Looking for an experienced English to Latin American Spanish translator to translate the labels, help text and other user interface text for a software system. The translator must be familiar with HTML, since some of the strings are snippets of HTML code. You will need to be able to distinguish the text from the HTML code.
You will have access to a technical resource for all questions about the context of the strings. This is a short one-time project. There are ~4500 strings containing ~28,000 English words.
31 freelanceria on tarjonnut keskimäärin %project_bid_stats_avg_sub_18% %project_currencyDetails_sign_sub_19%/tunti tähän työhön
Actually I relatinated with the HTML code and I could distinguish the text to translate of HTML. Even I was working translating academic texts and some other thing for web sites
Hi, I´ll be glad to work with you, I familiar with HTML code, sice i only going to work with strings it would be easy. I am also translate manuals, and i have been working as a translator for about 5 years.