To see what has to be done
Go to [login to view URL] and login with
user: test
pass: test123
Go into Products and Browse.
Click on 'options' and enable Descriptions and Characteristics.
In the field for Characteristics, type number 15
Choose "Spanish" Language and "manufacturers"
K*A*I*- 178 Products
F*i*m*m-545 products
F*i*m*m-N*E*W*- 100 products
K*u*el*s*a*n-31 products
And main categories which aren't into Spanish Yet!!!!!!
MAX BIDDING is 70 USD .pls bid according to that !!!!!!
Click on the buton List
When you click on the small icon "i"
There is
[login to view URL]
[login to view URL]
[login to view URL] DESCRIPTONS
4. CHARACTERISTICS
which have to be translated from English to Spanish
This Test account is only to look. More details later.
!!!!! IMPORTANT !!!!!!
Once project is started, there is NO possibility of negotiation of price, asking more money, etc..
For every try, project will be automatically reported as incomplete, and bad evaluation will be given to provider!
****PLEASE DO NOT BID IF YOU ARE NOT A NATIVE SPEAKER. DO NOT GOOGLE THIS***
****DO NOT GIVE A PER WORD OFFER. BID ON THE PROJECT ONLY****
Hi, I'm a professional and certified translator in the language pairs English>Spanish and English>Portuguese (Brazil). I worked for the United Nations Industrial Development Organization, Vienna for 15 years and acquired a volume of expertise in this area. Currently I work as a freelancer and have done several site translations. I can deliver an accurate and human translation on time and I must say that I value very much long term relationships. Please check the reviews on my previous projects. Best regards. Carlos.
Good morning, I would love to take part in this project. I am a Spanish native, so Spanish is my mother tongue. I'm working as a translator and English teacher and I have got a degree in English Philology in the University of Santiago de Compostela (Spain). I would like to add that a play written by me has been awarded with a modest literary prize few months ago. Kind regards
Translation: EN-SP-EN
I am both NATIVE British and Spanish and am therefore completely versatile to transcribe and translate proficiently in both languages. I am currently living in the UK as a Business Consultant. I frequently transcribe confidential documents for the British government and duly hold an official Disclosure Scotland document, which vouches for my professionalism.
I have lived over 25 years in both countries and I am completely bi-lingual.
I can assure you of a high quality proficient and professional service with a quick turnaround. I look forward to hearing from you shortly as I would like to undertake this project on your behalf.
Sincerely, Linda.
please see pm
I ´m a proffessional Translator living in Madrid. If your looking for someone who knows his way around the kittchen, then you dont have to look more.
I would love to help you with your projekt.
I'm graduated copywriter with Literary-Technical Translation studies ready to do the job.
Please see the PM.
-*-*-*-
Soy Redactora recibida con estudios de Traducción Técnico-Literaria, estoy lista para hacer el trabajo.
Por favor mira el Mensaje Privado.