Find Jobs
Hire Freelancers

Help me write something

$10-30 USD

Suljettu
Julkaistu yli 7 vuotta sitten

$10-30 USD

Maksettu toimituksen yhteydessä
I need a translation. Hi, I Would like to translate blog post(s) between 1000 and 1500 words each, from English to Italian. I am Italian myself so I would definitely understand machine translation or bad quality. Just to give you an idea of what I am talking about this is the link. [login to view URL] I have translated up to "Argentina" and would need the last two to be done. If it's a good job I will have more coming up. Thanks in advance. Gianluca
Projektin tunnus (ID): 11799827

Tietoa projektista

32 ehdotukset
Etäprojekti
Aktiivinen 7 vuotta sitten

Haluatko ansaita rahaa?

Freelancerin tarjouskilpailun edut

Aseta budjettisi ja aikataulu
Saa maksu työstäsi
Kuvaile ehdotustasi
Rekisteröinti ja töihin tarjoaminen on ilmaista
32 freelancerit tarjoavat keskimäärin $32 USD tätä projektia
Käyttäjän avatar
Hello Sir/Madam, Most experienced and professional native translators of my team are ready to work on your project. With my experience of 5 years and 1000+ translation projects i can assure you the best quality translation possible. You will get it done before the deadline. If you want something changed in the translation we will do that until you are satisfied. Best quality translation and Client satisfaction is most important for me. can u tell me please how many words are there in total? so that i can adjust my bid. Eagerly waiting for your response. Thank you.
$24 USD 1 päivässä
4,8 (2073 arvostelua)
9,3
9,3
Käyttäjän avatar
Hello sir, We are a team of native translators. Our team translates forty five different languages at an exceptional rate. We can show you our previous projects for your satisfaction. If you prefer, two of our translators will submit a hundred word sample of your work. You will have the option to select the translator you want to work with. WE CAN GUARANTEE YOUR PROJECT WILL BE DONE WITHIN YOUR DEADLINE YOU SET FOR US. If you find any problem with the project another one of our translators will proofread it for you. Please take a minute and look at our work; you will be pleased to see there is not a single error. Eagerly waiting for your response. Thanks.
$40 USD 1 päivässä
5,0 (109 arvostelua)
8,3
8,3
Käyttäjän avatar
Good morning, I'm an italian native speaker translator. I can provide you a professional and error free translation. Looking forward to work for you Best regards de Cesare Margherita
$25 USD 1 päivässä
4,9 (48 arvostelua)
6,3
6,3
Käyttäjän avatar
Hello , I am certified bilingual and will translate from English to Italian and vice versa. Translations are done manually and I always proofread before delivery.  I also make sure that your documents are 100% confidential.  Please feel free to contact me as soon as possible and I will be happy to assist you in any tasks I can! Regards Campenhout
$45 USD 1 päivässä
4,9 (117 arvostelua)
6,0
6,0
Käyttäjän avatar
Hello Sir/Mam, We are a group of professional translators who provide high quality and error-free translations. We are very interested in this project. Our NATIVE and EXPERIENCED ITALIAN translator could help you with it. We are looking for opportunities to prove ourselves. Don't hesitate to contact us if you are interested, we are sure that we won't let you down. Thank you, Best Regards, TransTexts BD
$45 USD 1 päivässä
4,9 (82 arvostelua)
5,8
5,8
Käyttäjän avatar
Ciao Gianluca, ero convinto di avere già fatto l'offerta.... Il tuo progetto mi interessa, sono Italiano, laureato in lingua e letteratura inglese, esperienza pluriennale nel campo del turismo e della traduzione. contattami per maggiori dettagli. Buona giornata Paolo
$33 USD 1 päivässä
4,9 (45 arvostelua)
6,0
6,0
Käyttäjän avatar
