Textes fran työt
Hi. Im searching for a native english translator with SEO experiances who can translate my webpage (german) into english. About 40% of the translations can be used from our old english page but must added into the you are fit in SEO than you dont must speak german. You can pretranslate it via google. you will understand it! I dont need plain-text translators. You must translate the textes in HTML and PHP files. In some cases you have to check the design. Some blocks have static height values. Following things must be translated: 1. All Texts 2. Meta tags 3. Image alts and titles 3. A tag titles 4. imagesfilenames must be translated/cheanged too. Important: Only native english speakers with SEO-Experiances!!! I will send you the url of the my page, when you hav...
Il s'agit ici de l'écriture de texte pour site web Nous avons besoin de quelqu'un qui saura écrire de manière professionnelle des textes à partir d'instructions très claires, et qui saura focaliser sur certains mots clés particuliers. Nous avons besoin de quelqu'un pour écrire 4 textes de minimum 300 mots.
Nous somm...indépendant l'un des autres. 5. Le candidat doit être capable de livrer au moins 2 textes par jour. 6. Tous les articles doivent être écrits comme une histoire (comme si c'était un blogueur qui l'a écrit) et non comme un article de presse. 7. Les publications doivent tous avoir un titre, être bien structurées et être réalistes. 8. Les textes doivent avoir été écrits de façon unisexe ou, autrement dit, comme si c'était un homme (50 % des textes) et une femme (50 % des textes). 9. Vous ne pouvez écrire que le blogueur à une profession (en la nommant) ou qu'il est étudiant à temps pleins. Vous pou...
...indépendant l'un des autres. 5. Le candidat doit être capable de livrer au moins 2 textes par jour. 6. Tous les articles doivent être écrits comme une histoire (comme si c'était un blogueur qui l'a écrit) et non comme un article de presse. 7. Les publications doivent tous avoir un titre, être bien structurées et être réalistes. 8. Les textes doivent avoir été écrits de façon unisexe ou, autrement dit, comme si c'était un homme (50 % des textes) et une femme (50 % des textes). 9. Vous ne pouvez écrire que le blogueur à une profession (en la nommant) ou qu'il est étudiant à temps pleins. Vous pouvez parle...
...indépendant l'un des autres. 5. Le candidat doit être capable de livrer au moins 2 textes par jour. 6. Tous les articles doivent être écrits comme une histoire (comme si c'était un blogueur qui l'a écrit) et non comme un article de presse. 7. Les publications doivent tous avoir un titre, être bien structurées et être réalistes. 8. Les textes doivent avoir été écrits de façon unisexe ou, autrement dit, comme si c'était un homme (50 % des textes) et une femme (50 % des textes). 9. Vous ne pouvez écrire que le blogueur à une profession (en la nommant) ou qu'il est étudiant à temps pleins. Vous pouvez parle...
...indépendant l'un des autres. 5. Le candidat doit être capable de livrer au moins 2 textes par jour. 6. Tous les articles doivent être écrits comme une histoire (comme si c'était un blogueur qui l'a écrit) et non comme un article de presse. 7. Les publications doivent tous avoir un titre, être bien structurées et être réalistes. 8. Les textes doivent avoir été écrits de façon unisexe ou, autrement dit, comme si c'était un homme (50 % des textes) et une femme (50 % des textes). 9. Vous ne pouvez écrire que le blogueur à une profession (en la nommant) ou qu'il est étudiant à temps pleins. Vous pouvez parle...
...indépendant l'un des autres. 5. Le candidat doit être capable de livrer au moins 2 textes par jour. 6. Tous les articles doivent être écrits comme une histoire (comme si c'était un blogueur qui l'a écrit) et non comme un article de presse. 7. Les publications doivent tous avoir un titre, être bien structurées et être réalistes. 8. Les textes doivent avoir été écrits de façon unisexe ou, autrement dit, comme si c'était un homme (50 % des textes) et une femme (50 % des textes). 9. Vous ne pouvez écrire que le blogueur à une profession (en la nommant) ou qu'il est étudiant à temps pleins. Vous pouvez parle...
