Find Jobs
Hire Freelancers

Bilingual Person (English-Spanish) to Complete Immigration Forms

$30-250 USD

Suljettu
Julkaistu noin 3 vuotta sitten

$30-250 USD

Maksettu toimituksen yhteydessä
Pay anywhere from $25 to $250 for a bilingual (English & Spanish) person to complete immigration forms. Commission based. Once form is accepted by USCIS, you receive pay upon receipt. Immigration form experience a plus.
Projektin tunnus (ID): 29359521

Tietoa projektista

40 ehdotukset
Etäprojekti
Aktiivinen 3 vuotta sitten

Haluatko ansaita rahaa?

Freelancerin tarjouskilpailun edut

Aseta budjettisi ja aikataulu
Saa maksu työstäsi
Kuvaile ehdotustasi
Rekisteröinti ja töihin tarjoaminen on ilmaista
40 freelancerit tarjoavat keskimäärin $77 USD tätä projektia
Käyttäjän avatar
Good DAY! We understand that you are seeking an English to Spanish translator. We are a team of native translators and proofreaders. All our translations are Manually done by Experienced Native speakers only we don’t use any machine translations. We have worked on several similar projects before. We have got 7 years of experience referring to the project. Our team translates and proofread forty-five different languages at an exceptional rate. We can ensure you about the quality and perfection. YOU DON'T NEED TO PAY US IF YOU ARE NOT HAPPY WITH OUR WORK. If you give us to do the project, we are going to do that for as quickly as possible and we will try to handover you the project before the deadline. We won’t be happy unless you are too. Don't hesitate to contact us if you are interested. Eagerly waiting for your response. Thanks, Best Regards!! SRplanet.
$30 USD 1 päivässä
5,0 (62 arvostelua)
8,2
8,2
Käyttäjän avatar
Hello there, ⭐⭐⭐"We are VERIFIED by Freelancer staff" As a native Spanish and fluent English speaker, We would love to help you with any kind of translations you need. We have worked on 500+ projects and do a lot of translations as part of our freelancer work. We enjoy doing these type of work and my customer is always my priority. We work very precisely and always proofread my work. Please visit https://www.freelancer.com/u/BTranslated?w=f&ngsw-bypass= to understand more about us. Please check our recent work review : https://www.freelancer.com/projects/Translation/Traducci-del-INGLES-ESPA-cat/reviews https://www.freelancer.com/projects/translation/Translate-Documents-English-Spanish-15811576/reviews https://www.freelancer.com/projects/translation/Tranlation-SPanish-English/reviews I have done relevant work like these before as well. Please message me so we can discuss and proceed accordingly. Please don't hesitate to contact us to see what I can do for you. Kind regards BTranslated Professionals Team
$30 USD 1 päivässä
4,8 (162 arvostelua)
6,8
6,8
Käyttäjän avatar
This is your chance. We are a team of professional translators. We will work for you on a professional translation through professors specialized in translation of the Spanish - English language with high experience who has translated many books, papers and articles Do not hesitate to contact us
$250 USD 7 päivässä
5,0 (2 arvostelua)
5,3
5,3
Käyttäjän avatar
Hello there, I am from Venezuela, I would like to be in this project, I can do fast and taking care of details
$30 USD 7 päivässä
5,0 (7 arvostelua)
4,4
4,4
Käyttäjän avatar
Hello, I´m a native Spanish speaker and I´d be happy to work completing these forms. Feel free to contact me and share details. Best.
$30 USD 2 päivässä
5,0 (6 arvostelua)
1,9
1,9
Käyttäjän avatar
Hi, I'm a Native Spanish speaker, bilingual in English and with more than 2 years of experience teaching both languages and working as a customer service agent in English. I ensure responsibility, quality and efficiency. I can file these forms as fast as possible.
$30 USD 1 päivässä
5,0 (1 arvostelu)
1,5
1,5
Käyttäjän avatar
Native French, professional and passionate translator & proofreader who provide high quality and error-free translations. My translations services range from simple document translations, to business translations, semi-technical or technical translations. Whether you are an individual who would like to translate your personal website or a company trying to scale your business to a worldwide audience, I can help you! Skills & ability: - French degree in Languages, Literature and Linguistics - English to French & German translation - English to Danish translation - Spanish <> French translation - 5 years' professional experience in the translation and proofreading sector - Translation, editing and proofreading of promotional copy, web pages, advertisements, scripts, as well as technical materials, software application, manuals, general translations; - Proofread translated texts for grammar, spelling and punctuation - Copy writing, Editing - Text restructuring - French/Spanish linguistic standards - Manual Translations
$30 USD 1 päivässä
5,0 (1 arvostelu)
1,2
1,2
Käyttäjän avatar
Hello. I am ranked in top 1% freelancers on freelancer.com in immigration law. I am an expert draftsman, law and process researcher, and very good in solving immigration issues. You can trust for reliable advice and an authentic process handling. I am sure you will be completely satisfied with the level of my work. Please chat for further details. Regards.
