NO AGENCIES - we will only work directly with individuals
You must be comfortable speaking and writing in both languages to ensure all translations are accurate and correct within context of English to Portuguese/Spanish context.
Spell/grammar checking and proofing is required.
A background in tech/engineering is an asset as most English blog content is technology/robotics based and this will be published on an Portuguese/Spanish tech site.
Rate of pay will be based on either # of words per hour or a $ per word amount.
Please include your rate in your cover letter.
29 freelanceria on tarjonnut keskimäärin 857$ tähän työhön
Hi, there. I have experience translating technology-related content into both Portuguese and Spanish and my rate is very reasonable. Let me know if my profile is of interest to you.
Graduated in Information Systems I'm Brazilian native skilled translator and writer I'm specialized in Internet content translations. feel free to contact me.