Hello I would like to have a web site similar to this one in all features but i would like to have differents pictures and changes the text. Merci Bonjour, Je voudrais faire faire un site web similaire en tout points à celui ci: en changeant les photos et lees textes. Merci
Réalisation d'une couverture de magazine sur la thématique : Devenez le roi du business ! En pièce jointe, vous trouverez le modèle de base avec la couverture réalisée le mois dernier. Le principe est le même : trouver une illustration qui représente la thématique du dossier. Une image décalé ...trouver une illustration qui représente la thématique du dossier. Une image décalé est possible. Elle doit attirer l’œil. La quantité de texte peut rester identique, diminuer ou augmenter selon les besoins. La police ne doit pas changer en revanche peut changer. Le fond du magazine doit rester blanc seul le bandeau en haut pas changer de couleur. L'emplacement du cod...
...l'un des autres. 5. Le candidat doit être capable de livrer au moins 2 textes par jour. 6. Tous les articles doivent être écrits comme une histoire (comme si c'était un blogueur qui l'a écrit) et non comme un article de presse. 7. Les publications doivent tous avoir un titre, être bien structurées et être réalistes. 8. Les textes doivent avoir été écrits de façon unisexe ou, autrement dit, comme si c'était un homme (50 % des textes) et une femme (50 % des textes). 9. Vous ne pouvez écrire que le blogueur à une profession (en la nommant) ou qu'il est étudiant à temps pleins. Vous pouvez parler par con...
Le projet consiste à traduire de petits paragraphes lié au domaine de l'astrologie. Chaque paragraphe à une taille d'environ 120 mots. Le projet compte 19334 mots au total. Les textes doivent être rigoureusement traduits en français et doivent impérativement respecter le vocabulaire propre à l'astrologie. L'extrait en pièce-jointe vous donnera un aperçu du projet.
Le projet consiste à traduire de petits paragraphes lié au domaine de l'astrologie. Chaque paragraphe à une taille d'environ 120 mots. Le projet compte 19334 mots au total. Les textes doivent être rigoureusement traduits en français et doivent impérativement respecter le vocabulaire propre à l'astrologie. L'extrait en pièce-jointe vous donnera un aperçu du projet.
Bonjour Nous sommes une agence de communication, spécialiser en creation de site internet, nous sommes entrain de travaillez sur la refonte de notre site internet et nous cherchons une personne qui peut nous accompagner sur le refonte du texte et de l'arborescence de notre site internet. Nous sommes tres limiter dans le ...spécialiser en creation de site internet, nous sommes entrain de travaillez sur la refonte de notre site internet et nous cherchons une personne qui peut nous accompagner sur le refonte du texte et de l'arborescence de notre site internet. Nous sommes tres limiter dans le temps, et on aimerais bien quelqu'un avec un peu de connaissance en Wordpress a fin d'integree les textes directements sur le site. Bien Cordialem...
Nous s...l'un des autres. 5. Le candidat doit être capable de livrer au moins 2 textes par jour. 6. Tous les articles doivent être écrits comme une histoire (comme si c'était un blogueur qui l'a écrit) et non comme un article de presse. 7. Les publications doivent tous avoir un titre, être bien structurées et être réalistes. 8. Les textes doivent avoir été écrits de façon unisexe ou, autrement dit, comme si c'était un homme (50 % des textes) et une femme (50 % des textes). 9. Vous ne pouvez écrire que le blogueur à une profession (en la nommant) ou qu'il est étudiant à temps pleins. Vous pouvez parler p...
Nous s...l'un des autres. 5. Le candidat doit être capable de livrer au moins 2 textes par jour. 6. Tous les articles doivent être écrits comme une histoire (comme si c'était un blogueur qui l'a écrit) et non comme un article de presse. 7. Les publications doivent tous avoir un titre, être bien structurées et être réalistes. 8. Les textes doivent avoir été écrits de façon unisexe ou, autrement dit, comme si c'était un homme (50 % des textes) et une femme (50 % des textes). 9. Vous ne pouvez écrire que le blogueur à une profession (en la nommant) ou qu'il est étudiant à temps pleins. Vous pouvez parler p...
