Käyttäjän Samuelmateran profiilikuva
Maan Argentina lippu Ituzaingo, Argentina
Jäsen alkaen 16. joulukuuta 2015
1 Suositukset


Online-tilassa Offline-tilassa
Hello, my name is Sam, Whether you are in need of a large or small English Spanish translation, I will always be there to assist you with your document translation requests. We only use professional human translations for all documents. Our small team only translates into their native languages being either English or Spanish, to ensure the highest translation quality. We are very serious about quality and this is why we only focus in one language pair. Ready to translate up to 10,000 words per day. Fair prices and always the best quality. --------------------------------------------- I guarantee seriousness, responsibility, quality and most importantly punctuality in my jobs. I'm available full time so please feel free to contact me if interested.
$15 USD/hr
18 arvostelua
  • 100%Suoritetut työtehtävät
  • 97%Budjetin mukaisesti
  • 97%Ajallaan
  • 8%Uudelleenpalkkaamisaste


Viimeaikaiset arvostelut

  • käyttäjän Universal99 Translation kuva Project for Samuel M. $25.00 USD

    “great work [07 February, 2018] great work [04 March, 2018] great work .He is best translator in English to Spanish [04 March, 2018] thanks for work. He is best translator in Spanish to English”

  • käyttäjän adrianfar kuva Project for Samuel M. $22.00 USD

    “Very accurate and great communication.”

  • käyttäjän admin921 kuva Translate Something $222.00 USD

    “We have had an issue only with the payments, as there was a dupication of the same and 2 payment deductions were made from my boss's account. I had created only 1 milestone but I really can't understand how another payment too went through with the same amount with the heading as "Translation from Spanish to English". Then it was a headache getting in touch with the Freelancer Management and it took me endless days to sort out this issue. This is a very first time we have used such a service and found it quite difficult to follow. There is too much of information to read regarding the website services and in a busy environment it is quite tedious to read each and everything. Moreover, there should be a person / advisors who we can speak with to get issues resolved as soon as possible. This is not a user friendly service. Even if a milestone or excess payment is done from our side, then we have to request the freelancer to return one back to us, which is really a silly thing to do. I feel this should lie entirely with the Freelancer Administrator who should be able to handle such issues and not the Freelancer himself as the end user then has control over the payments. The Freelancer was really very good and very helpful. We are very happy with his service.”

  • käyttäjän greekalex kuva Spanish Supplement $25.00 USD

    “Good job! Thnx”

  • käyttäjän linda860 kuva Project for Samuelmateran $34.00 USD

    “Great work! Very fast translation!”

  • käyttäjän ChadVerity kuva Translate a Paragraph from English to Spanish $20.00 CAD

    “Quick and well done.”


Translator & Transcriptionist

Jan 2016

Responsible for all translations and transcriptions in the language pair English - Spanish, Spanish - English


Jan 2014

Founder of GottaTranslate, with more than 5 years of experience. We are not your typical translation agency where tons of work gets done by thousands of freelancer translators, we are a small team of three, focused only on one language pair.


  • Spanish 1
  • Spanish 3
  • US English Level 2
  • Spanish 2
  • US English Level 1
  • US English Level 3
  • Spanish - English Translation


  • Facebook yhdistetty
  • Suositeltu freelancer
  • Maksutapa varmennettu
  • Puhelin varmennettu
  • Henkilöllisyys varmennettu
  • Sähköposti varmennettu

Omat vahvimmat taitoni

Selaa samanlaisia freelancereita