Suljettu

English to Spanish MTPE project - 250,000 words/week for 1 year

Needs to hire 20 Freelancers

We are currently looking for English to Universal Spanish translators for a large long-term upcoming MTPE (machine translation post editing) project for a major client. The expected volume is approx. 250,000 words per week for a period of 1 year.

The ideal candidate would have translation or proofreading experience and would be available during workdays in the Asia Pacific time zone, as well as on weekends and public holidays.

The tasks will come in 500-words batches and you will be able to take as many of these as you can manage - however the delivery should always be within 4 hours of receipt.

We would also ask you to pass a short multiple choice test free of charge.

If interested in this project, please provide the following information (only candidates who have provided full information will be considered):

1. What is your native language?

2. Do you have linguistic education? If not, what is your education?

3. What is your translation or proofreading experience?

4. How many words would you be able to translate on weekdays, Asia-Pacific time zone?

5. Would you be available on weekends and on public holidays? If so, how many words would you be able to translate per day in these periods?

6. What hours will you be available for work? Important: Please note down the time zone (e.g. I will be available from 9 AM until 6 PM GMT+8).

7. Would you agree to take a multiple choice test free of charge?

8. Would you agree to $0.03 per new source word? (sentences that are edited 50% or more will be charged as new words, the rest will be considered fuzzy matches; we will provide more information after you pass the test and sign our contract) Would you also agree to 15$ hourly rate for machine translation evaluation with expected speed of 1200 reviewed words/hour?

9. Would you agree to bulk payment via Upwork in the end of each month?

10. Please attach your CV.

11. Please provide your email address. We need to be able to communicate with you via email while all payments will be processed only via Upwork.

Thank you in advance and I look forward to hearing back from you.

Taidot: Kääntäminen, espanja, Oikoluku, englanti (Yhdysvallat), englanti (Iso-Britannia)

Näytä lisää: project native translation english spanish, translate legal words english spanish, translation 2000 words english spanish, translating english spanish entire page words, english spanish words brochure, translation military words english spanish, place translate words english spanish vise versa, english spanish translation common words, spanish brochure project sports written spanish english, give list words translated english spanish, expectations english spanish bilingual project, translating english spanish size project, english - spanish translation project, i need to translate my novel from english into russian about 150 000 words

Tietoa työnantajasta:
( 0 arvostelua ) San Jose, United States

Projektin tunnus: #22856737

19 freelanceria on tarjonnut keskimäärin 454$ tähän työhön

eTranslators

Hi there! Do you want manual language translation? If so, then you should definitely consider the eTranslators services. We offer high quality translations to our customers and understand the importance of precise tra Lisää

$250 USD 1 päivässä
(1103 arvostelua)
9.0
Exceleron99

Hey, I'm interested in your project. Please send me a message so that we can discuss more. Emma W. from Exceleron Ltd.

$500 USD 3 päivässä
(6 arvostelua)
2.9
rodrilo91

Hi, I am native Spanish speaker and professional translator with university degree in Chinese, English and Spanish. I can provide to you a professional translation of your documents with pharaseological and terminolog Lisää

$277 USD 7 päivässä
(4 arvostelua)
1.1
ArayaMichael

I would really like to help you with this project, here are some of my other work [login to view URL] I hope you like it :).

$500 USD 7 päivässä
(0 arvostelua)
0.0
$283 USD 3 päivässä
(0 arvostelua)
0.0
gasoto

1) Spanish. 2) Yes, I studied Languages in my country. 3) I have worked as a translator for three years. Subtitling and Dubbing. 4) 15 sheets per day. 5) Yes, I would. 15 sheets per day. 6) From 1 pm until 10 pm. Lisää

$500 USD 1 päivässä
(0 arvostelua)
0.0
gabocandia

1. What is your native language? Spanish 2. Do you have linguistic education? If not, what is your education? Yes I have. 3. What is your translation or proofreading experience? 4. How many words would you be able to Lisää

$500 USD 7 päivässä
(0 arvostelua)
0.0
Gypsy21spirit

Former Spanish interpreter

$555 USD 10 päivässä
(0 arvostelua)
0.0
manuel212113

Hi, I am a professional translator, I have worked in different projects of web pages and currently improving my English in a prestigious university in my country Chile

$516 USD 15 päivässä
(0 arvostelua)
0.0
jwa5a25c7e83c95e

its a little hard, but can be done. hello! this is juan and i am mexican! as i mention, i can have te job donde within the deadline time but who knows, could be sooner. im a former costumer service asociated so i kow w Lisää

$700 USD 7 päivässä
(0 arvostelua)
0.0
MinaTalat07

1. What is your native language? -English 2. Do you have linguistic education? If not, what is your education? -yeah, but I mainly study medicine 3. What is your translation or proofreading experience? -I've worked in Lisää

$444 USD 7 päivässä
(0 arvostelua)
0.0
Ferruzeduardo

I currently work as a spanish english interpreter, I do sideworks like this on freelancer to get some extra income, I can do the job as accurate as posible and in a very short time frame,i can be available during the h Lisää

$555 USD 7 päivässä
(0 arvostelua)
0.0
alinemoreira303

Hi, I have carefully read your project and fit the profile you are looking for. I am a translator of English / Portuguese, Spanish / Portuguese, and English / Spanish. I teach classes (entirely in English) to students Lisää

$500 USD 7 päivässä
(0 arvostelua)
0.0
moises0495

hello will have work available for me pleaseI will deliver that work early because I need money to keep going

$333 USD 5 päivässä
(0 arvostelua)
0.0
PaolaAngel

Writer and Latina by birth, I work with translation, writing and proofreading. let me help you with your project! Relevant Skills and Experience Writer and Latina by birth, I work with translation, writing and proofre Lisää

$555 USD 10 päivässä
(1 arvostelu)
0.0
mishrakishan01

I can translate the file by the deadline and at the established rate. I am an experienced translator and I am currently available to take up the project and would start working on the translation as soon as I receive t Lisää

$250 USD 5 päivässä
(0 arvostelua)
0.0
ossamakallal7

Hello I assure you quality work as per your given deadline. I am producing quality content for my clients including ARTICLE WRITING I'm interested in your project. Please send me a message so that we can discuss more. Lisää

$400 USD 2 päivässä
(0 arvostelua)
0.0
PremiumSolution

Hello.I assure you quality work as per your given deadline. I can provide you with a guarantee of plagiarism free work. I am producing quality content for my clients including ARTICLE WRITING, ESSAY WRITING, RESEARCH P Lisää

$250 USD 1 päivässä
(0 arvostelua)
0.0
lmll2013

The proposal can't exceed 1500 characters so I'll write my answers next to each question number: 1. English and Spanish 2. MSc. Finance 3. Web articles, contracts, papers 4. Office hours - I live in China 5. yes, durin Lisää

$750 USD 7 päivässä
(0 arvostelua)
0.0