...l'un des autres. 5. Le candidat doit être capable de livrer au moins 2 textes par jour. 6. Tous les articles doivent être écrits comme une histoire (comme si c'était un blogueur qui l'a écrit) et non comme un article de presse. 7. Les publications doivent tous avoir un titre, être bien structurées et être réalistes. 8. Les textes doivent avoir été écrits de façon unisexe ou, autrement dit, comme si c'était un homme (50 % des textes) et une femme (50 % des textes). 9. Vous ne pouvez écrire que le blogueur à une profession (en la nommant) ou qu'il est étudiant à temps pleins. Vous pouvez parler par con...
...l'un des autres. 5. Le candidat doit être capable de livrer au moins 2 textes par jour. 6. Tous les articles doivent être écrits comme une histoire (comme si c'était un blogueur qui l'a écrit) et non comme un article de presse. 7. Les publications doivent tous avoir un titre, être bien structurées et être réalistes. 8. Les textes doivent avoir été écrits de façon unisexe ou, autrement dit, comme si c'était un homme (50 % des textes) et une femme (50 % des textes). 9. Vous ne pouvez écrire que le blogueur à une profession (en la nommant) ou qu'il est étudiant à temps pleins. Vous pouvez parler par con...
...l'un des autres. 5. Le candidat doit être capable de livrer au moins 2 textes par jour. 6. Tous les articles doivent être écrits comme une histoire (comme si c'était un blogueur qui l'a écrit) et non comme un article de presse. 7. Les publications doivent tous avoir un titre, être bien structurées et être réalistes. 8. Les textes doivent avoir été écrits de façon unisexe ou, autrement dit, comme si c'était un homme (50 % des textes) et une femme (50 % des textes). 9. Vous ne pouvez écrire que le blogueur à une profession (en la nommant) ou qu'il est étudiant à temps pleins. Vous pouvez parler par con...
...l'un des autres. 5. Le candidat doit être capable de livrer au moins 2 textes par jour. 6. Tous les articles doivent être écrits comme une histoire (comme si c'était un blogueur qui l'a écrit) et non comme un article de presse. 7. Les publications doivent tous avoir un titre, être bien structurées et être réalistes. 8. Les textes doivent avoir été écrits de façon unisexe ou, autrement dit, comme si c'était un homme (50 % des textes) et une femme (50 % des textes). 9. Vous ne pouvez écrire que le blogueur à une profession (en la nommant) ou qu'il est étudiant à temps pleins. Vous pouvez parler par con...
Le projet consiste à traduire de petits paragraphes lié au domaine de l'astrologie. Chaque paragraphe à une taille d'environ 120 mots. Le projet compte 19334 mots au total. Les textes doivent être rigoureusement traduits en français et doivent impérativement respecter le vocabulaire propre à l'astrologie. L'extrait en pièce-jointe vous donnera un aperçu du projet.
Le projet consiste à traduire de petits paragraphes lié au domaine de l'astrologie. Chaque paragraphe à une taille d'environ 120 mots. Le projet compte 19334 mots au total. Les textes doivent être rigoureusement traduits en français et doivent impérativement respecter le vocabulaire propre à l'astrologie. L'extrait en pièce-jointe vous donnera un aperçu du projet.
Le projet consiste à traduire de petits paragraphes lié au domaine de l'astrologie. Chaque paragraphe à une taille d'environ 120 mots. Le projet compte 19334 mots au total. Les textes doivent être rigoureusement traduits en français et doivent impérativement respecter le vocabulaire propre à l'astrologie. L'extrait en pièce-jointe vous donnera un aperçu du projet.
Hi! I'm looking for someone who can copy-paste and format +/- 60 articles and pictures in my personal blog. I will provide the text (or in .docx format, or from webpages that already have the text) and images. I will also provide an example of the wanted final result. I would like to have this done ASAP. The person who gets this job has: - Some understanding of both French AND English languages/Une compréhension du français ET de l'anglais - A very good knowledge of Wordpress The person who gets this job will offer: - The lowest bid. This is easy work. - As many hours as possible, as soon as possible. Please provide a proposition with your bid. I will disregard empty propositons.
