Translate 6015 words of software's user interface to French
Your job is to manually translate the included English file which contains exactly 6015 words of user interface texts of a computer software. Since this is about translating an user interface, many of the words are repeated. Therefore, this will be easier job to translate compared to translating 6015 words of prose.
Please notice that I am not interested of any kind of Google Translate or any other software based translations. I am only interested of a manual translation made by a person who speaks the language. I will hire an independent third party to verify your translation.
You must use a text editor such as Notepad++ (not the normal Windows Notepad) or Atom Editor to edit the text file when you are translating. You cannot use Microsoft Word or anything like that. The final delivery of this job is the translated file, saved in UTF8 encoding. If you are following the instructions and using Notepad++ or Atom Editor, this is how the editors will save the file.
The file to translate is attached to this project. If you cannot see the attached text file, please contact me and I will send it to you.
The only thing to translate are the rows of text after the "=" signs.
That is, the job starts by translating "file", and then "Save as ..." from:
SKKvcND3NSvc=Save as ...