Find Jobs
Hire Freelancers

Traducción Inglés-Español sección FAQ and Tutorial

$30-250 USD

Peruutettu
Julkaistu yli 14 vuotta sitten

$30-250 USD

Maksettu toimituksen yhteydessä
Hola. Necesito a alguien que pueda traducir al español este texto para el 1ro de Enero. Voy a pedirles que traduzcan (entero o una parte) un texto de prueba para que me lo manden por privado. La selección la voy a hacer mediante una evaluación entre el texto de prueba y las mejores ofertas. No usar traductores automáticos. No es necesario conservar el formato del documento de Word, es suficiente con un archivo .txt del block de notas.
Projektin tunnus (ID): 573978

Tietoa projektista

37 ehdotukset
Etäprojekti
Aktiivinen 14 vuotta sitten

Haluatko ansaita rahaa?

Freelancerin tarjouskilpailun edut

Aseta budjettisi ja aikataulu
Saa maksu työstäsi
Kuvaile ehdotustasi
Rekisteröinti ja töihin tarjoaminen on ilmaista
37 freelancerit tarjoavat keskimäärin $194 USD tätä projektia
Käyttäjän avatar
Hola, por favor, lea mi mensaje privado. Gracias
$200 USD 15 päivässä
4,9 (1172 arvostelua)
8,8
8,8
Käyttäjän avatar
Dear sir; Lets start work and get it done. please check your PM, Thanks!
$250 USD 4 päivässä
4,9 (332 arvostelua)
7,9
7,9
Käyttäjän avatar
El español es mi lengua materna y trabajo como traductora independiente. Tengo excelente ortografía y técnicas de redacción. Puede estar segu ue mi trabajo será entregado a tiempo y con óptima calidad.
$30 USD 2 päivässä
5,0 (154 arvostelua)
6,8
6,8
Käyttäjän avatar
First of all, thank you for taking the time to review my proposal. I have over four years of experience translating from English to Spanish and vice versa and have been doing freelance work for more than a year now. During this time, between two different sites, I have done more than seventy assignments, all with excellent reviews. I take pride in a job well done and always give my best to each of my clients. Meanwhile, I am attaching a number of sample translations in a private message. Ante nada, gracias por tomarse el tiempo para revisar mi propuesta. Llevo más de cuatro años de experiencia en traducir del inglés al español y viceversa y he trabajado más de un año ya por cuenta propia. Durante este período, entre dos sitios distintos, he realizado más de setenta tareas, todas resultando en excelentes reseñas. Me enorgullezco de un trabajo bien hecho y siempre doy lo mejor de mí a cada cliente. Mientras tanto, adjunto unas traducciones de muestra en un mensaje privado.
$330 USD 7 päivässä
5,0 (73 arvostelua)
6,8
6,8
Käyttäjän avatar
Hola. Consulta tu PM, por favor. Gracias.
$180 USD 6 päivässä
5,0 (31 arvostelua)
5,6
5,6
Käyttäjän avatar
He leido tu proyecto y me gustaría mucho llevarlo a cabo. Soy traductora profesional hispanohablante (Argentina). De momento cuento con absoluta disponibilidad para ejecutar la tarea lo más pronto posible. En caso de aceptar mi propuesta puedo asegurar la excelente calidad del producto y la eficiencia en su ejecución. Por cualquier otra consulta quedo a tu entera disposición y a la espera tu respuesta. Si eres tan amable de chequear tu PM te enviaré allí la muestra del documento traducido al español para que tú lo evalues. Saludos cordiales, Constanza Spinozzi
$120 USD 3 päivässä
4,9 (23 arvostelua)
5,2
5,2
Käyttäjän avatar
Experienced translator and proofreader. Please check PM. THanks!
$200 USD 7 päivässä
5,0 (27 arvostelua)
4,7
4,7
Käyttäjän avatar
I am going to send you the sample. Le voy a mandar el archivo /sample/.
$220 USD 10 päivässä
4,7 (13 arvostelua)
4,5
4,5
Käyttäjän avatar
I'm a native Spanish speaker with more than 15 years experience in translation. I'm sending the sample text through the PMB.
$230 USD 6 päivässä
4,9 (8 arvostelua)
3,6
3,6
Käyttäjän avatar
EN>SP Traductora professional. Seriedad y promptitud en la entrega. Por favor ver su PM por más detalles en cuanto a mi perfil profesional, muestras de traducciones y texto solicitado. Desde ya muchas gracias por su atención y tiempo. Saludos cordiales british2008
$115 USD 8 päivässä
5,0 (1 arvostelu)
3,7
3,7
Käyttäjän avatar
Hola, estoy interesada en tu proyecto. Por favor chequea PM para más detalles. Saludos
$170 USD 5 päivässä
4,9 (3 arvostelua)
2,4
2,4
Käyttäjän avatar
Por favor verificar PM. Saludos cordiales
$290 USD 10 päivässä
5,0 (4 arvostelua)
2,5
2,5
Käyttäjän avatar
Traductora Inglés/Español. Sírvase leer su PM. ¡Gracias!
$395 USD 10 päivässä
5,0 (1 arvostelu)
2,1
2,1
Käyttäjän avatar
Please see PM for details, Thanks.
$150 USD 2 päivässä
5,0 (1 arvostelu)
1,3
1,3
Käyttäjän avatar
Hola, Soy traductora inglésespañol. Mirá tu PM para ver mi cv y muestras de mi trabajo. Saludos
$30 USD 1 päivässä
5,0 (1 arvostelu)
1,0
1,0
Käyttäjän avatar
veo mi privada mensaje por favor.
$150 USD 4 päivässä
5,0 (1 arvostelu)
1,1
1,1
Käyttäjän avatar
Saludos, consutle su PM por favor.
$100 USD 1 päivässä
5,0 (1 arvostelu)
1,0
1,0
Käyttäjän avatar
Estimado Honorable Señor / Señora: Muchas gracias por darnos la oportunidad de participar de su proyecto. Ver el mensaje de correo.
$150 USD 1 päivässä
0,0 (0 arvostelua)
0,0
0,0
Käyttäjän avatar
i will do it and submit it on time
$150 USD 1 päivässä
0,0 (0 arvostelua)
0,0
0,0
Käyttäjän avatar
Estimado, por favor leer el PMB.
$200 USD 2 päivässä
0,0 (0 arvostelua)
0,0
0,0

Tietoja asiakkaasta

Maan URUGUAY lippu
Montevideo, Uruguay
5,0
4
Liittynyt huhtik. 4, 2006

Asiakkaan vahvistus

Kiitos! Olemme lähettäneet sinulle sähköpostitse linkin, jolla voit lunastaa ilmaisen krediittisi.
Jotain meni pieleen lähetettäessä sähköpostiasi. Yritä uudelleen.
Rekisteröitynyttä käyttäjää Ilmoitettua työtä yhteensä
Freelancer ® is a registered Trademark of Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Copyright © 2024 Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Ladataan esikatselua
Lupa myönnetty Geolocation.
Kirjautumisistuntosi on vanhentunut ja sinut on kirjattu ulos. Kirjaudu uudelleen sisään.