Hi! I'm looking for someone who can copy-paste and format +/- 60 articles and pictures in my personal blog. I will provide the text (or in .docx format, or from webpages that already have the text) and images. I will also provide an example of the wanted final result. I would like to have this done ASAP. The person who gets this job has: - Some understanding of both French AND English languages/Une compréhension du français ET de l'anglais - A very good knowledge of Wordpress The person who gets this job will offer: - The lowest bid. This is easy work. - As many hours as possible, as soon as possible. Please provide a proposition with your bid. I will disregard empty propositons.
voilà ce que je veux faire comme suite par exemple je vais traduire des textes Où bien des paragraphes Quelconque .
Bonjour Gigi, J'aimerais savoir si tu serais intéressé à traduire quelques pages de textes pour moi. Je viens d'avoir une mauvaise expérience avec un freelancer qui a mal fait le travail. Je dois tout reprendre. J'avais fais traduire un texte français vers l'anglais avec Google translation, et par la suite, demander à un freelancer de corriger les fautes et les erreurs de traduction fait par Google. Résultat : la personne n'a jamais regardé le fichier original français et a seulement rephrasé les phrases mal construites par Google. Mais en partant du texte de Google, certaines phrases ont un autre sens que les phrases originales. J'aimerais savoir combien cela m'en couterai...
Hallo, wir haben eine große Menge an fertigen Texten (über 500) die in den nächsten Monaten in Wordpress eingepflegt und aufbereitet werden sollen. Entsprechend sind wir auf der Suche nach einem langfristigen Partner mit dem wir dieses Vorhaben in den nächsten Monaten realisieren können. Deine Aufgaben wären unter anderem folgende: - Strukturieren des Textes - Aufbereiten des Textes (Überschriften, Fett/Kursiv, Aufzählungen, Infoboxen etc.) - Setzen von internen/externen Links - ... Grundkenntnisse in Wordpress sind dafür sehr hilfreich. Mfg Bitte am besten via PM mit Referenzen und Preisvorstellung (pro 1.000 Wörter Artikel/ Stundensatz) kontaktieren!
Notre site web est en ligne depuis plus d'un an. Sans cesse en cours de modifications et réaménagement, les textes ont besoin eux aussi d'être révisés. Toutes les pages du site sont à corriger. C'est un projet "test" afin de recruter un partenaire de confiance.
Bonjour, Nous sommes une team de développeurs sur Nice tra...direction artistique/communication sur Grasse qui nous apporte une base de travail solide, nous avons clairement des opportunités intéressantes à vous proposer. Nous venons vers vous avec un besoin de correction orthographique sur un site web ( ). Beaucoup des pages importantes du sites contiennent des fautes. L'idée serait de nous transmettre par email les corrections des textes avec les adresses des pages correspondantes. Par la suite nous avons principalement un autre projet qui requiert beaucoup de rédaction anglais et francais, et nous sommes très intéressé de travailler avec un partenaire privilégié sur le long terme pour plus d...
Bonjour, Nous sommes à la recherche d’un rédacteur web pour corriger des textes et écrire du contenu pour un site internet en phase de création. Il faut impérativement quelqu’un native français avec un excellent niveau d’écriture. Les premiers textes sont déjà écrits, il faudra juste corriger et valoriser (rendre plus lisibles, faciles à comprendre, sans ambiguïté, avec un esprit professionnel). Si vous êtes intéressé, veuillez poster votre candidature avec quelques références. Merci
Bonjour, Nous sommes une team de développeurs sur Nice tra...direction artistique/communication sur Grasse qui nous apporte une base de travail solide, nous avons clairement des opportunités intéressantes à vous proposer. Nous venons vers vous avec un besoin de correction orthographique sur un site web ( ). Beaucoup des pages importantes du sites contiennent des fautes. L'idée serait de nous transmettre par email les corrections des textes avec les adresses des pages correspondantes. Par la suite nous avons principalement un autre projet qui requiert beaucoup de rédaction anglais et francais, et nous sommes très intéressé de travailler avec un partenaire privilégié sur le long terme pour plus d...
Notre site web est en ligne depuis plus d'un an. Sans cesse en cours de modifications et réaménagement, les textes ont besoin eux aussi d'être révisés. Toutes les pages du site sont à corriger. C'est un projet "test" afin de recruter un partenaire de confiance.
