i will do this work very well. you can belive on me for this work. Thanks
£10 GBP 7 päivässä
0,0 (0 arvostelua)
0,0
0,0
Käyttäjän avatar
hello i have read and understood your project i will refined it to give out the best and required information as per your idea i deliver supper quality job thanks in advane
£40 GBP 2 päivässä
0,0 (0 arvostelua)
0,0
0,0
Käyttäjän avatar
Hi, I have read this proposal, and ready to work as proof reader. I will complete this work within 3-4 days. I have charged £40.00 GBP, Please pay freelancer charge from your side. Thank You Regards Rajeev Gupta
£40 GBP 5 päivässä
0,0 (0 arvostelua)
0,0
0,0
Käyttäjän avatar
Hi! I'm a native Japanese speaker who's also lived in English speaking countries, so I'll be able to help you with the subtitles. I will also try to give you a cheaper option and will deliver the work as soon as I can. Thank you for your time!
£25 GBP 1 päivässä
0,0 (0 arvostelua)
0,0
0,0
Käyttäjän avatar
You will get a very accurate subtitle
£29 GBP 10 päivässä
0,0 (0 arvostelua)
0,0
0,0
Käyttäjän avatar
tenho curso feito por mim mesmo de Alemão, Inglês, Japonês gostaria muito dessa oportunidade, prometo não decepcionar e fazer um trabalho bem feito, desde ja agradeço a oprtunidade
£25 GBP 4 päivässä
0,0 (0 arvostelua)
0,0
0,0
Käyttäjän avatar
I am a Licensed Mechanical Engineer currently working in Tokyo, Japan. I also has N4 certification of JLPT. Im always looking for skills improvement while working.
£55 GBP 7 päivässä
0,0 (0 arvostelua)
0,0
0,0

Tietoja asiakkaasta

Maan UNITED KINGDOM lippu
Thames Ditton, United Kingdom
5,0
81
Maksutapa vahvistettu
Liittynyt elok. 17, 2016

Asiakkaan vahvistus

Kiitos! Olemme lähettäneet sinulle sähköpostitse linkin, jolla voit lunastaa ilmaisen krediittisi.
Jotain meni pieleen lähetettäessä sähköpostiasi. Yritä uudelleen.
Rekisteröitynyttä käyttäjää Ilmoitettua työtä yhteensä
Freelancer ® is a registered Trademark of Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Copyright © 2024 Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Ladataan esikatselua
Lupa myönnetty Geolocation.
Kirjautumisistuntosi on vanhentunut ja sinut on kirjattu ulos. Kirjaudu uudelleen sisään.