Translate the help files, and the FAQ for Morpheus v3.00. The final english versions are at [login to view URL] and [login to view URL] but the translation will be done on a template file containing very little html. The template file contains simply replacement syntax used to generate 4 different variants of the help/faq used for the 4 different but similar programs available. The programs (trials) are availabe for download from our website at [login to view URL] -- We will of course provide activation codes for free, to the accepted bidder. Only text for the help and FAQ need to be translated. The rest of the program interface and the tutorial are already translated. All graphics in the help/FAQ showing english text do NOT need to be translated -- we will take new screenshots of the program on our own after the text translation is finished.
## Deliverables
Rent A Coder requirements notice: As originally posted, this bid request does not have complete details. Should a dispute arise and this project go into arbitration "as is", the contract's vagueness might cause it to be interpreted against you, even though you were acting in good-faith. So for your protection, if you are interested in this project, please work-out and document the requirements onsite.
Final template file for the help and faq, properly indented/wordwrapped/formatted as the original english versions. French translation must be done by hand, by a native english and french speaker, not by using any computer software translation. Templates must be approved by our French reseller partner who will be selling the French version of the software and can verify that the text is written with acceptable grammar.
## Platform
Notepad