Bonjour, Nous sommes à la recherche d’un rédacteur web pour corriger des textes et écrire du contenu pour un site internet en phase de création. Il faut impérativement quelqu’un native français avec un excellent niveau d’écriture. Les premiers textes sont déjà écrits, il faudra juste corriger et valoriser (rendre plus lisibles, faciles à comprendre, sans ambiguïté, avec un esprit professionnel). Si vous êtes intéressé, veuillez poster votre candidature avec quelques références. Merci
Hi, my name is David and i am owner of 2 escort agencies in Düsseldorf . I need some native german writer to write for me some articles and textes for my website, and also to translate (but not mot-a-mot ) some articles from english to German. I think we can have a nice collaboration, so please contact me back.
40 articles à rédiger en français & intégrer sur wordpress. Chaque article doit contenir entre 450 et 500 mots, avec une liste de mots clés à inclure pour chaque article. Le rédacteur devra intégrer les textes sur wordpress, avec l'ajout d' 1-3 images ou vidéos / article. Les mots clés importants devront être mis en gras. Chaque article devra suivre la trame suivante : Exemple : Article sur les meilleurs restaurants de Grenoble Titre : (H1) : Les meilleurs restaurants de Grenoble Sous titre 1 (H2) : Restos grenoblois bon rapport qualité / prix Sous titre 2 (H3) : Restaurant étoilé à Grenoble Sous titre 3 (H4) : Déguster un brunch à Grenobl...
Le projet consiste à offrir de meilleure qualité de rédaction web utilisant les principaux techniques et règles rédactionnelles propres à internet: pyramide inversée, unicité, simplicité, fiabilité, concision, intégration de liens et de mots-clé compétences sont la recherche de sujets et d'informations pertinentes, réécriture de textes existantes et atteinte des objectifs qualitatifs et quantitatifs attendus à raison d'une vitesse moyenne de 2000 mots par jour .Tout cela s'exécute à l'aide des outils informatiques bien adaptés et de la navigation internet.
Bonjour, Nous sommes à la recherche d’un rédacteur web pour corriger des textes et écrire du contenu pour un site internet en phase de création. Il faut impérativement quelqu’un native français avec un excellent niveau d’écriture. Les premiers textes sont déjà écrits, il faudra juste corriger et valoriser (rendre plus lisibles, faciles à comprendre, sans ambiguïté, avec un esprit professionnel). Si vous êtes intéressé, veuillez poster votre candidature avec quelques références. Merci
Hi, My name is David and i am owner of 2 escort services in Düsseldorf . I need some native German writer to write some textes for me in German language, about escorts and escort service. If you can do this please contact me back , i have many resources , and i want a long time collaboration. Regards, David
Hi, my name is David and i am owner of 2 escort agencies in Düsseldorf . I need some native german writer to write for me some articles and textes for my website, and also to translate (but not mot-a-mot ) some articles from english to German. I think we can have a nice collaboration, so please contact me back.
(English or french) Hi, So, we want creat a game for Mobile and it's possible, on all mobil platform. If it's not possible or very difficult to do this on all mobile platform, we prefer create this game on Android. We want a game like "clash of clan" mix with "Smurfs’ Village". But we give another details after this presentation. What w...ou ipad. Nous voulons un mélange entre "clash of clan" et "Schtroumpfs village" mais avec un thème totalement différent. Nous affinerons notre demande si le projet peut démarrer. Vous devrez tout faire, le développement, les graphismes, l'installation etc ... Nous avons besoin de ce jeu en français et en anglais pour commencer. Nous...
Site web proposant des cours (documents textes + média) à destination des étudiants en médecine français. 362 cours pour débuter (environ 10 pages par cours). Je n'ai pas de problème de mise en ligne de contenu. J'ai besoin d'aide pour : - design/charte graphique - affichage "conditionnel" des contenus selon les souhaits de l'utilisateur
Dear Freelancer! I am looking for someone or a team...template cannot be bought. Anyway my customer wants a website which looks like the website on the link above (with other colors, logos and some different subpages). Images, texts, colors and logo are already available. It is important that I can change everything easily through the admin panel. That is the reason why this needs to be done in wordpress. I need the ability to change all images and textes easily with the admin panel. (without changing code or something similar). I need this to be done within the next 2 weeks. Please only send me an offer if you know what you are doing and only if you can do such a website for 100%! The deadline is also very important. I am looking forward to get a few offers. Kind Regar...
