Käyttäjän j10l12m13 profiilikuva
Maan Peru lippu Cusco, Peru
Jäsen alkaen 25. helmikuuta 2016
0 Suositukset


Online-tilassa Offline-tilassa
Bonjour ! I am French and live in Peru. I have been a professional translator and proofreader from English, and Spanish into French for 7 years. I translate and/or proofread websites but also commercial, technical, legal and scientific documents. I have a Bachelor´s Degree in Science and can write or translate articles about biology, agronomy or medicine. I also do voice recording and so that you get an excellent quality, I use the Audacity software, a Xenyx 302 USB preamp and the best microphone on the market: a Shure SM 58. I´m pretty flexible with respect to working hours and deadlines are sacred for me. I write translations, tailored to your needs that deliver your message the way you want. I know when and how to adapt the content to fit the French language and culture. I don't consider a job done until the client is satisfied
$12 USD/hr
44 arvostelua
  • 96%Suoritetut työtehtävät
  • 100%Budjetin mukaisesti
  • 100%Ajallaan
  • 16%Uudelleenpalkkaamisaste


Viimeaikaiset arvostelut

  • käyttäjän Novascope kuva Translate from Spanish to French. €91.00 EUR

    “Excelente profesional”

  • käyttäjän Ramonruiz68 kuva Project for Jean-Louis Alain M. €380.00 EUR

    “Jean-Louis is a great professional. Very flexible and fast comuinication. He is willing to extend some parts of the job. For sure I will hire him. He have start another project and we will take him into account for translations, locutions and dubbing. Great man.”

  • käyttäjän IsabelleNguyen kuva Project for Jean-Louis Alain M. £40.00 GBP

    “Good quality of work, thanks!”

  • käyttäjän gmckeown kuva User guide translation $380.00 USD

    “Very fast and well done.”

  • käyttäjän Uneekin Productions kuva French Voice over Needed $55.00 USD

    “Thanks a lot, I will hire him again, thanks”

  • käyttäjän LuisLY777 kuva Translation Spanish to French (Text 300 Words) €14.00 EUR

    “Primer pedido hacia Jean-Louis y todo correcto! Esperaré respuestas de mis seguidores para contratar nuevamente con él.”


Professional translator - Copywriter

Dec 2015 - Jan 2016 (1 month)

Among others my last profesionnal job has been the translation and localization of the SAM Travel Peru website, a touristic agency in Cusco.


Maitrise de Biologie

1978 - 1983 (5 years)


  • Spanish 1
  • Preferred Freelancer Program SLA
  • French to English Translation
  • French 1
  • Spanish - English Translation


  • Facebook yhdistetty
  • Suositeltu freelancer
  • Maksutapa varmennettu
  • Puhelin varmennettu
  • Henkilöllisyys varmennettu
  • Sähköposti varmennettu

Omat vahvimmat taitoni

Selaa samanlaisia freelancereita