The source text is available in English & Dutch. The English text is available in Word format (~1800 words more or less); so it's even easier to translate as you don't have to go through webpages.
High-qualified, experienced, manual translation (no software). Prove your experience. Responses without credentials or prove of translator skills will be disregarded.
For the German translation: there's a website online in German of our partner for the product and there are product brochures in German; so again easy to reuse phrases, words, get to know the subject of the text.
I can send you site url in pm.
25 freelanceria on tarjonnut keskimäärin %project_bid_stats_avg_sub_26% %project_currencyDetails_sign_sub_27% tähän työhön
Hi, my name is Maurice and I am french speaker with high credential. I am actually living in an english speaking country. I wrote a book in french and several press articles back in my country..
Hi. I would love to do the job. Experience in translation as I used to work in a multinational company. I bid for the French. Please find CV and sample in PM. Best Regards, Georgiana