...facilement positionner les éléments visuellement. Votre outil doit prendre en entrée notre fichier de données ( JSON, XML, CSV... comme ça vous arrange ). Le langage de programmation est libre tant que le binaire nous permet d'être appelé sur le serveur GNU/Linux, mais petite préférence à ceux qui peuvent le faire en NodeJS, étant donné que le reste des mes programmes sont en NodeJS. Les textes dans les fichiers SVG sont bien entendu des exemples fictifs, il faudra donc sans doute dans un premier temps que vous mettiez en place une version "templatisée", par exemple en remplaçant le texte "J'ai mangé une pomme" par "{{=status}}" et...
nous avons besoin d'un rédacteur de contenu de qualité pour notre nouveau site les textes doivent êtres uniques et optimisés pour le référencement et contenant au moins 500 mots. vous aurez une liste de mots clés que vous allez les utiliser. le premier paiement d'étape sera réglé dès l’achèvement de la moitié du travail. nous avons besoin de 1000 textes.
je voudrais traduire des textes du français a l'anglais 320 mots
S'il vous plaît, lisez bien avant d'envoyer votre offre. nous avons besoin d'un rédacteur de contenu de qualité pour notre nouveau site les textes doivent êtres uniques et optimisés pour le référencement et contenant au moins 500 mots. vous aurez une liste de mots clés que vous allez les utiliser. le paiement sera de cette manière: vous aurez 600$ pour chaque 200 articles achevés et envoyés par méthode de paiement n'est pas discutable. nous avons besoin de 1000 textes.
Demande de mise en page + création graphique du Journal Interne de la société Aubade Paris « Aubade & vous » est une publication trimestrielle interne du groupe Aubade Informations Journal Interne : - 4 pages (2 recto/verso) - Format ...Journal Interne : - 4 pages (2 recto/verso) - Format A4 - Publication tous les trimestres : prochain édito fin septembre/début octobre - Le graphisme du journal interne doit ressembler d’avantage à l’esprit de la marque : glamour, sexy et sensuel - Charte graphique : s’inspirer du site internet - Couleurs choisies : noir et blanc - Textes et photos fournis par Aubade - Format des photos : JPEG - Format des textes : Word - A envoyer sous PDF P...
...indépendant l'un des autres. 5. Le candidat doit être capable de livrer au moins 2 textes par jour. 6. Tous les articles doivent être écrits comme une histoire (comme si c'était un blogueur qui l'a écrit) et non comme un article de presse. 7. Les publications doivent tous avoir un titre, être bien structurées et être réalistes. 8. Les textes doivent avoir été écrits de façon unisexe ou, autrement dit, comme si c'était un homme (50 % des textes) et une femme (50 % des textes). 9. Vous ne pouvez écrire que le blogueur à une profession (en la nommant) ou qu'il est étudiant à temps pleins. Vous pouvez parle...
Hi lafor, We are looking for someone to scrape restaurant data from eatability/facebook/yelp. Is this something you would be able to assist with? If so we would like a file like the attached completed. Every column is not 100% required for every operator, bu...pages. Facebook data needs to come from Facebook Twitter data needs to come from twitter (if exists) All other data can come from Eatability or Yelp (we don't mind, as long as you can get most of the data). What costs would be involved in: a) Getting this data for Sydney and/or b) Getting this data for all of Australia and/or c) Getting this data for 5 cities in America (Portland, New York, San fran, Miami, California) Please ignore the budget in this email (if you are open to the project we can organise a budget)....
...indépendant l'un des autres. 5. Le candidat doit être capable de livrer au moins 2 textes par jour. 6. Tous les articles doivent être écrits comme une histoire (comme si c'était un blogueur qui l'a écrit) et non comme un article de presse. 7. Les publications doivent tous avoir un titre, être bien structurées et être réalistes. 8. Les textes doivent avoir été écrits de façon unisexe ou, autrement dit, comme si c'était un homme (50 % des textes) et une femme (50 % des textes). 9. Vous ne pouvez écrire que le blogueur à une profession (en la nommant) ou qu'il est étudiant à temps pleins. Vous pouvez parle...