Camino Letter
$30-250 AUD
Maksettu toimituksen yhteydessä
To translate a personal letter from English (Australian/ English) to Italian. The letter is approx. 3 pages of typed A4 long. It's a personal letter and requires exact interpretation so that it is well understood.
Projektin tunnus: #5424902
Tietoa projektista
Myönnetty käyttäjälle:
I am Italian native speaker and I live in Rome. I'm ready! I'm a journalist by profession and translator. HUMAN TRANSLATION. Highest quality, speed and professionalism! Kind regards.
18 freelanceria on tarjonnut keskimäärin $53 tähän työhön
hello, i have a team of native Translators..i can offer you 100% manual and human translation...can you tell me please how many words are there in total? so that i can adjust my bid. Regards
Hello there, My Company offers professional human translations provided by native speakers in many languages. Your project will be completed by native experienced and certified ITALIAN translator. I can assure yo Lisää
Hello I'm really able to do this job, I've done many other jobs in this niche. Best Regards Francesco Antonucci
Native and Professional Writers are ready to serve you. We can assure you about Good Quality, Error Free and 100% Manual Translation. We are 100% confident to work on it. We can do it perfectly. Thanks..!!
Standout in the Crowd with grafikguru , For more details and portfolio please check PMB. If you aim for excellence, Quick turnaround times, Great customer service and 100% original designs within your budget range Lisää
I am native Italin but I lived for 30 years in an English speaking country. I will be able to interpreter the exact feeling that is within the letter
Hi, professional italian translator at your service! I'm skilled,fast and accurate translator. Italian mother tongue,english is my 2nd language. I've translated personal emails,i can handle this project and i Lisää
Good morning, I'm Italian and I'm graduated in Languages (english and spanish). I adore love stories. Kind regards, Ramona
Native Italian speaker specialised in translation (published fiction). I will deliver a quality translation that will firstly consider the deep message of the source text, and write it in a perfect Italian (grammar, Lisää