Ciao Gianluca, mi chiamo Giuseppe e la mia offerta include: - Human translation - proofreading Inoltre, ti invio la traduzione, come esempio, del seguente testo: "If I remember well, I left you a few months ago, I was in Italy, spending some time with my family, working (yes sometimes I do that too) and “planning” my trip to the Americas. I thought I’d start with Brazil, just because you can find the cheapest flights going to Rio. I didn’t even think about the carnival happening in the same week as my departure date." "Se ricordo bene, vi ho lasciato un paio di mesi fa quando mi trovavo in Italia. Ho trascorso un pò di tempo con la mia famiglia, ho lavorato (ebbene sì, a volte lavoro anche io) e "ho programmato" il mio viaggio verso le Americhe. Ho pensato di iniziare il mio viaggio in Brasile semplicemente perché è più facile trovare voli economici per Rio. Non ho nemmeno pensato al famoso carnevale brasiliano che, tra l'altro, ricade nella stessa settimana in cui ho fissato la partenza." Scusa se non traduco l'intero testo ma credo questo assaggio sufficiente per il tuo scopo. Saluti e in bocca al lupo, Giuseppe. PS: se decidi di avviare altri lavori di internet marketing per il mercato italiano, a fine di aumentare visite o essere attivo su social network ed altro, sentiti libero di contattarmi.
$20 USD 1 päivässä
4,9 (52 arvostelua)
4,8
4,8
Käyttäjän avatar
Buongiorno Gianluca, sono interessata al Suo progetto. Lavoro come traduttrice (da inglese e spagnolo a italiano) e come correttrice di bozze (solo testi italiani). Ho guardato il sito e posso tradurre gli articoli indicati assicurando accuratezza ed attenzione ai dettagli. Non traduco mai parola per parola ma cerco sempre di rendere il testo il più scorrevole possibile, ovviamente senza stravolgerne il significato originale. Tra l'altro, collaboro in maniera continuativa come traduttrice da inglese a italiano proprio per un sito dedicato a viaggi/turismo (Portogallo). Cordiali saluti, Erika C.
$66 USD 5 päivässä
5,0 (22 arvostelua)
4,9
4,9
Käyttäjän avatar
Dear Employer, I'm Elisabeth, I'm Italian, and I have a Master's Degree in Languages and Translation (both English and German) from the University La Sapienza in Rome, where I live. I also studied DaF (German as Foreign Language) at the University Friedrich Schiller in Jena. My greatest strength is the accuracy. Moreover, my punctuality and excellent presentation skills are the reasons why I've chosen to bid on this project. In my profile page, you can find every information about my work experience and education. If you need more information, please contact me. Regards, Elisabeth Buonasera, mi chiamo Elisabeth, sono italiana e mi sono laureata in Scienze della Traduzione all'Università La Sapienza (inglese e tedesco). Rispondo al suo annuncio, perché ritengo di avere le capacità di poter offrire un ottimo lavoro di traduzione, entro i termini indicati. Ho navigato sul blog indicato e credo di riuscire a tradurre i post in tempi brevi e garantendo un buon lavoro. La mia tariffa su questa piattaforma è di 0,03 cent (Euro) per parola, pertanto il compenso dipenderà dal numero di parole del testo. Per qualsiasi informazione inerente il mio percorso formativo e professionale, potrà consultare la pagina del mio profilo. Sono a sua disposizione per qualsiasi chiarimento. Distinti saluti Elisabeth P.
$35 USD 2 päivässä
5,0 (22 arvostelua)
4,9
4,9
Käyttäjän avatar
Gianluca, Sono italiana. Ti garantisco una traduzione al 100% mia. Credo che $ 30 per due post sia un po' poco. Anche $30 per post sarebbe pochino. Comunque, come vedi per venire incontro al tuo budget e allo stesso tempo remunerare un pochino anche me, credo di averti fatto una proposta buona. Siccome stasera avevo un po' di tempo ho tradotto il post sul Cile. Se volessi dargli uno sguardo, senza impegno da parte tua, sono disposta a mandarti il file. Rosalia T.
$50 USD 1 päivässä
4,8 (9 arvostelua)
3,5
3,5
Käyttäjän avatar
I'm an Italian translator holding a Master's Degree in Foreign Languages and Culture. I have a very good command of French, English and Italian grammar, sentences and vocabulary, all acquired during my studying and working experience. I can translate web sites, literary texts, journal articles, essays and other types of work. If I can satisfy your requests, please contact me.
$15 USD 3 päivässä
5,0 (7 arvostelua)
3,5
3,5
Käyttäjän avatar
Hello sir, I am an Italian native speaker interested in your project. Judging by the lenght of the articles you need to translate, I estimate a couple of days maximum for completing this task. Thanks for your attention. Andrea
$35 USD 2 päivässä
5,0 (3 arvostelua)
3,5
3,5
Käyttäjän avatar
