We are looking for a (higlhy preferred native) German speaker with prior localization expertise who can help translating our personal training and nutrition software "Private Coach" from English to German.
There will be several vWorker projects, this one is for translating:
Exercises
The Private Coach database contains more than 200 exercises; their names, descriptions, and directions need to be translated. The amount of text for each exercises varies, here an average example (some have more text, others less):
----------------------------------------------------------------------
Name:
One Arm Front Cable Raises
Description:
This exercise is similar to the "Lateral Raise" exercise, except that it strengthens the front of the deltoid muscle instead of the middle.
Directions:
- Stand with back to a cable pulley machine.
- Grab a low cable pulley handle attachment with one hand.
- Raise arm up to a point to where it is parallel to the floor.
- Keep arm fully extended throughout the movement.
- Repeat on opposite arm.
----------------------------------------------------------------------
It is important that the directions are translated accurately as not to provide wrong exercising directions.
It could be helpful if the bidder has exercising experience, as the exercise and muscle names must correctly reflect the German names (e.g., some exercise names are not to be translated, example: "Curl").
Note: Translations will be verified by native German speakers. Only bid if you are fluent.
## Deliverables
The software can be downloaded at www.private-coach.com. All exercises to be translated can be found in the Resource Manager - bidders are encouraged to check them out before placing a bid.