Find Jobs
Hire Freelancers

Native Japanese transcriber for subtitling.

$30-250 USD

Suljettu
Julkaistu noin 3 vuotta sitten

$30-250 USD

Maksettu toimituksen yhteydessä
We need Native Japanese Transcribers with knowledge of SRT. We will provide the video and you will only have to send back in SRT format. Requirement: Native proficiency in Japanese. Experience in creating subtitles in Srt format and follow the general guidelines of (Netflix) + some special guidelines (We will share it later.) Pays - We will Pay $45-$60 per Audio hour, depends on the quality of the work. (Note - The mentioned rate is per hour of Audio) The qualified candidate will work on 2-3 minutes of paid sample file for us. Please only bid if you are native Japanese. Please only bid, if you can start immediately. Start your applications with word Empower. Thanks
Projektin tunnus (ID): 29444617

Tietoa projektista

12 ehdotukset
Etäprojekti
Aktiivinen 3 vuotta sitten

Haluatko ansaita rahaa?

Freelancerin tarjouskilpailun edut

Aseta budjettisi ja aikataulu
Saa maksu työstäsi
Kuvaile ehdotustasi
Rekisteröinti ja töihin tarjoaminen on ilmaista
12 freelancerit tarjoavat keskimäärin $55 USD tätä projektia
Käyttäjän avatar
Hey, we will transcribe your video and provide you with subtitle & 100% manual and accurate transcription. We are a team of native Japanese transcribers with 4 years of experience. We have worked on several similar projects, and can deliver quality transcriptions to tight deadlines. You can see an example of one of those projects in my portfolio here: www.freelancer.com/u/iTranslators2 I'm interested to hear more about the project and about the subject matter of the video. If you award me the project I'd be very happy to discuss this further and get started for you as soon as possible. It would be a pleasure to work with you. Regards! Nabi
$30 USD 1 päivässä
5,0 (128 arvostelua)
6,5
6,5
Käyttäjän avatar
"Greetings, Welcome to the professional translator's community. TrustyHand convert content from Japanese video/audio format into text/srt format. Our Expert team of qualified transcribers provides transcribing services for seminars, legal proceedings, official meetings, lectures, interviews, etc. All transcription will be completed manually. Please don't waste your time and contact me quickly. Please have a look at my profile reviews and clients feedback: https://www.freelancer.com/u/TrustyHand?w=f&ngsw-bypass= Our main aim is client satisfaction. I hope you give me the chance to help you with your project. price is $60 USD per video/audio hour Regards TrustyHand"
$30 USD 1 päivässä
5,0 (23 arvostelua)
5,0
5,0
Käyttäjän avatar
Hello, My name is Sanjay and I would be happy to work for you ! I'm waiting for your confirmation and i will start asap the Japanese Transcription Thank you :)
$60 USD 1 päivässä
4,6 (30 arvostelua)
4,5
4,5
Käyttäjän avatar
Dear Client, Do you want 100% manual language translation? Give me a chance to prove my ability, to complete your project at a fair price within time deadlines. I always proofread before delivery to ensure good quality with free of errors and will provide 100% manual translation to your project with best pricing. Please feel free to contact me. Thanks
$30 USD 1 päivässä
5,0 (20 arvostelua)
3,9
3,9
Käyttäjän avatar
Hello there, Hope you are doing well. I am your native transcriber. I can accurately transcribe your audio or video files. You will get the 100% readable transcripts, speaker Identification, spelling/grammar check and 100% confidentiality. If you have any question or any special format requirement? Feel free to contact me, and you will get a prompt reply. Greetings, Michael.
$30 USD 1 päivässä
4,7 (2 arvostelua)
2,4
2,4
Käyttäjän avatar
mi oferta es de 25,00y hago un buen trabajo día y es h ywhdusyyh ha salud xxidkdkdekkkddkdixxwnsixfdbb vsd
$35 USD 10 päivässä
0,0 (0 arvostelua)
0,0
0,0
Käyttäjän avatar
Looking for high-quality, culture-sensitive Japanese translation? You have the best person here! I am a professional freelance translator. I was born and raised in Japan. I have been studying English for a long time and now I am in a college in Seattle. Additionally, I got 94 points in TOEFL exam which certificates that my English is fluent. Mt work experience as a translator at an architecture company improved both my English and translation skill. Also, I have ever translated videos and articles of hiking gear company too! I have translated over 20 articles of their products. I value communication, accuracy, and punctuality for all of my clients because I believe trust in business is essential. Hope to work with you soon!
$140 USD 7 päivässä
0,0 (0 arvostelua)
0,0
0,0
Käyttäjän avatar
I am a English-Japanese biligual translator. I have been translating as a freelancer for over 20 years. I'm sure I will be able to hejp you on your project. I look forward to hearing back from you. Kindest regards Midori Matsumoto Mills
$140 USD 7 päivässä
0,0 (0 arvostelua)
0,0
0,0

Tietoja asiakkaasta

Maan JAPAN lippu
Nagoya, Japan
4,7
18
Maksutapa vahvistettu
Liittynyt lokak. 30, 2019

Asiakkaan vahvistus

Kiitos! Olemme lähettäneet sinulle sähköpostitse linkin, jolla voit lunastaa ilmaisen krediittisi.
Jotain meni pieleen lähetettäessä sähköpostiasi. Yritä uudelleen.
Rekisteröitynyttä käyttäjää Ilmoitettua työtä yhteensä
Freelancer ® is a registered Trademark of Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Copyright © 2024 Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Ladataan esikatselua
Lupa myönnetty Geolocation.
Kirjautumisistuntosi on vanhentunut ja sinut on kirjattu ulos. Kirjaudu uudelleen sisään.