Original text is italian.
Lectorate website including typing errors, grammar, comprehensibility as well as marketing messages.
The website shall inform customers and potential customers about the complete offer of our website.
The existing German and English translation, done by a translation office, shall be proofread taking into account the
– Classic lectorate including typing errors, correction of grammatic expressions and comprehensibility
– Marketing-oriented lectorate concerning marketing-messages as well as producing new texts for
claims, which attract the interest of customers and gives them a feeling of quality
In the existing translations, many claims or slogans are not understandable
– therefore we have to find and write new marketing messages in order to produce the appropriate marketing messages.
ca. 71.000 per each language (German and English)
20 freelanceria on tarjonnut keskimäärin %project_bid_stats_avg_sub_26% %project_currencyDetails_sign_sub_27% tähän työhön
EXPERIENCE, DILIGENCE, INTEGRITY. My online portfolio is available at http://equilibriumcopywriting.wordpress.com. Thank you for viewing it. Warmly, Michelle
Hi! I am an expert. If you contact me, we can discuss better. Relevant Skills and Experience English (UK), English (US), German, Proofreading, Translation Proposed Milestones €555 EUR - complete Thank you.