Good morning, I'm ITALIAN, but my mother comes from Belgium, so I speak FRENCH too since a baby. I consider that like my first Language with Italian. I can assure an excellent translation not only in grammar, but in form and expression or idioms too. I ALWAYS work with passion and seriously, 'cause I think that for a good result I must work as it were my project. Accuracy and precision with the right speed and result, are my standard professional values. I have several experiences yet in translation both from/into English-French-Italian (different fields and technical translations too), and I think I can do it in an excellent way. So, I explain my skills at your disposal: -TRANSLATION FROM ENGLISH/FRENCH TO ITALIAN -TRANSLATION FROM ITALIAN/ENGLISH TO FRENCH (directly) - USE OF TECHNICAL WEBSITE FOR CONSULTING OF SPECIFIC WORDS, in order to assure accurate translation -RATE $0.020/word into Italian and $0.030/word into French Available for a lower price for my first collaboration with you to agree together, in order to try me -WORDS/DAY 3000 (at the moment I can guarantee 1500 words) FOR THIS FIRST JOB I OFFER YOU HALF PRICE: $ 0.010/WORD FROM ENGLISH TO ITALIAN Feel you free to visit my profile/portfolio/feedback for all details about me and don't hesitate to contact me for more information. Best Regards Francesca Rindone
$35 USD 3 päivässä
4,8 (6 arvostelua)
2,8
2,8
Käyttäjän avatar
A proposal has not yet been provided
$61 USD 1 päivässä
0,0 (0 arvostelua)
0,0
0,0
Käyttäjän avatar
I'm Italian too so I know the language very well. Since I studied at an American school in Italy, I also know English very well and I have done this job before. Now I live in London and I study medicine here so my English vocabulary is rich, my boyfriend is American and I work as a babysitter for a British family. Also, I helped an American artist translating newspapers' reviews to her art works in Italian for an art show she took in Naples.
$25 USD 1 päivässä
0,0 (0 arvostelua)
0,0
0,0
Käyttäjän avatar
A proposal has not yet been provided
$35 USD 3 päivässä
0,0 (0 arvostelua)
0,0
0,0
Käyttäjän avatar
A proposal has not yet been provided
$30 USD 1 päivässä
0,0 (0 arvostelua)
0,0
0,0
Käyttäjän avatar
Ciao, Io ho già avuto esperienze offline. Contattami in chat per darmi maggiori dettagli. Ho molto tempo a dispozione, quindi potrei dedicarmi pienamente al tuo progetto
$25 USD 1 päivässä
0,0 (0 arvostelua)
0,0
0,0
Käyttäjän avatar
Buon Giorno Gianluca, mi chiamo Andrea, sono Italiano madrelingua con Laurea in Scienze della Comunicazione. Ho esperienza in traduzioni documenti e vorrei candidarmi per questo lavoro. Ho letto le pagine e posso garantire un risultato eccellente in un solo giorno. Dato il fatto che sono nuovo del sito e necessito di feedback positivi posso fare un prezzo competitivo. Per altre domande non esitare a contattarmi. Dear Gianluca, my name is Andrea, I'm Italian native speaker with a Bachelor degree in Communication. I have experience in documents translation and I'd like to apply for this job. I read the pages and I can ensure an exellent result in just one day. Due to the fact that I'm new in the website and I need positive feedback I can do a competitive price. For other questions don't hesitate to contact me.
$15 USD 1 päivässä
0,0 (0 arvostelua)
0,0
0,0
Käyttäjän avatar
Ciao Io posso fare questo lavoro per il minimo che Lei offre, 10$, solo perhce ho bisognio di un buon review sul mio profilo. Questo significa che con il tasso del sito Lei paghera 15$. Poi, per altri lavori ci parliamo, ho un buon sensso e con certeza possiamo lavorare a lungo termine. Io ho lavorato per 8 anni per Eurisko Milano, e sono abbituato a lavorare per persone dall'estero e su varie cosa da inserimento dati, excel, base di dati, e tanti altre cose. Come tempo ho messo due giorni, ma se finisco in un giorno ancora meglio Grazie Stefan
$15 USD 2 päivässä
0,0 (0 arvostelua)
0,0
0,0

Tietoja asiakkaasta

Maan PERU lippu
Peru
0,0
0
Liittynyt lokak. 15, 2016

Asiakkaan vahvistus

Muita töitä tältä asiakkaalta

I would like to hire a Translator
$10-30 USD
Kiitos! Olemme lähettäneet sinulle sähköpostitse linkin, jolla voit lunastaa ilmaisen krediittisi.
Jotain meni pieleen lähetettäessä sähköpostiasi. Yritä uudelleen.
Rekisteröitynyttä käyttäjää Ilmoitettua työtä yhteensä
Freelancer ® is a registered Trademark of Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Copyright © 2024 Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Ladataan esikatselua
Lupa myönnetty Geolocation.
Kirjautumisistuntosi on vanhentunut ja sinut on kirjattu ulos. Kirjaudu uudelleen sisään.