Want to be a translator työt

Suodata

Viimeisimmät hakuni
Suodatusperuste:
Budjetti
asti
asti
asti
Tyyppi
Taidot
Kielet
    Työn tila
    1,643 want to be a translator työtä löytyi, hinnoittelu EUR

    About us: We are a Shopify Business selling watches and we need our website to be a better version of our current website ([kirjaudu nähdäksesi URL:n]) and our competitor ([kirjaudu nähdäksesi URL:n]) What we're looking for: Looking for an experienced team of specialists to design a quick loading shopify theme based on compe...

    €1100 (Avg Bid)
    €1100 Keskimäär. tarjous
    23 tarjoukset

    The desired freelancer - is a professional translator and proofreader. - is native in English and fully bilingual in Portuguese. - has experience with accounting/finance terminology. - has experience in delivering high quality work only. I'll give you a google spreadsheet. I'm requesting that you please make your edits directly in it. Most of the document

    €27 / hr (Avg Bid)
    €27 / hr Keskimäär. tarjous
    17 tarjoukset

    Must be a professional translator and proofreader. Must be native in English and fully bilingual in Portuguese. Must have experience with accounting/finance terminology. Must have experience in delivering high quality work only. I'll give you a google spreadsheet. I'm requesting that you please make your edits directly in it. Most of the document has

    €26 / hr (Avg Bid)
    €26 / hr Keskimäär. tarjous
    16 tarjoukset

    To understand this project proposal, please do the following steps. 1. Go here: [kirjaudu nähdäksesi URL:n] 2. Open DevTools in Chrome and go to Network. 3. then on the translator site, press 'Translate and Compare' 4. Click on either of the 'Is this Better?' buttons 5. Then (in DevTools) click 'translate' 6. Go to Preview...

    €106 (Avg Bid)
    €106 Keskimäär. tarjous
    2 tarjoukset

    I want someone who can work on a book of 500 pages (+) from French to English. This person must be a native French speaker or have it as their near-native alongside English. This book is about media and therefore being comfortable with technical jargon is highly desirable. I will need to have a schedule drawn to make sure the translator...

    €349 (Avg Bid)
    €349 Keskimäär. tarjous
    19 tarjoukset

    Hello, We are a company that is dedicated to the online sale of motorcycle spare parts for 14 years, our website is available in both French and Spanish. [kirjaudu nähdäksesi URL:n] As the title correctly indicates, we need a tool to be able to carry out translations in excel through the translator of deepl, which I leave below the link ...

    €337 (Avg Bid)
    €337 Keskimäär. tarjous
    7 tarjoukset

    ...Nathan and I am a web developer, I just moved to Athens and I would like to build websites also in Greek for local people. Since I am not yet fluent in Greek, I am looking for a secretary who can assist me and be the “translator” between me and the potential client. For that, English and Greek is a must. The way it will work would ...

    €51 (Avg Bid)
    €51 Keskimäär. tarjous
    1 tarjoukset

    ...Nathan and I am a web developer, I just moved to Athens and I would like to build websites also in Greek for local people. Since I am not yet fluent in Greek, I am looking for a secretary who can assist me and be the “translator” between me and the potential client. For that, English and Greek is a must. The way it will work would ...

    €51 (Avg Bid)
    €51 Keskimäär. tarjous
    1 tarjoukset

    ...professional translator, who could correct the UI (user interface) language of the app in Serbian(it has already been translated in a huge part, now I want you to USE the app and correct the parts that you find that don´t fit or that could be better and translate the parts that haven´t been translated yet). My questions to you: 1. What wou...

    €257 (Avg Bid)
    €257 Keskimäär. tarjous
    11 tarjoukset

    I want to save some time and need a some single page for an existent ionic3 project. I will procure a base template with the needed providers such as translator service, Camera service and so one... Make a nice and quick view page for a security check. People must provide name and birthday and upload an ID. (both sides) After this, they must provide

    €181 (Avg Bid)
    €181 Keskimäär. tarjous
    32 tarjoukset

    Hi Guys! We've received a French translation from a French service provider and need to get it edited. It's 3.3k words. It became apparent that the said translator used Google translate and then fixed the text a bit to make it passable. But we want to make sure the translation is as good as it can be so this would be ...

    €48 (Avg Bid)
    €48 Keskimäär. tarjous
    12 tarjoukset

    I have 2 English Memorandum of Understanding that needs to be translated into Arabic.(see attached) I don't want the person to use Google Translator but should be a professional English to Arabic translator. The final document will have English and Arabic side by side.

