Käyttäjän pablo34 profiilikuva
@pablo34
Maan Uruguay lippu Montevideo, Uruguay
Jäsen alkaen 21. helmikuuta 2017
0 Suositukset

pablo34

Online-tilassa Offline-tilassa
==================================== * The only way to do things is the right way * ==================================== To translate a text means to understand it in its original language, to then choose the equivalent term in the target language preserving the author´s intention. It is not magic, you must devote time and have complete knowledge of both languages. I am a Certified English/Spanish Translator and Interpreter at the Court of Law. 100% human translation. I don´t use any software translation tool. Translations from and into English, Spanish, French & Italian and I do have a very good understanding of Portuguese. I offer as well proofreading & audio transcriptions. ==================================== * The job is not finished until YOU say it is * ====================================
dollaria10 dollaria / tunti
69 arvostelua
5.1
  • 100%Suoritetut työtehtävät
  • 99%Budjetin mukaisesti
  • 100%Ajallaan
  • 17%Uudelleenpalkkaamisaste

Portfolio

Viimeaikaiset arvostelut

Kokemus

Subtitulador - Subtitler

Nov 2013

La compania que no puedo mencionar es una famosa emisora de peliculas y series por internet The company I can´t mention is a well-known film & series streaming broadcaster

Koulutus

Traductor Público - Certified Translator

1979 - 1983 (4 years)

Todistukset

  • Spanish 1
    95%
  • US English Level 1
    85%

Varmennukset

  • Facebook yhdistetty
  • Suositeltu freelancer
  • Maksutapa varmennettu
  • Puhelin varmennettu
  • Henkilöllisyys varmennettu
  • Sähköposti varmennettu

Omat vahvimmat taitoni

Selaa samanlaisia freelancereita