We're a company looking for qualified individuals to help out with writing translation tasks for: • Movie Scripts • Sales Scripts • Medical Journals • Job Descriptions • Articles • Blog Posts • PR Web Sites • Additional tasks as needed
We are a web development agency and we develop many sites. And many...develop many sites. And many clients ask for multi language support and so we are in need of translators having experience with web translation. For now we need English/Spanish, English/Portuguese speakers. It will be a long-term contract and look for someone interested. Thanks
Hello. I'm creating videos on IT subject and I need a Chinese translator to translate from English to Chinese and after record the voice on top of my videos please find a example of one videos : [kirjaudu nähdäksesi URL:n]
There is a job opening for Filipino writers in my team. Requirements: 1. Hardworking 2. Can follow instructions 3. Free time 4. Internet connection. 5. can meet deadlines. We are accepting newbies. However, we need someone who is trainable and is eager to learn more about the business. We don't want late slakers here.
We are looking for French native speakers with advanced English knowledge. Hungarian, German, Portuguese or Italian is an advantage. The task is a complete analysis on EU grants, tenders, competitors and potential target groups, beneficiaries. As it should be focus on winery, agriculture, toursim and R&D sector and funds, we would like to have the
I already purchased the domain name and I’m looking to have the website made to be up and running soon. It’s for french bulldog breeding. Also thinking about selling dog products on there as well. I need to have a logo made also
I need ASO (App Store Optimization) with Keyword Research for both Android & iOS Stores for the following languages - Russian -...with Keyword Research for both Android & iOS Stores for the following languages - Russian - Chinese - Arabic - Italian - Spanish - Indonesian - Korean - Vietnamise - German - French - Malay - Thai - Polish Thank you. Anna
...not selling, only explaining the product) You get all information in english and you vlog about it in German. These videos will be short 5 - 10 minute videos in which you explain the product quickly. Most important is that you are a representative personality, and a native french man. You provide us the movie and you get 50 euro per movie. There is
I need a Hungarian translator for my English article. I don't need a translation company/services. I need a HUMAN BEING that is a native speaker for the said language. I also DO NOT need someone who uses Google translation or any other online tools for the work. I'm going to check the final draft; so I would know. Please provide your translation experiences
...features is a job board and I need to ensure it is populated daily. I require the following: - 3 new jobs to be added every day from Monday - Friday. - 2 jobs promoted in remote job Facebook groups daily. The job listings will be taken from a range of existing job websites and must include the following information: - Job title - Job category - Job...
Bonjour, Recherche un freelancer pour creer un site responsive, dynamique type wordpress/divi. Exemple: [kirjaudu nähdäksesi URL:n] Nous recherchons un freelancer ayant de SOLIDES CONNAISSANCES de divi/ wordress/ bootstrapp etc... Temps estime: 3 jours de travail Remuneration: 400 euros Photos et contenu fournis.
I am a PhD student doing interviews with woman after giving birth. All the interviews are in Spanish. I want a translator to listen to the recorder where the interview was saving and translate it into English.
We are looking for someone to translate video scripts about B2B sales skills from English to Latin American Spanish. We expect the translator will not only be able to do verbatim translation but will also pick up and translate English idioms and words - as well as modifying phrases and words that don't translate accurately while maintaining the content
Note: We don't have a fixed budget (so it's just a random number). Please let me know your fixed price for this job. Word documents will be provided. Text length: about 4 pages / 650 words / 4k characters We would like you to: - Proofread the document - Improve the syntax - Change the sentence structure to avoid very long sentences - Make the content
I'm searching for Junior Java Position to work from distance. For me: -18 years old from Bulgarian ,now Im 12th grade and Im studying Java Web Development at SoftUni ,a Bulgarian elite private academy for Juniors with owner Svetlin Nakov. -I have experience in Java,C#,MySQL,Hibernate & JPA,Spring MVC,JScript and many more realted to the basics of programming. -If you want to visit my repo...
...a Twilio web app, and convert the audio to text (speech to text) Then, in twilio we want to convert that text to French using what you set up/ convert to French text. Then using Twilio voice (“say” verb in Twilio ML) we want to have French audio file returned to the browser. Example : I say “hello. How are you ?” Twilio says “Bonjour. Comment...
We wish to have two recent publications translating into French to be able to share more widely and make more accessible to our Francophone partners. Each publication is 4 pages long, one of 1,900 words and the other of 1,600. We would like these both translating as soon as possible. We are a peacebuilding organisation, and the reports are based on
We have about 5-6 hours worth of voice recording in Canadian French required for elearning courses. Voice talent must have own recording equipment and professional voice narration experience. We will provide script and voice talent must record, edit and provide completed audio file to us.
In total, there are 15 online modules that require revisions that need to be translated. Vendor must have experience with Canadian French. Work will be done in storyline elearning files. Each module is 30-60min long.
I need someone proficient in Korean and English, who can transcribe a will that I will prepare in English (about 5 pages) and give me a written translated document in Korean. I will also need that person to read the document to the client in Korean ( can be done by phone) and then sign an affidavit, (that I will prepare) attesting to the fact that
...hours per week. Long term, you will also be expected to attend regular group calibration meetings remotely (9am - 5pm PST). **Responsibilities:** * Translating content from English to Brazilian Portuguese with proper grammar, syntax, and nuances. * Enforce company editing policies on user reported violations. * Moderate existing content and provide high-quality
We are looking to hire an on going Cisco pre sales e...areas as well. Prefer local people in Montreal, and Toronto, or people who can be available for calls and online meetings with clients during Canada time zone. Perfect English and or French is a plus. must be professional in dealings with clients. CCIE is preferred. payment is based on hourly rate
I WOULD LIKE TO HIRE A TRANSLATOR TO ATTEND A MEETING AT OUR OFFICES TO HELP TRANSLATE A SKYPE CALL MEETING. THE MEETING IS ON TUESDAY 20TH NOVEMBER IN OUR OFFICES AT HIGH WYCOMBE BUCKINGHAMSHIRE THE MEETING TIME IS BETWEEN 07:30-09:30. PLEASE LET ME KNOW IF YOU CAN HELP WITH THIS. REGARDS MARYANN SHARP (Removed by Freelancer.com Admin)
Nous sommes à la recherche d'un testeur pour garantir la qualité des solutions logicielles produites par nos équipes grâce à des tests manuels et automatisés. Vous serez responsable de trouver et signaler les bugs et les points d'amélioration dans nos applications. Dans ce rôle, vous devez avoir un sens aigu du détail et d'...
It is for long term collaboration and if we thave good one. then it will be considered part of our team. Only high-quality (No machine translator) -only experienced and professional translators Please apply! thanks!
Hello We need French to English Proofreader to proofread some Documents. There would be some translation to be done also count word of proofread is 15k words Translation would be 2.5k words Experience proofreader and translators please Thank you Chris