EXPLORE


0.0
0.0
0%

Morocco (3:10 PM)
・
Joined on August 15, 2012
1. Title: • Résumé of Mr Soufiane RHAZI, M.A in Translation. 2. Contact Information: • Full mailing address () • Phone numbers. (+212) 668 258 998 ; (+212) 664 255 443 (mobile). • Address : 52, Lotissement Nassim II, Bab-el-Bettioui, Meknes, 50000, Morocco. 3. Languages: • Language #1 Arabic (native speaker) • Language #2 French (native speaker) • Language #3, English (studied since 1996; a Master degree in Translation from and into the three-above mentioned languages; a B.A degree in English literature and Arts.) 4. Education: • European Certificate of Specialized Translation (CAT tools, Terminology, Website Localization and Subtitling) from the Catholic University of Leuven, Lessius Hoghschool (Antwerpen, Belgium, 2011) • Master in Translation from King Fahd School of Translation, Abdelmalek SAADI University of Tetouan, (Tangier, Morocco, 2009) • Bachelor of Arts in English Literature (minors in Linguistics and Arts) from the University of Moulay Ismail (Meknes, Morocco, 2003) 5. Translation samples/list of translated works: - May provide excerpts or complete samples of translation in all languages upon request. 6. Academic diplomas and qualifications: - METS( Master Européen de Traduction Specialisée) from lessius Hoghschool, Antwerpen, Belgium from January 2011 to June 2011. ( Erasmus Scholarship). -Master in Translation From King Fahd School of Translation, Tangier, Morocco from September 2009 until January 2011. - Bachelor of Arts in English Literature (minors in Linguistics and Arts) from the University of Moulay Ismail (Meknes, Morocco, from September 1999 until June 2003) 6. Experience: - March 2013 : Linguist consultant and Arabic-French-English Translator at an International Translation Agency (Freelance Position). - February 2013: has taken the United Nations Arabic Translators and Editors combined examination. - 2011 to present – KARAMTRAD Translation Bureau, Meknes, Morocco. Specialized in Legal, Technical and General English- Arabic-French translation. –part time job- - 2009 to 2011: AAA Luxembourg firm specialized in dubbing and subtitling audio and video documents from and into English- French. – Freelance job-. -2009-2010: Raissouli Translation Bureau, Tangier , Morocco. Specialized in Legal, Technical and General English- Arabic-French- Spanish translation. –part time job and school mandatory traineeship- . - 2004-2005: Full time Arabic-English-French Translator and accompanying interpreter at ONUCI (Cote d’Ivoire) translator within the Royal Moroccan Armed Forces. ( six months mandate). CAN PROVIDE GENUINE DIPLOMAS AND CERTIFICATES UPON REQUEST. 7. Additional areas of Expertise and Interest - Expert in Military and peacekeeping Translation. - Acquainted with various CAT tools such as SDL TRADOS but not mastering the tool yet. - Have a leniency towards teaching, proofreading and editing into the two mother tongue languages ( Arabic and French). 8. References: References available upon request.
No reviews to see here!
Verifications