Käyttäjän carolro1 profiilikuva
Maan China lippu Donggangshi, China
Jäsen alkaen 23. toukokuuta 2017
2 Suositukset


Online-tilassa Offline-tilassa
I majored in mechanics and have the qualification of Master of Mechanics. And I have been solving the mechanical problems for seven years and has good experience and ability. In particular, I have a good experience and ability to solve heat transfer problems, structural analysis problems,fluid analysis problems. Of course, even stress and strain calculations, experimental data analysis and have a good experience. And I also have a report writing skills. Also, I have a good experience of 7 years in the SolidWorks design and simulation by ABAQUS, Ansys. 3D modeling with Solidworks, 3Dsmax, Autocad,Google SketchUp, Archicad software interior design, exterior design, floor plan, building architecture I am a Korean native speaker, and have lived in Japan for 5 years. My skill: Fluent Korean, Japanese, Russian language skill.
$20 USD/hr
77 arvostelua
  • 96%Suoritetut työtehtävät
  • 97%Budjetin mukaisesti
  • 93%Ajallaan
  • 23%Uudelleenpalkkaamisaste


Viimeaikaiset arvostelut

  • käyttäjän Mrs Mary Louise W. kuva Japanese to English translation $20.00 USD

    “The quality was not perfect. Anyway, Thanks for your effort.”

  • käyttäjän translingual kuva Need Japanese translator asap--1 ₹1444.00 INR

    “Great freelancer. Will hire for upcoming jobs too.”

  • käyttäjän BTranslated Professionals kuva Project for Ming C. $60.00 USD

    “Good Job !”

  • käyttäjän TransPerfect16 kuva English to Japanese Short text $6.00 USD

    “great work”

  • käyttäjän brnveebilahendus kuva Translation English -> Japanese $30.00 USD

    “All good! Thanks”

  • käyttäjän Deepak Kumar S. kuva Project for Ming C. -- 2 $2.00 USD

    “Dear All Client , companies, All Translator, please note that, this freelancer is very very bad [login to view URL] take my job yesterday and we give my all instructions for this freelancer but he did not follow my instructions and did not complete my progress translation and he used google translation,he always asked payment and told me create payment before accept jobs, he loss my 3 times client and money. so please dont work for this freelancer anymore because he is totally time waste . so please all becarefully with this freelancer.”


  • US English Level 1


  • Facebook yhdistetty
  • Suositeltu freelancer
  • Maksutapa varmennettu
  • Puhelin varmennettu
  • Henkilöllisyys varmennettu
  • Sähköposti varmennettu

Omat vahvimmat taitoni

Selaa samanlaisia freelancereita