EDUCATION
• B.A Degree in English - Graduate of the faculty of Al-Alsun, English Department, Ain Shams University 1996 with grade: Good.
• Spanish language Diploma - Graduate of the Spanish Cultural Center 1996 with grade: Very Good.
• C language Programming Courses
LANGUAGES
Speak READ WRITE
ARABIC Native Native Native
ENGLISH Excellent Excellent Excellent
SPANISH Very Good Very Good Very Good
FRENCH Good Good Good
EXPERIENCES
Company: Intel
Title: Freelance Translator
Period: From August 2001 till Now
Job responsibilities: Software interface, documentation translation
Company: OrientScript
Title: Freelance Translator
Period: From October 2001 till Now
Job responsibilities: Documents translation
Company: OpenText in Dubai
Title: Translation Manager
Period: From May 11 till May 23 2001
Job responsibilities: LiveLink System documentation and interface translation for my current employee Sakhr Software
Company: Raytheon Defense Systems in CA, USA
Title: Translation Manager
Period: From Nov 23 till Dec 23-2000
Job responsibilities: Military Project Translation for my current employee Sakhr Software
Company: Sakhr Software
Title: Translation & Technical Writing Group Manager
Period: Current
Job responsibilities: Planning, managing, Editing, and Reviewing Localization and translation projects
Job Projects OpenText LiveLink
Lucent 5ESS Localization
Ricoh Printers
Cannon
OpenText LiveLink
Cisco Web Site
Lexmark Printer Drivers
Netscape Communicator
Arab Cinema Encyclopedia
Company: Sakhr Software
Title: Senior Translator & Technical Writer
Period: From May 1997 till January 1999
Job responsibilities: Editing, Translating, Reviewing, and Writing Software Interface, Manuals, Help Systems, press releases, and all other documents that are issued from the company.
Job projects:
• Setting Sakhr Documentation Standards
• Setting Sakhr Press Releases Standards
• Arabizing Netscape Navigator (Sindbad 1)
• Arabizing Netscape Communicator (Sindbad 2)
• NasherNet Arabic and English Manual
• IDRISI Enterprise Edition manual and help system
• IDRISI Internet manual and help system
• Sakhr Search Engine
• Automatic Speech Recognition
• Reading Machine
• Sindbad for Netscape Communicator manual.
• Electronic Publisher bilingual help and manual
• School Management System help
• Image Archive Help (A/E)
• IDRISI Enterprise Edition II manual and help
• Sakhr Online Protection System
• Sakhr Linguistic Tools
• Oracle Bilingual Context Cartridge
• ArabDocs (Document Management System)
• Arabic Reading Machine (Text to Speech System)
• Arabic Automatic Text Recognition
• Aldalil Project
• More than 50 Press releases about the company products (Arabic & English)
• DMS (Document Management System for Saudi Ministry of Defense) help and manual.
Company: Arabize for Computer Services
Title: Senior Translator & Technical Writer
Period: July 1996 to May 1997
Job responsibilities: Writing and translating software Manuals and Help systems.
Job projects:
• Translating Lotus WordPro 96 manual into Arabic (Lotus Corp.).
• Translating Oracle accounting software into Arabic (Oracle int.).
• Translating International Accountant manual and Help (ACC Corp).
• Writing Help and Manual for Business Management Software in Arabic and English (BMS Corp.).
• Prophecy Accounting software (Under UNIX).
• Translating OmniPage OCR Manual and Help (OmniPage Corp).
Company: Future Soft
Title: Part time Translator
Period: Part Time
Job responsibilities: Translating software Interface and Help systems.
Job Projects: Lotus Notes 5
Oracle Database
COMPUTER KNOWLEDGE
Programs:
• MS Office 95/97/2000
• Lotus WordPro
• Internet applications
• HomeSite
• Dreamwaver
• InterDev
• JavaScript
• DemoShield
• RoboHelp
• RoboHTML
• Microsoft Help Workshop
• Microsoft HTML Help Workshop
• IBM Translation Manager
• Trados Workbench
• Trados MultiTerm
• SDLX
• FrontPage
• Acrobat Reader
• Acrobat Distiller
• Macromedia Flash
• QuarkExpress
• Page Maker
• Adobe Frame Maker
• MS Publisher
• Lotus Notes
• Others.
Operating Systems:
• DOS
• Windows 3.x
• Windows 95/98
• Windows NT
• Windows 2000
• OS2
SKILLS
• Software Localization
• Translating from English and into Arabic and vice versa (Technical/Telecommunications/Legal/Military/General)
• Translating from and into Spanish (Arabic)
• Writing User Guides, Online Help, Press Releases, Data sheets and Proposal
• Help Authoring
• Proofreading
• Demos Authoring
• HTML Authoring
• Media Writing
• Providing Web site content
For a complete list of references, please contact me.