Ganesh Bhat began his career as Copy-editor in the news-desks in Bangalore sixteen years ago. After a decade long experience in reporting, copy-editing and leading the news teams, his focus shifted towards becoming a language professional. From 2007 to till-date, he is a full-time Kannada Professional serving agencies across India and around the world (see Kannada translator profile on [login to view URL]).
After nine years of service as a freelancer, he enjoys unique position of a first-choice full-time young professional for the Kannada Language industry. His experience of performing diverse tasks across domains and providing global clients with services to their satisfaction holds the key. His established clientele includes agencies from USA, Canada, UK, Germany, France, Belgium, Italy, Ireland, Russia, Austrailia, Azerbaijan, Moldova, Slovenia, Czech republic, UAE, Egypt, Japan, China, Korea, Singapore, Hong Kong and Malaysia.
Muutokset tallennettu
0.0 · 0 Reviews
Arvostelut
Ei arvosteluita!
Kokemus
Chief-Copy Editor, Journalist
heinäk., 2005 - elok., 2010
•
5 vuotta, 1
VPL Limited
heinäk., 2005 - elok., 2010
•
5 vuotta, 1
• Worked for `Times of India- Kannada’ as a Chief Copy-Editor for business section. My job was to lead the team of sub-editors who select, translate (from English to Kannada) edit and publish business news and articles in a newspaper. (2005-2010)
• Currently work as Freelance Translator / Linguist / Reviewer serving clients all over India and across the globe (2010-2016)