Interface in Brazilian Portuguese that was translated into Latin-American Spanish to be edited/proofread in order to sound natural in Spain.
Excel file with 12.720 lines (most of them are repeated).
The task must be done by a native from Spain and is basically read the content and check if it sounds natural. If it doesn't, you just have to adapt it.
33 freelanceria on tarjonnut keskimäärin %project_bid_stats_avg_sub_26% %project_currencyDetails_sign_sub_27% tähän työhön
Hello, how are you? My name is Juan Manuel. I am a lawyer, academic writer and Spanish teacher. I would like to apply for this work. I can start to work right now. Thanks a lot. Best regards.