Suljettu

Japanese technical contents proofreading

A 5 steps technical process to check along with the original file to make sure that the meaning of the original English contents are properly translated.

I can speak/write Japanese but need to make it more professional.

This is a 250 Japanese characters text. The budget is 20 euros. Thank you for your bids and I will share more information on the chat

Please make sure you have Japanese translation skills before bidding. Thank you.

Taidot: Japani, Oikoluku, Kääntäminen

Näytä lisää: what need by a proof reader for proofreading a document, need information to become a best sales reprisantetive, 5 steps to draw a sequence diagram, 5 steps of writing process, 5 steps of the writing process, steps in writing a 5 paragraph essay, 5 steps to take when considering the devolopment of a tourism web site submit tomrw by 2pm, 5 steps to take when considering the devolopment of a tourism web site, need a certified information systems auditor, create a technical workflow document outlining the attached process, need build share trading website, japanese technical computing translation, japanese technical resume, show steps process unnormalized relations 3nf, technical paper proofreading, planning steps process multimedia project planning, technical writing proofreading jobs, price per word japanese technical translation, much japanese technical translator, need information excel, japanese english translation proofreading per word, need information will pay, need information add video script

Tietoa työnantajasta:
( 4 arvostelua ) Tokyo, Japan

Projektin tunnus: #14968090

18 freelanceria on tarjonnut keskimäärin %project_bid_stats_avg_sub_26% %project_currencyDetails_sign_sub_27% tähän työhön

desource2012

Qualified Professional Translators with excellent communication and interpersonal skills. Seeking a position in a professional business environment. Relevant Skills and Experience The satisfaction and trust of my clie Lisää

€22 EUR 1 päivässä
(1594 arvostelua)
9.1
SRplanet

Hello sir, We are a team of native translators. If you prefer, two of our translators will submit a hundred word sample of your work. Relevant Skills and Experience WE CAN GUARANTEE YOUR PROJECT WILL BE DONE WITHIN Y Lisää

€30 EUR 1 päivässä
(106 arvostelua)
8.3
workers9

We have native speaker with excellent experience in translation. Translator has 9 years of experience in translation and [url removed, login to view] always provide human and error free translation. Relevant Skills and Experienc Lisää

€22 EUR 1 päivässä
(242 arvostelua)
7.8
BTranslated

Dear Sir/Madam, I am a native Japanese speaker with 10+ years translation experience.I have finished my bachelor degree from one of the best university of the world . Relevant Skills and Experience I am working for Lisää

€20 EUR 1 päivässä
(253 arvostelua)
7.3
diaahere

Hello there, it is Diaa here. I can see you require revision and proofreading by a native Japanese translator of your technical process description. Relevant Skills and Experience Japanese experienced translator of mo Lisää

€19 EUR 0 päivässä
(257 arvostelua)
7.1
€8 EUR 0 päivässä
(400 arvostelua)
7.1
DaTranslationLtd

Hi, One of the best in translations on freelancer.com…we are a team of native translation professionals. All our translations are done by Qualified Native Speakers; Relevant Skills and Experience the price inclu Lisää

€20 EUR 1 päivässä
(101 arvostelua)
5.8
€23 EUR 1 päivässä
(8 arvostelua)
4.7
TranslationLab

Our translation services are available in an amazing number of different languages, over 76, including common languages such as Arabic, English, Italian, German, French, Russian, Chinese and Japanese as well as Greek, Lisää

€20 EUR 2 päivässä
(14 arvostelua)
4.4
Transolution247

Hello there, I saw your request for someone who can write a top quality content for your website. This is something I would be willing to handle for you. I will craft a persuasive and captivating content that will eng Lisää

€50 EUR 3 päivässä
(8 arvostelua)
3.8
sumikazuya

Hi, I am Sumi Kazuya, a native Japanese freelance translator living in the Netherlands. I would like to be considered for your proofreader. Relevant Skills and Experience I have worked in English-Japanese translations Lisää

€20 EUR 1 päivässä
(5 arvostelua)
3.0
Etranslation24

We tailor your translation or localization project to your specific needs, and handle it following a strict process in which quality and consistency are of utmost importance. 1. Contact — you submit a request 2. An Lisää

€20 EUR 1 päivässä
(5 arvostelua)
3.1
KreativeTeam

I believe to be a perfect fit for your project. Relevant Skills and Experience I have the required skills and experience in this domain, having 4 years of experience in academic writing, content writing, proofreading Lisää

€34 EUR 1 päivässä
(4 arvostelua)
2.1
€23 EUR 1 päivässä
(1 arvostelu)
1.8
Qualityworks900

A proposal has not yet been provided

€15 EUR 2 päivässä
(2 arvostelua)
1.9
Kaori2015Waena

Proofreading for technical Japanese translation. Relevant Skills and Experience I have been working as a Japanese translator. I am a native Japanese. Proposed Milestones €29 EUR - Proofreading for Japanese translatio Lisää

€29 EUR 10 päivässä
(1 arvostelu)
0.9
AMansoor88

I have a Japanese friend who is fluent in English. We will provide you 100% human translation of high quality. We can start work immediately and will finish it in the given time. Relevant Skills and Experience Japanes Lisää

€20 EUR 1 päivässä
(0 arvostelua)
0.0
EmilyPeerez

Hi, I read through the job details and I am absolutely sure that I can do the project very well. I am a skilled and experienced editor and proofreader. I always deliver a quality product meeting all project requireme Lisää

€20 EUR 2 päivässä
(0 arvostelua)
0.0