Peruttu

Translation French to English (sports medicine)

We are looking for quality translation of a sport medicine software from French to North American English. We will provide a file with the 26574 words that needs to be translated. Translation must cover the following themes:

Planification de l'entrainement 1805 mots

Musculation 2127 mots

Dopage 4440 mots

Endocrinologie 3161 mots

Nutrition 4987 mots

Substrats énergétiques 4311 mots

Surentrainement 2672 mots

Systeme Nerveux 3071 mots

Please provide cost and delivery time.

Thanks

Taidot: Kääntäminen

Näytä lisää: french sports, translation cost french english, cost translation, sports translated french, substrats french english, french word medicin english, problems sport translation, translator french medicine, medicine french translate, sport translation french, sorry inconvenience translation french, french translation sports, sports translator, sports medicine french, french emglish, with french, french translated english, translation french english, systeme, French, french to, cover de, american english, translated french english, sports medicine

About the Employer:
( 22 reviews ) Moncton, Canada

Projektin tunnus: #412183

32 freelanceria on tarjonnut keskimäärin 1000 $ tähän työhön

committed

Dear Sir; Let's Start work and get it done! PLease check your PM!! Thanks

1000 $ USD 4 päivässä
(332 arvostelua)
7.9
rjns26

Professional and graduated translator at your service. Please refer to PM for further details. Thank you.

1299 $ USD 15 päivässä
(77 arvostelua)
6.5
teamspirit01

Hi. Please see PM. Thanks!

1500 $ USD 5 päivässä
(54 arvostelua)
6.2
alexandrasandu

I am a professional translator working from English into French and I'm available for a free sample test of a page, so that you can be sure of my language skills.

1350 $ USD 10 päivässä
(19 arvostelua)
6.0
quenimo09

Hi: I can do your translation. Please see PM for further details.

750 $ USD 7 päivässä
(40 arvostelua)
5.3
heba303

Dear Sir I'm a translator since 2003, i've a bachelor degree in Pharmaceutical science and i wrote many articles online in French in many subjects. regards

1300 $ USD 15 päivässä
(20 arvostelua)
5.3
Eruption

Bonjour François je suis très intéressé par votre projet. Plus de détails dans mon PM. Kind Regards, Bernard

1000 $ USD 8 päivässä
(17 arvostelua)
5.3
PMiranda

Please check PM

750 $ USD 7 päivässä
(7 arvostelua)
3.5
Baltek

Hi, i'm a native French speaker that have experience in translation as I have been doing this for university students for the past few years, as well as correcting university work for them. I am willing to do this j Lisää

750 $ USD 6 päivässä
(7 arvostelua)
3.7
Kaexman

Dear Service Buyer, I'm an experienced translator and I received a bilingual French-English education. I can provide you with a grammar and spelling mistake free and context-sensitive translation. By choosing me Lisää

900 $ USD 7 päivässä
(8 arvostelua)
3.6
jzsoft

Hello, please reveiw detailed estimation in the attachment. Regards, jzsoft

750 $ USD 7 päivässä
(2 arvostelua)
3.2
SpyroStudio

Let's Start, check Pm for Details. Thanks

800 $ USD 10 päivässä
(4 arvostelua)
3.2
tntsw

I can do the job for You. Check you PM.

750 $ USD 5 päivässä
(0 arvostelua)
0.0
navrone

I would be very interested in taking up this assignment; would be grateful if you could kindly oblige; for further reference please refer PM

750 $ USD 12 päivässä
(1 arvostelu)
0.0
Raydenden

Dear Sir , please check PM.

850 $ USD 10 päivässä
(0 arvostelua)
0.0
cedcourtois

Hello I am a french native residing in the US for 13 years. I would love to help with your translation.Kindly check PM

1300 $ USD 10 päivässä
(0 arvostelua)
0.0
Grigturcescu

Hi I'm an university asistent and I teach english, french, romanian. I can do the project for you, i worked as a translator during faculty.

750 $ USD 15 päivässä
(0 arvostelua)
0.0
freelanceglobal

Kindly check pm. Thanks

1500 $ USD 20 päivässä
(0 arvostelua)
0.0
nochnoch

I'm a physician, an emeritus professor at UCSF, and will give you a URL that has reviews of my latest book, a CV, my name so you can google me, etc. I have just finished translating a book (non-technical) by a French Lisää

1000 $ USD 15 päivässä
(0 arvostelua)
0.0
muman

Here are the costs of the various documents you have published based on the word count. Planning of practice sessions 1805 word = 180 US $ Body building 2127 words = 200 US $ Doping 4440 words Lisää

1500 $ USD 20 päivässä
(0 arvostelua)
0.0