Suljettu

Need to translate

I need someone to translate this to English:

アヤナスは敏感肌や乾燥肌の方におすすめするスキンケア商品です!

敏感肌や乾燥肌、また赤ら顔で悩んでいる方のスキンケアってとても大変ですよね。

色んなスキンケア商品を試してみたけど、いつもお肌に合わなくて辞めてしまうという方も多いと思います。

でも安心してください!

アヤナスは敏感肌や乾燥肌・赤ら顔で悩んでいる方にとてもおすすめできるんです♪

そこで、アヤナスについてもっと知ってもらいたいので紹介しますね。

アヤナスには3つに重要なことがあります!

①・バリア機能が働き、刺激や水分がなくなることを防いでくれる

 ・ヒト型ナノセラミドの働きで深くまで浸透して保湿をしてくれる

②コウキエキスの力で、成分が浸透しやすいお肌にしてくれます。

③コラーゲンは年々減っていくもの…自力でコラーゲンを作り出すことは難しい。

でもアヤナスの成分はコラーゲンを作るのを助けてくれます。

以上がアヤナスで注目して欲しいことです。

アヤナスの特徴を少しは知れたでしょうか?

また、アヤナスを使って1番効果が出る方は敏感肌で赤ら顔になっている方!

敏感肌の方は、少しの環境の変化や体の内側からの変化でお肌の状態がどんどん悪くなってしまう場合があります…

敏感肌の方は、今まで色んなスキンケア商品を試しているとは思いますが、結果はどうでしたか?

・お肌に合わなくてすぐに辞めてしまった方

・お肌の状態が余計にひどくなってしまった方

・ピリピリして続けられない方

などなど。敏感肌に悩みは尽きませんよね。

敏感肌で赤ら顔な方は、少しの変化で症状がひどくなる場合もあります。

例えば、

・ストレス

・季節の変わり目

・生理前

などでも、敏感肌の状態が変わりませんか?

また敏感肌の方は、乾燥肌も併発している場合が多いんです。

敏感肌や乾燥肌を放置していると、同年代の方よりも老けてみられがち…

そんなの嫌ですよね。

どうにか解決したいと思っているなら、アヤナスを使ってみてください!

不安に思っている方もいると思いますが、使ってみれば分かりますよ。

少しでもアヤナスに興味がある場合は、

まずはトライアルセットから試してみてはどうでしょうか?

トライアルセットではなく、普通購入して

もしもお肌に合わなかったらショックですから…

そしてアヤナスの店舗情報を最後に紹介します。

アヤナスは評判も良く人気のあるスキンケア商品なのですが

近くのドラッグストアや大型スーパーマーケットでは販売されていません。

アヤナスの店舗は通販のみになります。

アヤナスに店舗があれば良いですが、通販でしか購入できないスキンケア商品はたくさんあります。

アヤナスは以前、銀座の店舗で販売されていたことがあります。

しかし、現在は通販限定になっているので

アヤナスに興味がある方はアヤナスの公式サイトから購入することになります。

アヤナスに店舗がなく、通販で購入するのは気が引ける方もいますが

いまは通販でしか購入できないスキンケア商品はたくさんあります。

某有名なスキンケア商品の中には、通販限定のものもあります。

店舗がなく通販限定ということが気になるかもしれませんが

自信があるからこそ、通販のみでの販売になっているんです。

乾燥肌や敏感肌・赤ら顔で悩んでいる方は

まずはアヤナスを使ってみてください!

敏感肌が原因で赤ら顔になっていることが多いので

敏感肌に合うスキンケア商品でケアを続ければ

赤ら顔は改善することができますよ!

⇒“アヤナス”の詳細はコチラ

Taidot: Kääntäminen

Näytä lisää: technical support customer service complaint log, help with customer support and technical assistance, customer help, online support customer service, paid support customer online, whatsapp support customer, support customer whatsapp, technical support customer service, customer help desk software, help desk customer support, give technical support customer phone, joomla site support customer databases, promote provide sales support customer, money help desk customer support

About the Employer:
( 0 reviews ) United States

Projektin tunnus: #13158813

13 freelanceria on tarjonnut keskimäärin 44 $ tähän työhön

desource2012

Dear Sir (Ma'am) Thank you very much for your Project We are on the market for 10 years, working with the best and trustful professionals from all over the world, experienced in all sorts of areas, all native gua Lisää

60 $ USD 2 päivässä
(1439 arvostelua)
9.0
BRD11

Hi, We are a team of native translation professionals. All our translations are done by Native Speakers; the price includes proofreading that's done by another Native speaker, as we always assign 2 Linguists on on Lisää

60 $ USD 1 päivässä
(1040 arvostelua)
9.0
DreamersLTD

Hello Sir, Native JAPANESE O ENGLISH translators are ready to work with you. We ensure the quality, deadline and best price for your project. 100% human and accurate translation guaranteed!! We offer professio Lisää

55 $ USD 1 päivässä
(661 arvostelua)
8.5
eTranslators

Greetings! Do you want manual language translations? If so, then you should definitely consider the eTranslators services. We offer high quality translations to our customers and understand the importance of precise Lisää

82 $ USD 1 päivässä
(273 arvostelua)
7.6
workers9

Hello there, Our native and experienced translators are ready to assist you on this project. We are a group of professional translators who provide high quality and error-free human translations. We can assure you Lisää

30 $ USD 1 päivässä
(220 arvostelua)
7.1
TransPros

"Readiness, Accuracy, Precision. We are a preferred freelancer team of Experienced Professional Native Translators and Proofreaders. Who can start right [url removed, login to view] not only Translate,we also proofread it. The Proofread Lisää

55 $ USD 1 päivässä
(189 arvostelua)
7.2
BTranslated

Dear Sir (Ma'am) Thank you very much for your Project. We are on the market for 5 years, working with the best and trustful professionals from all over the world. Experienced in all sorts of areas, all native guarant Lisää

30 $ USD 1 päivässä
(212 arvostelua)
7.1
15 $ USD 0 päivässä
(327 arvostelua)
6.8
Juanma28

Hello, how are you? My name is Juan Manuel Gimenez. I would like to apply for this work. I am a translator and teacher with many years of experience in this profession. I have studied in a prestigious language institut Lisää

30 $ USD 0 päivässä
(208 arvostelua)
6.7
Universal99

Dear sir universal99 provide you a semiskilled,reliable,smooth native translator team for your language. Our team is well experienced in your language. we believe our experiences,its make us an excellent fit for yo Lisää

64 $ USD 1 päivässä
(141 arvostelua)
6.6
TraductaInc

Dear Client, In response to your job posting, please consider my application. I'm happy to provide accurate, professional translation services. Beyond general translation, we have translation expertise in web con Lisää

25 $ USD 1 päivässä
(129 arvostelua)
6.4
translatorgurus

Dear Sir/Madam! If you're searching for an experienced translator to provide you with high-quality, error-free manual translation with a rapid turnaround time, then you've found TranslatorGurus. We have provided our cl Lisää

25 $ USD 1 päivässä
(32 arvostelua)
5.9
Tranzilla

Hello, My name is Samy Azer. I'd really love to help you with your project. I am a freelance translator and a translation project manager as well and I lead a team of dedicated professionals in many languages. All Lisää

35 $ USD 1 päivässä
(48 arvostelua)
5.6