Find Jobs
Hire Freelancers

Korean - Website content translation for information sections: FAQs, terms & policy, etc.

$30-250 USD

Suljettu
Julkaistu yli 6 vuotta sitten

$30-250 USD

Maksettu toimituksen yhteydessä
We developed some informational content for our website that needs to translate into different languages. We are looking for real human instead of a machine for the translation, so our audience will have a localized and accurate translation. Please only apply for the job if you have a native tongue for that language and know how to translate business topics related to eCommerce, shipping, and terms & policies.
Projektin tunnus (ID): 15923665

Tietoa projektista

13 ehdotukset
Etäprojekti
Aktiivinen 6 vuotta sitten

Haluatko ansaita rahaa?

Freelancerin tarjouskilpailun edut

Aseta budjettisi ja aikataulu
Saa maksu työstäsi
Kuvaile ehdotustasi
Rekisteröinti ja töihin tarjoaminen on ilmaista
13 freelancerit tarjoavat keskimäärin $120 USD tätä projektia
Käyttäjän avatar
we believe in good team work and sound project management so that we can deliver quality job on time.
$150 USD 4 päivässä
4,8 (2119 arvostelua)
9,3
9,3
Käyttäjän avatar
Hello Sir/MamLet's have a chat and discuss the work before awarding us the job. Relevant Skills and Experience: We are the No1 leading company in those field and you can query our profile to read our reviews and we offer certified and high quality translation. Proposed Milestones: 135 - (ProjectTitile) For any query please consult our profile on https://www.freelancer.com/u/benni25.html
$135 USD 1 päivässä
4,9 (1079 arvostelua)
8,0
8,0
Käyttäjän avatar
I will provide well researched, creative, original article writing that is grammatically accurate and engaging for the reader. I strive to provide a professional service and can meet tight deadlines. Relevant Skills and Experience No worries about that. You will get unique and high quality work. Proposed Milestones $80 USD - milestone
$80 USD 3 päivässä
4,8 (162 arvostelua)
6,9
6,9
Käyttäjän avatar
LOOK BEHIND YOU. Hello, now that I've got your attention I'll introduce myself. I am jeong-kyun, native korean and translator specializing in website translation. I'd like to work with you! I think I'm best suited for the job so if you are interested, please go ahead and contact me.
$111 USD 3 päivässä
4,9 (12 arvostelua)
4,8
4,8
Käyttäjän avatar
Hello. I am Hyoungdo Choi. I am a native Korean. I have an experience in translation for 4 years. I also translated E-commerce Site. If you need me, Don't hesitate to call me! Relevant Skills and Experience 4 years of experience in translation Proposed Milestones $160 USD - Final
$160 USD 10 päivässä
4,9 (16 arvostelua)
4,1
4,1
Käyttäjän avatar
Hello, This is Taeyeon from South Korea. I am qualified in Translation and interpretation. I have participated in relevant works such as Proofreading of Kpop article written in English, Interpretating Korean to English for English native clients coming to Korea for business trip, Korean Tutoring for foreigners in my local area; a guide for inbound travelers; and English journal editor at Kongju National University. As it is my ambition to pursue a career as a translator, I am engaged in the ongoing study of various languages. Thus far, I have studied and am proficient in the following Languages: English (both spoken and written); Spanish and French (written only, but spoken at a basic level). Additionally, I have knowledge of Arabic to a moderate conversational level. With all of this experience, I am ready to take on the new challenge of my working as a translator and proofreader. I look forward to hearing good news from you soon and I promise you to do my best on every single word at every single moment. thanks. Taeyeon
$111 USD 2 päivässä
5,0 (2 arvostelua)
2,5
2,5
Käyttäjän avatar
안녕하세요 제가 도와 드리겠습니다 Relevant Skills and Experience 감사 Proposed Milestones $155 USD - when finish
$155 USD 3 päivässä
0,0 (0 arvostelua)
0,0
0,0
Käyttäjän avatar
A proposal has not yet been provided
$111 USD 1 päivässä
0,0 (0 arvostelua)
0,0
0,0
Käyttäjän avatar
I am suited for the job as both English and Korean are my first languages. I am attending economics courses, which allows me to apply my knowledge in shipping and policy terms during the work. Relevant Skills and Experience – I am fluent in both Korean and English. – Although not at freelancer.com, I have done in-person translating at organization meetings while interning for Givology. Proposed Milestones $60 USD - Translating the required text. $28 USD - Proofreading and editing, ensuring right terminology has been selected.
$88 USD 5 päivässä
0,0 (0 arvostelua)
0,0
0,0
Käyttäjän avatar
A proposal has not yet been provided
$222 USD 3 päivässä
0,0 (0 arvostelua)
0,0
0,0

Tietoja asiakkaasta

Maan HONG KONG lippu
Hong Kong, Hong Kong
5,0
53
Maksutapa vahvistettu
Liittynyt helmik. 23, 2010

Asiakkaan vahvistus

Kiitos! Olemme lähettäneet sinulle sähköpostitse linkin, jolla voit lunastaa ilmaisen krediittisi.
Jotain meni pieleen lähetettäessä sähköpostiasi. Yritä uudelleen.
Rekisteröitynyttä käyttäjää Ilmoitettua työtä yhteensä
Freelancer ® is a registered Trademark of Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Copyright © 2024 Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Ladataan esikatselua
Lupa myönnetty Geolocation.
Kirjautumisistuntosi on vanhentunut ja sinut on kirjattu ulos. Kirjaudu uudelleen sisään.