    €58 (Avg Bid)
    €58 Keskimäär. tarjous
    43 tarjoukset
    English translator Loppunut left

    ...looking for a English translators who can collaborate my developer on his work. I want that translators collaborate him for long term more than 2 years but it is simple to work for you. You also have to have general knowledge of web application developing. Each translator can translate English into his national language and the location has to be...

    €115 (Avg Bid)
    €115 Keskimäär. tarjous
    28 tarjoukset

    ...offline version). On client's and admin's Dashboard there is a Google translator widget, but I think it is an old version, because translations are quite weak. I suppose maybe it would be good to change its link to newer one in script to start translate better. Let me know if You want to do it and Your price. Also I have many mor...

    €9 (Avg Bid)
    €9 Keskimäär. tarjous
    1 tarjoukset

    ...offline version). On client's and admin's Dashboard there is a Google translator widget, but I think it is an old version, because translations are quite weak. I suppose maybe it would be good to change its link to newer one in script to start translate better. Let me know if You want to do it and Your price. Also I have many mor...

    €9 (Avg Bid)
    €9 Keskimäär. tarjous
    1 tarjoukset

    ...customer project where we want to use business modelisation. We know a bit about it but we need an expert to fine tune and help on building the modeling. The person should use mandatory Lucid Chart and have a free account. We need a person fluent in English (able to use google translator for French) having googd communication tols to...

    €17 / hr (Avg Bid)
    €17 / hr Keskimäär. tarjous
    5 tarjoukset

    Mokuto is a digital Marketing agency that works with a network of partners per project and in different areas of the digital environment such as SEO / SEO-LOCAL / SEM / CRO / UX / ANALITYCS and others. 
We have peaks of work as well as areas that we can not attend, so we want to continue expanding our contacts network without forgetting the competitiveness

    €16 / hr (Avg Bid)
    €16 / hr Keskimäär. tarjous
    13 tarjoukset

    I need a translator for a Korean manhwa/webtoon I really want to read. I can't find it anywhere online because the scanlation group dropped the project after a few chapters. Because it's a Manhwa, there is not too much text and the translation doesn't have to be perfect. You have no need to edit pdf file, just tex...

    €11 (Avg Bid)
    €11 Keskimäär. tarjous
    6 tarjoukset

    A system where emails that come to the server will be automatically translated to the Language of the recipient. For instance, when I send a mail in English to a Chinese it should reach the recipient in Chinese and when the reply comes back it should be automatically translated in the server to English so that I will read in English. [...

    €1952 (Avg Bid)
    €1952 Keskimäär. tarjous
    37 tarjoukset

    ...freelancer user, and I do not want a newbie or manager subcontracting to cheap people with no skill, I do not want automatic bid, I know the value of money and inequality in this crazy world, by starting your offer with hello sergio it will means you took the time to read. My actual website [kirjaudu nähdäksesi URL:n] will be update to ...

    €135 (Avg Bid)
    €135 Keskimäär. tarjous
    72 tarjoukset

    ...like to thank you for taking the time to read this. now then, time for business! I want to enter a monthly manga contest in japan and would like for a translator to translate the manga from english to Japanese. NOTE: I AM CURRENTLY ENROLLED IN AN ART SCHOOL AND WILL BE FINISHED BY THE END OF NOVEMBER. THE FIRST WEEK OF DECEM...

    €123 (Avg Bid)
    €123 Keskimäär. tarjous
    17 tarjoukset

    I see a lot of profile on Freelancer has done beautiful work on innovative apps. Well I want to add some 5 of some really interesting modules for my new app(as an add-on). Please share ideas for innovative apps and anything which you can bring to the table for a smooth USD 300. Pls avoid any copyright infringement; intent is to collect awesome ideas

    €524 (Avg Bid)
    €524 Keskimäär. tarjous
    20 tarjoukset
    Trophy icon Banner para Restaurante Loppunut left

    ...Automatic translation made by google translator... Hello, I would like to create a banner for a restaurant. I made a template for you to get an idea of ​​what I'm expecting about: Attachment: [kirjaudu nähdäksesi URL:n] In the above model there is an information in the footer with the opening phrase: "Srs clientes a...

    €14 (Avg Bid)
    Taattu
    €14
    6 työtä

    Hi there... Looking a native Chinese translator. Who can translate my document from Chinese to English. I need 100% accurate and human translation. I will not accept google translation. If i like your work then, will give you a big project. Just need to be check your work quality. But i do not want you do the work free for me. I will pay for this. T...

