(1) Facility to register a (Japanese) restaurant. (2) Facility for a registered user to submit Japanese version of menu in image format or Japanese text. (3) A team will translate the menu to English, the app will then have a facility to upload and make available the English version (registered user). (4) Facility to search for nearest registered restauran...
I'm looking for a native Japanese speaker, who can traslate texts for mobile game from English to Japanese. A few words about our game. The game in the style of dark fantasy. It has several types of texts, like: 1. Item Descriptions 2. Texts of letters 3. Texts of tasks 4. Texts - tips 5. Interface Texts Original texts in Russian. According
*-*-*-*-*-*-*-* ENGLISH VERSION WILL FOLLOW *-*-*-*-*-*-*-* Recoge el artículo y envíalo a Canadá Tiempo: el artículo debe ser traído y enviado en menos de una semana Producto: 3 x 200g Nishikawa cacahuates estilos japones (deben ser cacahuetes Nishikawa de otra marca no permitida). NO se consideran alimentos crudos y NO necesitan una licencia
Update existing website with new information regarding our services and add images (supplied). Do you have examples of previous websites you have developed. Please send links to online portfolios.
Proofread and correct a small French text - 250 words. Intermediate level - a small description and opinion on something. I want it tonight. I want to pay $5 for this. I will also leave a very long and personalized feedback which will boost your Freelancer profile.
We are looking for a native Japanese with a good knowledges in English to translate an easy text, about 11000 words. Please only native, serious and available translators needed. All details will be shared on chat, We do not Accept GOOGLE translation or Similar.
Hi, i need to make mouseover areas for every table on this image. Image is attached. Also attached image older map we had with few tables that have mouseover. Please see old example here: [login to view URL] Total there is 12 tables.
It's that simple; add a logo and edit a phone number in a .PSD and .AI and that's the project.
...producer and editor with some Moroccan Arabic interview material. We have already had the interview translated and transcribed and the first task will be to confirm that the translation we have is accurate. Secondly you will be working with the editor and producer to ensure the correct parts of the interview are being used and that the positioning of subtitles
Translators required for Japanese to English Legal Document Translation Project. Required people who are well versed in both English and Japanese. One page sample required. SAMPLE WOULD BE UNPAID. LONG TERM PROJECT.
Hello, we need to translate some Legal Doc. Japanese to English We are looking for a native Japanese translator. We need 100% accurate and high quality work. budget:: 0.01 $ per word Place your bid if you can do it. Bid only Native Thanks.
I’m looking to have photo and file upload functionality on my landing page. Also, I require a tool to auto access and download cm specific data from another website. I have an example that is in use by a competitor.
I want to make a children book. This book is going be about my 2 sons. Their name is Henry and Jackson. I want someone to draw a complete book and create a story after a short description from me. Need to be a cover for that to. The book should be around 16 pages total with the cover. Size: 20x20cm.
...translators and proofreaders of the above language pairs. Legal translation experience (EU law, US law) preferred. Maximum offered rate $0.02 / $0.01 per word, $4 per hour, but lower quotes will have preference. Please quote for 1000 words. Short sample will be required. No machine translation allowed - this will be strictly enforced; no payment will be
We are looking for Japanese Transcribers and Japanese-English Transcribers for our general and client specific projects. Expertise: • Good comprehension as well as referencing skills • Should be able to refer to client reference materials and find information online. Requirement: • To handle subject areas especially clinical research, astronomy, science
I need some one to help me generate signals using Bollinger band and Japanese candle stick. I will explain the whole concept in detail to the chosen developer. Some one who has some experience would be good.
中国語/ englsih ⇔日本語通訳の (Tokyo) Hi I am urgently looking for a translator From Chinese/ English to Japanese very urgent Will pay well Location: Tokyo Sep 24- Sep 28 十分紧急 需要翻译 中文 -> 日文 或 英文 -> 日文 优厚待遇 必须在东京 9/24-9/28 I dont have time to check this website, [Removed by Freelancer.com Admin for offsiting - please see Section 13 of our Terms and Conditions]
We're wanting to apply pre-defined svg filters to the customers text by clicking different filter buttons. Each button would be a different set of pre-made svg filters, each button giving a different effect. We've put together 12 different sets of svg filters that output a different style. The plugin we're currently using for our online design tool
The document is a description for a suitcase designed for wine travel. The content will be on the Amazon site in Japan. The end of the document is a list of keywords.
Need professional Translation of 3400 words (most words concisting of sentences).The translations needs to be done manually. Needs to be fast and accurate in Grammar, spelling, punctuation, coherence and cohesion. What is important is that the idea behind the words and sentences is correct not that it is a direct translation of words.
need you to update alt text. alt description, alt title, etc on all pictures on all the pages of the website based on the keywords list.
i need android app developer for normal text message app
I need someone to copy information from some websites.
...an hourly job to translate and localize a website into Russian. The work will consist of: - Verifying the translation of approximately 150 currency names - Verifying the translation of approximately 230 country/territory names - Translation of approximately 200 strings. The majority of the strings to be translated are just a few words. All translations
Deliverable is our next product release version. Seek experienced developer with expertise in Python, FLASK, HTML, CSS, AJAX, and Bootstrap. Experience working in Google Cloud Platform could infrastructure environment (App Engine, Cloud Storage, SDK, etc). AWS added plus. In addition to technical skills, seeking an individual with good verbal communication skills who can perform effectively in a t...
...from EU, Canadian, USA and Japanese websites. - Link pages and our links must be visible, readable, indexable and do-follow. - Links must be permanent, static html links. - One way links only, no reciprocal links. - No [login to view URL] blocking. No links from rel="nofollow" or "noindex" tag for pages themselves and for anchor text. - No use of automated
...for a business called “ Niseko Chiropractic “ It will delivery mobile chiropractic services to guests staying in their hotels at many of the ski resorts around the Japanese town of Niseko which is located on Japan’s north island of Hokkaido. It would be worth googling Niseko to get some understanding of what goes on here and some ideas and