I am the author of a (rather ambitious) sci-fi trilogy. The last part was recently published, in Swedish, and I am now looking for someone who can help me producing an english version. I have made an initial, coarse translation, which will serve as the starting point. I am going to need someone who can proof read and polish the language of this translation. This will be phase one of the project. Phase two is to, once the text has been polished, produce an audiobook. For that I need a male voice actor.
My goal is to find someone who can do both these tasks, as I see a great potential for synergy effects if the person recording the audiobook has also had the opportunity to familiarise himself with the text in phase 1, and also to tweak and influence the exact wording. This also means that this is going to be a project which offers a lot of opportunities for you to be creative and influence the final result.
The entire trilogy encompasses c:a 265 000 words (ca. 1000 pages in pocket form), so it's a rather big project. The topic is the future of intelligent life, AI, mind upload, etc., and it's "hard" sci fi. The first two chapters are attached to give you a feel for the text.
I am therefore looking for someone who:
* has english, American or British, as their NATIVE language (this is absolutely necessary!), and no strong accent
* has produced audio books before, that I can find on Storytel or similar.
* has experience in editing/language polishing
* loves science-fiction
Sounds interesting? Reach out to me and and we'll take it from there!