    €8 / hr (Avg Bid)
    €8 / hr Keskimäär. tarjous
    9 tarjoukset

    We want to make our site multilingual. Now we have German and English with WPML. We need somebody to fix the problems with strings translations and add 10 languages to the systems. Every translator need to see only his language (we bought the Toolset plugins already). The test must be available quoth automatic translations and the translator...

    €164 (Avg Bid)
    €164 Keskimäär. tarjous
    31 tarjoukset

    We have a project of around 8000 words which need to be translated from English to Korean. We will provide you the source document and you need to translate the content of it. We want the native translator (NON-NATIVE PLEASE DO NOT REACH OUT TO ME) only. Please let me know your per word rate in cents.

    €10 / hr (Avg Bid)
    €10 / hr Keskimäär. tarjous
    16 tarjoukset

    We have a project of around 8000 words which need to be translated from English to Japanese. We will provide you the source document and you need to translate the content of it. We want the native translator (NON-NATIVE PLEASE DO NOT REACH OUT TO ME) only. Please let me know your per word rate in cents.

    €12 / hr (Avg Bid)
    €12 / hr Keskimäär. tarjous
    11 tarjoukset

    We have a project of around 8000 words which need to be translated from English to Vietnamese. We will provide you the source document and you need to translate the content of it. We want the native translator (NON-NATIVE PLEASE DO NOT REACH OUT TO ME) only. Please let me know your per word rate in cents.

    €10 / hr (Avg Bid)
    €10 / hr Keskimäär. tarjous
    49 tarjoukset

    Hello, We are a company that is dedicated to the online sale of motorcycle spare parts for 14 years, our website is available in both French and Spanish. [kirjaudu nähdäksesi URL:n] As the title correctly indicates, we need a tool to be able to carry out translations in excel through the translator of deepl, which I leave below the link ...

    €97 (Avg Bid)
    €97 Keskimäär. tarjous
    4 tarjoukset

    Hello, We are a company that is dedicated to the online sale of motorcycle spare parts for 14 years, our website is available in both French and Spanish. [kirjaudu nähdäksesi URL:n] As the title correctly indicates, we need a tool to be able to carry out translations in excel through the translator of deepl, which I leave below the link ...

    €160 (Avg Bid)
    €160 Keskimäär. tarjous
    3 tarjoukset

    Hello, We are a company that is dedicated to the online sale of motorcycle spare parts for 14 years, our website is available in both French and Spanish. [kirjaudu nähdäksesi URL:n] As the title correctly indicates, we need a tool to be able to carry out translations in excel through the translator of deepl, which I leave below the link ...

    €103 (Avg Bid)
    €103 Keskimäär. tarjous
    3 tarjoukset

    Hello, We are a company that is dedicated to the online sale of motorcycle spare parts for 14 years, our website is available in both French and Spanish. [kirjaudu nähdäksesi URL:n] As the title correctly indicates, we need a tool to be able to carry out translations in excel through the translator of deepl, which I leave below the link ...

    €101 (Avg Bid)
    €101 Keskimäär. tarjous
    2 tarjoukset

    Hello, We are a company that is dedicated to the online sale of motorcycle spare parts for 14 years, our website is available in both French and Spanish. [kirjaudu nähdäksesi URL:n] As the title correctly indicates, we need a tool to be able to carry out translations in excel through the translator of deepl, which I leave below the link ...

    €89 (Avg Bid)
    €89 Keskimäär. tarjous
    2 tarjoukset

    Hello, We are a company that is dedicated to the online sale of motorcycle spare parts for 14 years, our website is available in both French and Spanish. [kirjaudu nähdäksesi URL:n] As the title correctly indicates, we need a tool to be able to carry out translations in excel through the translator of deepl, which I leave below the link ...

    €155 (Avg Bid)
    €155 Keskimäär. tarjous
    3 tarjoukset

    Hello, We are a company that is dedicated to the online sale of motorcycle spare parts for 14 years, our website is available in both French and Spanish. [kirjaudu nähdäksesi URL:n] As the title correctly indicates, we need a tool to be able to carry out translations in excel through the translator of deepl, which I leave below the link ...

    €62 (Avg Bid)
    €62 Keskimäär. tarjous
    3 tarjoukset

    Hello, We are a company that is dedicated to the online sale of motorcycle spare parts for 14 years, our website is available in both French and Spanish. [kirjaudu nähdäksesi URL:n] As the title correctly indicates, we need a tool to be able to carry out translations in excel through the translator of deepl, which I leave below the link ...