$250 USD 1 päivässä
0,0 (0 arvostelua)
0,0
0,0
Käyttäjän avatar
Hello, I am Manana from Armenia Yerevan. I read your description in detail. I have experiences at web security and can help you. I am very excited on your project, and I am ready to start work immediately. I have skills: spanish and English (US) I am very experienced, have good skills, and also have much availability to work at anytime. I wish to work for you, please open chat with me. Thank you. I want to work with you for a long time
$140 USD 7 päivässä
0,0 (0 arvostelua)
0,0
0,0
Käyttäjän avatar
Hi, your project interests me, I am Spanish and I am dedicated to translations between Spanish and English and vice versa.
$140 USD 7 päivässä
0,0 (0 arvostelua)
0,0
0,0
Käyttäjän avatar
I´m fluid in Spanish and English and would love to help in this proyect. Spanish is my native language but i have english certificates.
$120 USD 4 päivässä
0,0 (0 arvostelua)
0,0
0,0
Käyttäjän avatar
Hello, your project interests me. I am a native of Colombia. I speak Spanish and I understand a little English. I hope to help you in what you need.
$30 USD 1 päivässä
0,0 (0 arvostelua)
0,0
0,0
Käyttäjän avatar
Hello! I'm a native spanish speaker and an advanced english speaker. I have experience working with american customers for AmEx filling formats and dealing with legal documents.
$140 USD 4 päivässä
0,0 (0 arvostelua)
0,0
0,0
Käyttäjän avatar
Hello! I am a lawyer, I worked as an intern since 2018 in different legal areas, such as drafting contracts, agreements, registration of trademarks, patents, commercial notices, corporate governance, however, I have specialized in immigration issues, for foreigners who want to enter Mexico with a temporary residence or regularizations. Currently I continue to work on the same issues now as a lawyer.
$50 USD 3 päivässä
0,0 (0 arvostelua)
0,0
0,0
Käyttäjän avatar
im native latin american speaker and my english is very fluent..... i´ve been studying it since i was 4 years old
$140 USD 3 päivässä
0,0 (0 arvostelua)
0,0
0,0
Käyttäjän avatar
Hello, I am a native Spanish speaker from Argentina. I have experience translating books and articles from English into Spanish, also as data entry and customer support. I am highly qualified for this project. Hope to hearing from you soon. Kind regards.
$30 USD 7 päivässä
0,0 (0 arvostelua)
0,0
0,0
Käyttäjän avatar
Hello, my name is Lucas Aguirre and I am a native of Argentina, therefore my mother tongue is Spanish, i will can help you with this
$30 USD 7 päivässä
0,0 (0 arvostelua)
0,0
0,0
Käyttäjän avatar
I can help you fill out those immigration forms, either to Spanish or English. Quickly and at a reasonable price.
$50 USD 3 päivässä
0,0 (0 arvostelua)
0,0
0,0
Käyttäjän avatar
Hola! Me ha interesado tu propuesta y creo firmemente que soy el candidato perfecto. He completado ingeniera informática en Londres y mientras estudiaba daba clases de español para financiarme los estudios. Tengo una gran habilidad de traducción entre estos dos idiomas. He vivido en España toda la vida mientras estudiaba el sistema ingles. Tengo el proficiency significando un nivel experto en ingles. El trabajo estaría completo en menos de dos días. Si desea mas información no dude en contactar conmigo. Mauro Botanes, Hello! I was interested in your proposal and I firmly believe that I am the perfect candidate. I have completed computer engineering in London and while I was studying I was teaching Spanish to finance my studies. I have great translation skills between these two languages. I have lived in Spain my whole life while studying the English system. I have proficiency meaning an expert level in English. The job would be complete in less than two days.
$140 USD 7 päivässä
0,0 (0 arvostelua)
0,0
0,0
Käyttäjän avatar
Currently I am a student of International Relations in Brazil. I have a certificate of fluency in English, Spanish and Dutch. In 2017/18 I moved from Brazil to the Netherlands for a cultural exchange and there I had the chance to share experiences with people from all over the world. My thesis is related to Human Rights and International Law. I have worked at the UNHCR/UN as an intern for over 1,5 year, regarding migrations from Venezuela to Brazil. That is why I can say I have experience on Immigration Forms. Feel free to contact me for further information.
$100 USD 7 päivässä
0,0 (0 arvostelua)
0,0
0,0

Tietoja asiakkaasta

Maan UNITED STATES lippu
Ellicott City, United States
5,0
1
Maksutapa vahvistettu
Liittynyt helmik. 10, 2016

Asiakkaan vahvistus

Kiitos! Olemme lähettäneet sinulle sähköpostitse linkin, jolla voit lunastaa ilmaisen krediittisi.
Jotain meni pieleen lähetettäessä sähköpostiasi. Yritä uudelleen.
Rekisteröitynyttä käyttäjää Ilmoitettua työtä yhteensä
Freelancer ® is a registered Trademark of Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Copyright © 2024 Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Ladataan esikatselua
Lupa myönnetty Geolocation.
Kirjautumisistuntosi on vanhentunut ja sinut on kirjattu ulos. Kirjaudu uudelleen sisään.