Localization for software (from English to Japanese)

Looking for translator for Japanese from English.

We have software which needs to be localized in Japanese.

The field of software is Camera and digital.

The number of the untranslated words is 8,373 words.

But there are a lot of duplicate words.

Attached sample file.

You need to translate after equal sign (=).

For example:

1 page

I said there are duplicate words, that I meant to say there are similar words from another translated file. I can send it just for reference when you start to translate.

Taidot: Kääntäminen

Näytä lisää: duplicate words english japanese, needs of translator, looking for japanese translator, japanese translation software, english to japanese translator in words, english - japanese translator, translation in Japanese, japanese translation from english, japanese and English, from japanese to english, from english to japanese, english translation to japanese, english to english translator, translator japanese to english, translator for japanese, japanese translator english to japanese, japanese translation to english words, english to japanese translator, translator japanese, translation to japanese, translation japanese to english, translation English to Japanese, looking for translator japanese to english, localization, Japanese to English

Tietoa työnantajasta:
( 7 arvostelua ) Toronto, Canada

Projektin tunnus: #500393

9 freelanceria on tarjonnut keskimäärin 750 $ tähän työhön


Hello, Kindly check PM. Thank you

750 $ USD 7 päivässä
(492 arvostelua)

Dear Sir; Let's start work and get it done! Please check your PM for details, Thanks!

750 $ USD 0 päivässä
(329 arvostelua)

Professional Japanese Translation!!!

750 $ USD 10 päivässä
(56 arvostelua)

I have 11 years of experience in Japanese Translation. I have translated Website, Catalog and Software into Japanese.

750 $ USD 7 päivässä
(31 arvostelua)

We are a professional localization company. For details, please kindly check PM. Thanks.

750 $ USD 6 päivässä
(0 arvostelua)

Our Japanese translation team has close to 100 years combined experience and contains some of the top talent in the industry. We would combine that with our localization configuration experts to handle any technical Lisää

750 $ USD 6 päivässä
(0 arvostelua)

Dear Sir, Lets Start and finish work . See PM for details. Thanks.

750 $ USD 0 päivässä
(1 arvostelu)

I am experienced in Software translations. I have done translation of softwares related to camera before this also. Expecting to hear from you.

750 $ USD 10 päivässä
(0 arvostelua)

Hi, We can provide you perfect translation below your budget range. Our service is always perfect. Best Regards Javier Garcia

750 $ USD 0 päivässä
(0 arvostelua)