    €19 - €162
    €19 - €162
    0 tarjoukset

    Hello, We are a company that is dedicated to the online sale of motorcycle spare parts for 14 years, our website is available in both French and Spanish. [kirjaudu nähdäksesi URL:n] As the title correctly indicates, we need a tool to be able to carry out translations in excel through the translator of deepl, which I leave below the link ...

    €110 (Avg Bid)
    €110 Keskimäär. tarjous
    5 tarjoukset

    I want to buy a cheap house in India, need a local person to help me to have more informations in order to buy. As a foreigner, how to write the contract to avoid risk. I will talk with you at first, if your idea is acceptable, I will come to India and ask you to be my translator. Now , I just need <...

    €617 (Avg Bid)
    €617 Keskimäär. tarjous
    8 tarjoukset

    ...Sandra Ellington. I am a recruiter for a small start-up company named WordWax. We are a team of 3 people building an app that shows you a new foreign word on the lock screen once a 5 min/20 min/1 hour – as you want. It will help you remember lots of words, as you unlock your phone sometimes more than 50 times a day. It could be grea...

    €37 / hr (Avg Bid)
    €37 / hr Keskimäär. tarjous
    87 tarjoukset

    I want to translate my documents in English language, I need a native Chinese translator for this job, only human translation will be accepted.

    €311 (Avg Bid)
    €311 Keskimäär. tarjous
    41 tarjoukset

    I want to translate my documents in English language, I need a native Chinese translator for this job, only human translation will be accepted.

    €14 / hr (Avg Bid)
    €14 / hr Keskimäär. tarjous
    6 tarjoukset

    Need a professional Chinese to English translator who can do some document translation for us. I need high quality and accurate work. Must be zero-error. So please apply if only you can provide me the best quality services. I have many documents which i want to translated from the right candidate. Thank you

    €109 (Avg Bid)
    €109 Keskimäär. tarjous
    33 tarjoukset

    I need an English to Brazilian Portuguese translator for one 4 page PDF file. I might have more work if the job goes successfully. People with good reviews, great quality, low rates, and fast turnaround will be preferred for this job. I don’t want to work with companies, so if you are a company just don’t bid. Be honest and fair with...

    €76 (Avg Bid)
    €76 Keskimäär. tarjous
    8 tarjoukset

    ...Portuguese. I only want someone from Brazil to translate. Therefore, if you bid for job, to be accepted you must show me official proof (some kind of ID) proving you are Brazilian. Unfortunately, I get many bids from China or India for similar projects who want to use Google translate. For this project I need a real Brazilian translator. T...

    €112 (Avg Bid)
    €112 Keskimäär. tarjous
    10 tarjoukset

    I have a small paper for business. This paper language is Chinese and should be translated into French. Because my old client is a French man and he want to integrate my paper to his website and business. I need translator's help. Don't use google translator. I will check result. Thanks

    €37 (Avg Bid)
    €37 Keskimäär. tarjous
    27 tarjoukset

    ...for a company / person to develop a Technological Mision to Los Angeles, Caifornia. We want to visit Shopping Center in Los Angeles area, meetings with General Manager, Marketing Managers or Executive Director of this Shopping Centers. Also, we want to explore and know how is changing Shopping Mall to Power Mall industry. This comp...

    €31 / hr (Avg Bid)
    €31 / hr Keskimäär. tarjous
    7 tarjoukset
    Project for Ross H. Loppunut left

    ...translation. There are 1847 words. What would be the price? This is the speech for video presentation and I want to make the language more native and more living, conversational so that it will be appropriate for presentation. That means if it is needed sentences should be rewrited. For example, it is possible to translate the sentence in different wa...

    €13 (Avg Bid)
    €13 Keskimäär. tarjous
    1 tarjoukset

    ...for a company / person to develop a Technological Mision to Los Angeles, Caifornia. We want to visit Shopping Center in Los Angeles area, meetings with General Manager, Marketing Managers or Executive Director of this Shopping Centers. Also, we want to explore and know how is changing Shopping Mall to Power Mall industry. This comp...

    €36 / hr (Avg Bid)
    €36 / hr Keskimäär. tarjous
    1 tarjoukset

    I want to translate articles English into Arabic . I want to be a good translator .

    €9 (Avg Bid)
    €9 Keskimäär. tarjous
    1 tarjoukset

    Hello, I have a blog in which I write articles from time to time. I am a medical translator and I now want to publish an article about how sitting in front of the computer for a long time can affect the person's health, and what to do about it, correct posture tips, etc. The article needs to be anywhere from 600 to 1...

    €26 (Avg Bid)
    €26 Keskimäär. tarjous
    69 tarjoukset