
Suljettu
Julkaistu
Maksettu toimituksen yhteydessä
Przygotowuję jednominutowy film promocyjny prezentujący zalety technologii OLED i potrzebuję do niego profesjonalnego tłumaczenia na polski język migowy (PJM). Zależy mi na formalnym stylu przekazu, spójnym z wizerunkiem marki. Co jest w trakcie: • Wideo z gotowym podkładem lektorskim i grafiką • Szkic scenariusza z kluczowymi komunikatami (możesz zaproponować drobne korekty, jeśli ułatwią płynne tłumaczenie) Twoje zadania 1. Opracowanie końcowej wersji tłumaczenia PJM na bazie mojego szkicu. 2. Nagranie tłumaczenia (full-body lub pop-up okno – według najlepszych praktyk dla dostępności). 3. Zgranie nagrania z obrazem tak, aby synchronizacja ruchu rąk i ścieżki dźwiękowej była naturalna. 4. Przekazanie pliku wideo w wysokiej rozdzielczości oraz otwartego projektu (np. Premiere Pro lub DaVinci Resolve) do ewentualnych poprawek. 5. Przeniesienie pełnych praw autorskich i majątkowych do gotowego materiału. Mile widziane • Portfolio podobnych realizacji (krótki fragment w PJM wystarczy) • Informacja o sprzęcie/oprogramowaniu, którego używasz • Sugestie, jak poprawić czytelność przekazu w tak krótkiej formie Termin: zależy mi na szybkiej realizacji w drugiej połowie marca – chętnie poznam Twój realny czas wykonania wraz z ewentualnymi poprawkami. Jeśli masz pytania, napisz śmiało; odpowiem niezwłocznie, by usprawnić start prac.
Projektin tunnus (ID): 40255849
6 ehdotukset
Etäprojekti
Aktiivinen 17 päivää sitten
Aseta budjettisi ja aikataulu
Saa maksu työstäsi
Kuvaile ehdotustasi
Rekisteröinti ja töihin tarjoaminen on ilmaista
6 freelancerit tarjoavat keskimäärin $106 USD tätä projektia

Hej, porozmawiajmy — kiedy powiedziałeś „profesjonalne oryginał PJM dla 1-minutowego filmu promocyjnego OLED z pełną synchronizacją i prawami autorskimi” — to tam dostępny jest dostęp do wolnego wideo blokuje sprzedaż, ale PJM jest gotowy do transmisji, otwiera dla 10%+ nowych klientów. Twój film OLED, z PJM dostępnym: Współrealizuję kompleksowo: Tłumaczenie PJM: Szkic → formalny PJM (OLED tech gesty, time pod lektora). Nagranie studyjne: Ujęcie całego ciała (zielony ekran, Blackmagic 6K, 4-punktowe oświetlenie). Montaż: Premiere Pro sync (<0,1 s), pop-up okno prawy-dół, master 4K. Dostawa: Final MP4 + projekt Premiere (warstwy oddzielone) + pełne prawa. Sprzęt i przepływ pracy: Studio: Greenscreen, teleprompter, kadrowanie rączki 1080px. Oprogramowanie: Premiere Pro + After Effects (kluczowanie), DaVinci (kolor). Dźwięk: Lavalier Sennheiser, synchronizacja znaczników z osią czasu. Czas trwania: 7 dni roboczych (15-22 marca). 2 800 zł netto. Portfolio: Samsung tech PJM (link do zapytania), 50+ korpo realizacji. Wyślij szkic scenariusza + wideo — 15-sekundowy próbka PJM gratis w 48h. Tłumacz PJM | Filmy Promocyjne | Studio Nagraniowe — Nuel
$248,08 USD 2 päivässä
3,9
3,9

To nie jest zwykłe tłumaczenie — to komunikacja marki w PJM, która musi być jednocześnie formalna, naturalna i w pełni czytelna wizualnie. Mam doświadczenie w realizacjach dostępnościowych, gdzie kluczowa jest synchronizacja, klarowność gestu oraz odpowiednie kadrowanie (najczęściej full-body przy treściach technologicznych, aby zachować pełną ekspresję i precyzję znaków). Jak podejdę do projektu: • Adaptacja scenariusza pod PJM (nie dosłowne tłumaczenie, lecz przekład funkcjonalny i zgodny z gramatyką PJM). • Konsultacja terminologii technologicznej (OLED, kontrast, energooszczędność, jakość obrazu) tak, by przekaz był profesjonalny. • Nagranie w kontrolowanych warunkach studyjnych (neutralne tło, wysoki kontrast garderoby, oświetlenie bez cieni). • Synchronizacja z podkładem lektorskim klatka po klatce. • Finalny plik w wysokiej rozdzielczości + otwarty projekt (Premiere Pro / DaVinci). • Przeniesienie pełnych praw autorskich. Dodatkowo mogę zasugerować: – odpowiedni rozmiar i pozycję okna tłumacza, – delikatne spowolnienie niektórych fragmentów audio, jeśli poprawi to czytelność, – krótką planszę wprowadzającą informującą o dostępności PJM. Jaki jest docelowy format emisji (social media, strona www, wydarzenie branżowe)? To pomoże dobrać najlepszy układ kadru.
$140 USD 7 päivässä
0,3
0,3

Katowice, Poland
Liittynyt helmik. 24, 2026
$10-30 USD
$250-750 USD
€6-12 EUR/ tunnissa
₹12500-37500 INR
$30-250 USD
$25-50 CAD/ tunnissa
$250-750 USD
₹1500-12500 INR
₹600-1500 INR
£50 GBP
₹600-1500 INR
₹600-2500 INR
₹1500-12500 INR
₹600-1500 INR
₹600-1500 INR
₹1500-12500 INR
$10-30 USD
₹1500-12500 INR
$30-250 USD
₹600-1500 INR