Hi,
My name is Dario, native italian speaker and after obtaining a degree in Physics and a period of teaching, I dealt with technical-scientific but also literary and humanistic translations (English to Italian) and writings ( multiple collaborations in publishing an Italian grammar and a geography textbook for secondary school and in some translation companies).
As an antiques enthusiast and collector, I have always interacted (translations, catalogs and art books) with Italian and foreign artists, gallerists and auction houses in the field of art.
I developed my skills and knowledge in these fields for over twenty years.
Similarly, a long association with writing (scientific, technical, narrative, poetic), both freelance and as a passion, has generated considerable experience for me in this fields.
I also co-worked in the creation of the Italian website VERADOMUS for the online sale of decor lights and I still continue to implement new products and their description in the website.
Accuracy and precision in the choice of individual words are the essential elements in my professional ethics.
Please note that the cost and the number of days indicated here are purely indicative and may vary depending (with days in advance or more)on the characteristics and timing of the text to be translated/produced.
As is my habit, I try to complete the job as quickly as possible, even, if necessary, in advance of the date indicated in the milestone of my proposal.