Profiilin kansikuva
Seuraat nyt käyttäjää
Virhe seurattaessa käyttäjää.
Tämä käyttäjä ei salli käyttäjien seurata häntä.
Seuraat jo tätä käyttäjää.
Jäsenyystasosi mahdollistaa vain 0 seurausta. Päivitä tästä.
Käyttäjän seuraaminen lopetettu onnistuneesti
Virhe poistettaessa käyttäjän seurantaa.
Olet onnistuneesti suositellut käyttäjää
Virhe suositeltaessa käyttäjää.
Jokin meni vikaan. Päivitä sivu ja yritä uudelleen.
Sähköposti vahvistettu onnistuneesti.
Käyttäjän avatar
$52 USD / tunti
Maan UNITED STATES lippu
$52 USD / tunti
Aika on tällä hetkellä 9:55 ip. täällä
Liittynyt heinäkuuta 25, 2011
0 Recommendations

Mayumi K.

@starbunny

5,0 (16 arvostelua)
4,5
4,5
89%
89%
$52 USD / tunti
Maan UNITED STATES lippu
$52 USD / tunti
100 %
Suoritetut työt
85 %
Budjetin mukaisesti
100 %
Aikataulussa
13 %
Uudelleenpalkkausaste

Experienced Professional Japanese-English Linguist

I am a native of Japan and am fluent in Japanese and English. As a professional linguist, I have specialized in Medical/Technical translation, editing, proofreading, and JPN evaluation for 14 years. I have a lot of experience in translating/localizing technical documents, software, and manuals as well as a wide variety of areas, such as news briefs, website content, memorandums, business/private letters & emails, apps, games, traveler's guide, immigration. With over 13 years of experience in medical research, a solid background in management both in Japan and the USA, coupled with a professional master's degree from The School of Pharmacy at Temple University, USA (which is equivalent to the certifications of Regulatory Affairs and Clinical Trial Management), I offer accountable and high quality service through excellent communication skills, exceptional work ethic, and specialized knowledge. For more information, please visit: [login to view URL]

Ota yhteyttä käyttäjään Mayumi K. työhösi liittyen

Kirjaudu sisään keskustellaksesi yksityiskohdista chatissa.

Portfolio

2188143
2188138
1927050
1927059
2188143
2188138
1927050
1927059

Arvostelut

Muutokset tallennettu
Näytetään 1 - 5 / 16 arvostelua
Suodata arvosteluja:
4,8
$200,00 USD
Our team in Tokyo will hire her for future projects. Her knowledge of Regulatory Affairs and Clinical is a huge asset to us. Our industry is very specialized, and our staff said there would be only minor corrections needed to the specialized industry terms. Future projects will go through our translation tool, and make use of a Translation Memory, to make projects even better.
Translation
Japanese Translator
English (US) Translator
E
Maan  lippu Chris S.
@emergogroup
8 vuotta sitten
5,0
$50,00 USD
Very thorough and professional. I am sure I will work with her again. Very diligent and professional.
Translation
Japanese Translator
English (US) Translator
Käyttäjän avatar
Maan  lippu John P.
@Otis1978
9 vuotta sitten
5,0
$90,00 USD
Terrific translator, professional and quick!
Translation
Käyttäjän avatar
Maan  lippu Monty M.
@WebDesign27
9 vuotta sitten
5,0
$60,00 USD
Another good and quick translation!
Translation
Käyttäjän avatar
Maan  lippu Monty M.
@WebDesign27
10 vuotta sitten
5,0
$55,00 USD
It was a pleasure working with Mayumi. Professional, on time and a good communicator.
Translation
Japanese Translator
D
Maan  lippu Milos M.
@drsindbad
11 vuotta sitten

Kokemus

Japanese-English Linguist specialized in Medical/Technical Field

Self-Emplyed
tammik. 2005 - Voimassa
Translation/editing projects - Medical questionnaires for patients and physicians - Instruction manuals for a wide variety of medical devices including an insulin pen, a ZEISS digital microscope, a Fisher Scientific centrifuge - Medical records (JP into EN, EN into JP) - Pharmaceutical regulatory documents, such as SOPs, validation reports - Business cards and presentations - Physician’s training articles by Medscape For more info, visit: https://www.linkedin.com/in/m-kataoka-66601345/

Supervisor, Department of Pathology

Fox Chase Cancer Center
helmik. 2004 - toukok. 2004 (3 kuukautta, 1 )

Manager for Flow Cytometry, Light and Imaging Facilities, SCHOOL OF MEDICINE

Temple University
elok. 2001 - helmik. 2004 (2 vuotta, 6 kuukautta)
o Launched new core Flow Cytometry Facility in conjunction with the Office of Vice President for Research. o Recognized for significant contributions in flow cytometry facility contributing to $517,000 in additional funding for a new facility. o Developed proposal for new facility including floor and equipment plans, organizational relationship, personnel, budgeting, renovation requirements, software management, training, and policy. o Researched, selected, and coordinated purchase and delivery of instru

Koulutus

MSc

Temple University, United States 2002 - 2004
(2 vuotta)

MS

University of North Carolina at Chapel Hill, United States 1994 - 1995
(1 )

BS

Osaka Prefecture University, Japan 1983 - 1987
(4 vuotta)

Pätevyydet

Regulatory Affairs and Clinical Trial Management

TEMPLE UNIVERSITY, School of Pharmacy
2004
MSc degree of Pharmaceutical QA/RA, which is equivalent to the certifications of Regulatory Affairs and Clinical Trial Management

Ota yhteyttä käyttäjään Mayumi K. työhösi liittyen

Kirjaudu sisään keskustellaksesi yksityiskohdista chatissa.

Varmennukset

Suositeltu freelanceri
Henkilöllisyys varmennettu
Maksutapa varmennettu
Puhelinnumero varmennettu
Sähköpostiosoite varmennettu
Facebook yhdistetty

Todistukset

us_eng_1.png US English 1 100%
vworker.png Foundation vWorker Member
Edellinen käyttäjä Seuraava käyttäjä
Kutsu lähetetty onnistuneesti!
Kiitos! Olemme lähettäneet sinulle sähköpostitse linkin, jolla voit lunastaa ilmaisen krediittisi.
Jotain meni pieleen lähetettäessä sähköpostiasi. Yritä uudelleen.
Rekisteröitynyttä käyttäjää Ilmoitettua työtä yhteensä
Freelancer ® is a registered Trademark of Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Copyright © 2024 Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Ladataan esikatselua
Lupa myönnetty Geolocation.
Kirjautumisistuntosi on vanhentunut ja sinut on kirjattu ulos. Kirjaudu uudelleen sisään.