Käynnissä

Traduire FAQ Anglais au Francais

Bonjour,

Il faut traduire le document ci-joint en Francais. Je demande à tout le monde de me traduire d'abord le texte en rouge comme test. Tout devis doit donc etre accompagné par ce "test".

Taidot: Kääntäminen

Näytä lisää: faq anglais, traduction faq, traduire faq, traduire faq anglais, traduire anglais francais, anglais faq, faq traduction, traduire faq francais, faq francais, faq danglais, getafreelancer francais, test traduction, faq traduire, traduire message anglais francais, faq traduction anglais, traduction faq anglais, traduire test, faq traduction francaise, traduire document, traduction foire aux questions anglais, traduction francais message today, tres bientot traduction anglais, foire aux questions traduire anglais, bien cordialement traduire anglais, traduction anglais jai raison

Tietoa työnantajasta:
( 73 arvostelua ) Carouge, Switzerland

Projektin tunnus: #201143

Myönnetty käyttäjälle:

60 $ USD 1 päivässä
(0 arvostelua)
1.6

19 freelanceria on tarjonnut keskimäärin 83 $ tähän työhön

teamspirit01

Hi. Please see PM. Thanks!

100 $ USD 2 päivässä
(54 arvostelua)
6.2
andaf

Bonjour, veuillez voir le message privé pour la traduction du paragraphe en rouge. Merci beaucoup. Bien cordialement,

80 $ USD 2 päivässä
(5 arvostelua)
3.7
jsmarcoux

Bonjour, Merci de jeter un oeil au PMB pour plus de précisions sur notre expertise passée et pour prendre connaissance du document test traduit. Au plaisir de travailler avec vous,

75 $ USD 1 päivässä
(2 arvostelua)
3.1
Tere4444

Bon jour ! Madame/monsieur, je traduirai le document dans français ? J'ai raison? Si cela est que vous avez signifié, je peux le faire et vous l'aurez par demain.

50 $ USD 2 päivässä
(8 arvostelua)
2.9
Jakil

Bonjour, veuillez consulter votre boite de messages privés pour le test de traduction. Jakil

100 $ USD 2 päivässä
(0 arvostelua)
0.0
Jarred

Bonjour! La traduction de la partie en rouge sera postée sur votre PM dans quelques minutes. Bien cordialement. Jarred.

95 $ USD 1 päivässä
(0 arvostelua)
3.4
connectionparis

Bonjour, Nous sommes une société française. Veuillez consulter votre boite de messages privés pour la traduction demandée.

80 $ USD 5 päivässä
(0 arvostelua)
0.0
fayaaz

plus de quinze ans d'expérience avec la langue de molière et c'est un projet facile que je peux terminer dans quelques heures seulement. mes meilleurs salutations.

100 $ USD 1 päivässä
(0 arvostelua)
0.0
cehline

I'm a native and professional English to French translator. Check your PM to find the sample translated. Best regards.

90 $ USD 2 päivässä
(0 arvostelua)
0.0
mac05x

Dear Sir/Madam, As requested sample in red translated; ------------------------------------------------- Une fois dans RAGBRAI, vous resterez aussi avec familles dans les petites villes de nuit et des villes dans l' Lisää

50 $ USD 1 päivässä
(0 arvostelua)
0.0
wwwfusion

GOOD MORNING,JOHNKLEMME,READY,PM,THANKS.

60 $ USD 0 päivässä
(0 arvostelua)
0.0
Epakmatt

** Voir message privé pour traduction du paragraphe en rouge **

100 $ USD 2 päivässä
(0 arvostelua)
0.0
arnaljl

Encore le RAGBRAI ? Une demande de traduction au sujet de cette virée de Bikers est déjà apparue sur GetaFreelancer. En étiez-vous le commanditaire ? Je vous laisse un message privé comportant la traduction deman Lisää

100 $ USD 2 päivässä
(0 arvostelua)
0.0
FreeTeam07

Salut, veuillez consulter votre boite personnelle. Merci.

100 $ USD 1 päivässä
(0 arvostelua)
0.0
safo1209

Check your PM. You have a native french speaker at your disposal so lets do it. Thanks

100 $ USD 0 päivässä
(0 arvostelua)
0.0
formandconcept

Bonjour, nous sommes une société Française et pouvons effectuer ce travail pour vous, nous vous enverrons une facture correspondant au montant de notre offre en cas d'accord. Voir exemple de la traduction en M Lisää

95 $ USD 2 päivässä
(0 arvostelua)
0.0
heavenile

Regardez mon PM, [url removed, login to view]

90 $ USD 2 päivässä
(0 arvostelua)
0.0
specyfr

Bonjour, sachez que je suis le meilleur pour ce genre de travaux. Merci de retrouver la traduction du test en message privé (PM). The French Specialist (SPECY)

45 $ USD 1 päivässä
(0 arvostelua)
0.0