Peruttu

Traduction Français/anglais

Bonjour

J'ai besoin d'un freelance pour traduire mon site internet (création de site internet) du français vers l'anglais.

Il y a un total de 1860 mots.

Vous trouverez le texte ci-joint dans le fichier [url removed, login to view]

Je selectionnerais uniquement ceux qui m'auront traduis la fichier [url removed, login to view]

Pas d'utilisation de programme de traduction s'il vous plaît.

Merci

Taidot: Kääntäminen

Näytä lisää: traduction anglais fran, traduction freelance, site traduction freelance, traduire besoin anglais, site pour traduction, traduction fran anglais, un site de freelance, translation freelance site, traduction site internet freelance, traduction anglais freelance, site pour la freelance, site internet pour freelance, site freelance traduction, site de freelance traduction, programme internet, n.j. doc, la freelance, j freelance, internet programme, freelance un, freelance translation j, freelance l, freelance j, freelance doc, freelance de internet

About the Employer:
( 14 reviews ) paris, France

Projektin tunnus: #525505

44 freelanceria on tarjonnut keskimäärin 75 $ tähän työhön

Isra

Hello, Kindly check PM. Thank you

40 $ USD 1 päivässä
(405 arvostelua)
7.9
committed

Dear Sir; Lets start work and get it done! Please check your PM, Thanks!

36 $ USD 0 päivässä
(325 arvostelua)
7.9
ihero

Salut, Regardez au PMB. Merci

30 $ USD 1 päivässä
(226 arvostelua)
7.2
anomakit

Couple de traducteurs Français / Anglais, freelance expérimenté en travaux de traduction Français/Anglais/Français, rédaction ou correction d'articles et de contenus de websites. 7 années de clients habitués et Lisää

55 $ USD 2 päivässä
(45 arvostelua)
5.6
heba303

Bonsoire Je suis prêt à commencer, vous pouvez voir mes feedbacks pour des travaux antérieurs. Merci

35 $ USD 1 päivässä
(20 arvostelua)
5.3
uruburos

Bonjour, veuillez consulter vos messages s'il vous plaît. Merci.

56 $ USD 2 päivässä
(9 arvostelua)
4.6
SophieArtru

Je suis une Française avec une expérience professionnelle de plus de 10 ans aux Etats-Unis, au Canada et en Angleterre. Je vous propose un service de qualité, rapide et efficace à un tarif avantageux. Sincèremen Lisää

75 $ USD 3 päivässä
(4 arvostelua)
3.6
Yaume

Hello, Refer to PM.

50 $ USD 3 päivässä
(6 arvostelua)
3.5
tropick

Bonjour, Veuillez, s'il vous plait, trouver ma traduction dans le PM. Tres cordialement, Karina

40 $ USD 3 päivässä
(6 arvostelua)
3.5
ioist

Bonjour, J'aimerais traduire le site pou [url removed, login to view] suis une étudiante en langues et je vous garantie une bonne traduction. Cordialement. Ioist

30 $ USD 0 päivässä
(3 arvostelua)
3.4
designpassionate

Bonjour, Française native, je voudrais prendre part à votre projet! Voyez mon message privé pour de plus amples renseignements. Cordialement

55 $ USD 2 päivässä
(1 arvostelu)
1.9
joloner

Bonjour, Je pourrais le livrer ce soir, l'heure de San Francisco. Ecrivez-moi pour des references (clients et agences) en France. Cordialement, John

200 $ USD 1 päivässä
(2 arvostelua)
1.9
emiglia

Please see PM.

140 $ USD 1 päivässä
(1 arvostelu)
1.3
Brooki

I will finalize the translation within two days. It will consume one full day of my work schedule.

30 $ USD 2 päivässä
(0 arvostelua)
0.0
inv1sion

Je suis prêt à travailler avec vous pour compléter ce projet. Veuillez vérifier votre PMB pour la traduction du texte dans le fichier demo.doc. Merci.

100 $ USD 4 päivässä
(0 arvostelua)
0.0
Nickoleta

Bonjour, Merci de considérer mon application pour votre projet. Je suis neuve sur ce site mais je peux déjà vous garantir un bon travail. Je peux vous livrer la traduction dans 1 jour. Voici ma traduction du Lisää

30 $ USD 1 päivässä
(0 arvostelua)
0.0
irulan

Hello, Im a newcomer and I hope you will find my demo translation satisfying. I also hope to hear from you again. Sincerely, Irulan

45 $ USD 2 päivässä
(0 arvostelua)
0.0
tababelle

DEMO: RWT-WEBSTUDIO is an online agency specialized in the making of complete and evolving websites that use on one hand CMS : JOOMLA for websites with greater contents and on the other hand the revolutionary MAGEN Lisää

90 $ USD 2 päivässä
(0 arvostelua)
0.0
lucya56

Bonjour. Traductrice qualifiée et éxperimentée, de langue maternelle anglaise, veuillez regarder mon message privé pour plus de details et la traduction du fichier demo.doc. Cordialement.

150 $ USD 1 päivässä
(0 arvostelua)
0.0
recougar

40 USD for the whole project.

40 $ USD 1 päivässä
(0 arvostelua)
0.0