
Suoritettu
Julkaistu
My name is Stanislav. I'm an AI/ML entrepreneur exploring the development of a document translation service with accurate layout preservation. Before building anything, I want to understand the real challenges professional translators face with current AI translation tools. I'd love to hear about your workflow, pain points, and what would actually be useful for you. This is research, not a sales pitch — I'm genuinely trying to learn from professionals like you before deciding whether to build this product. I've attached the questions below so you can see what we'd discuss. The call would be 30-40 minutes, and I'm happy to compensate you for your time. NOTE: I am interested to talk ONLY with translators who have experience in translation of documents (books, legal documents, manuals, scientific papers etc).
Projektin tunnus (ID): 40215990
7 ehdotukset
Etäprojekti
Aktiivinen kuukausi sitten
Aseta budjettisi ja aikataulu
Saa maksu työstäsi
Kuvaile ehdotustasi
Rekisteröinti ja töihin tarjoaminen on ilmaista

Hello Stanislav, This is Sarah. I’m an Arabic/French/English translator working since 2022 in an Official Translation Office in Algeria after completing my Bachelor’s and Master’s degrees. I have experience translating legal, official, and long documents where layout and formatting are important. I use Word, PDFs, scanned files, and AI tools in my work, so I can share real feedback about my workflow and the challenges with current AI tools. I’d be happy to join a 30–40 minute call and appreciate the paid compensation. I’ll also be happy to review the questions for discussion once they are shared with me, as they were not attached.
$25 USD 20 päivässä
1,8
1,8
7 freelancerit tarjoavat keskimäärin $21 USD/tunti tätä projektia

As an experienced content writer, editor and translator, I've encountered numerous challenges within the translation industry. These hurdles have allowed me to develop adaptable problem-solving skills that I believe would be an invaluable asset to your project, Stanislav. My knack for working with diverse clientele means that I'm fully prepared to understand and translate your unique business model into a tailor-made solution. Moreover, having accomplished translations for various fields including legal documents, academic papers, and scientific manuals -- to name but a few -- I have firsthand knowledge of the pain points faced by professionals like yourself in document translation. This enables me to approach your research from a place of empathy and genuine understanding. I can provide valuable insights into which areas AI is most effective at assisting translators, as well as the aspects where human intervention still holds irreplaceable value.
$20 USD 40 päivässä
2,9
2,9

Hello, As an experienced professional, I understand the value of deep, meaningful research before embarking on any project, which aligns perfectly with your intent for this call. Although my field is primarily web development, my skill set and proficiencies extend beyond the technical aspects. In many ways, translation is not so different from coding - both require precise language usage, meticulous attention to detail, and an understanding of user experience. My proficiency in HTML/CSS/JavaScript and my qualifications in UI/UX optimization and Web Accessibility (A11Y) contribute greatly to my ability to comprehend complex documents and ensure their seamless use across platforms. This correlates with your aim for an AI document translation service that preserves accuracy and layout effectively. My use of frameworks like Tailwind CSS and Bootstrap for responsive web design also reflects my commitment to adaptability in tackling any challenge - a crucial attribute when navigating potential limitations of AI translation tools. Due to my career focus, I feel I bring a unique perspective as a translator. I think in terms of efficiency and usability - valuable angles when considering translation services. Aside from being eager to explore AI advancements with you, I'm also genuinely curious about this project's hypothesis. Let's unpack your questions together; draw on each other's expertise to produce insights that will truly revolutionize the field of translation. Thanks!
$15 USD 29 päivässä
0,0
0,0

HI 25 years’ experience | Solution: I will translate your minute interview with professional accuracy, preserving meaning, tone, and fluency between languages for clear communication. ✅ Solution: Clean, proofread translation ready for publication or review with cultural nuance and correct terminology. Questions: What are the source and target languages? Approximate audio/video/text length or word count? Do you need timestamps or formatted transcript? We will work as per Freelancer.com’s terms and policies. Warm regards, The Blend Nation
$25 USD 40 päivässä
2,6
2,6

Hello, I’m excited to submit my proposal for this project. I have strong experience delivering high-quality work that meets client expectations and deadlines. I take time to fully understand project requirements before starting, which helps me provide accurate solutions and avoid unnecessary revisions. I am detail-oriented, reliable, and communicate clearly throughout the project so you’re always updated on progress. My goal is not just to complete the task, but to add real value to your project and help you achieve the results you’re looking for. I’m confident I can deliver excellent results within the agreed timeline and budget. I’m open to feedback and revisions to ensure your complete satisfaction. I’d love the opportunity to discuss your project further and get started right away. Thank you for considering my proposal.
$20 USD 40 päivässä
0,0
0,0

Hi, I’d love to join your 30‑minute interview with professional translators and share insights on workflows, challenges with current translation tools, and what would truly help in AI translation services — happy to talk and contribute value to your research. Regards, Bharti
$20 USD 40 päivässä
0,0
0,0

Hi Stanislav, I’m an experienced document translator with hands-on work in long-form and structured documents (manuals, academic content, and legal-style layouts), including dealing with formatting preservation across Word/PDF workflows. I regularly use AI-assisted tools alongside manual QA, so I’m very familiar with the real-world pain points: layout drift, table breakage, inconsistent terminology, and post-edit overhead. Happy to join a 30–40 min call and give honest, practical feedback on workflows, limitations, and what would actually help professionals. Available this week. Rate: within your listed range. Let’s talk. — Alok
$20 USD 40 päivässä
0,0
0,0

Bangkok, Thailand
Maksutapa vahvistettu
Liittynyt helmik. 5, 2026
$15-25 USD/ tunnissa
$15-25 USD/ tunnissa
$15-25 USD/ tunnissa
$15-25 USD/ tunnissa
$15-25 USD/ tunnissa
$30-250 USD
₹12500-37500 INR
$250-750 USD
$10-30 USD
₹1500-12500 INR
$250-750 CAD
$30-250 USD
₹12500-37500 INR
$15-25 USD/ tunnissa
$10-30 USD
₹600-1500 INR
$2-8 USD/ tunnissa
$20-30 USD
$15-25 USD/ tunnissa
$30-250 CAD
$23-24 USD
$10-30 USD
€12-18 EUR/ tunnissa
$15-25 CAD/ tunnissa
₹750-1250 INR/ tunnissa