I need to translate 5 documents (attached) from english to spanish.
Each document is about 150 words long. I need you to deliver me a file with the same name in each and try to keep the same format as in the files I give you. The documents are about technology products.
You must be native spanish to accomplish this task, if you are not, dont even bother to bid. If you dont have a freelancer translation qualification dont bother either (unless you have some kind of official translation certification).
I speak spanish and can proof-read what you write. If I am not satisfied with the work it will be given back to you within 48 hours and you will have 24 hours, after receiving, it to re-correct it. If you dont do so you wont get paid and the work will be reposted so another person can win it, your work wont be used. If only some documents have flaws I will be very happy to pay a proportional figure for the ones that are ok.
No milestones, I will only pay for work completed. I have worked with vworker and now freelancer before and have a top employer qualification so I wont accept nor use halfway made jobs.
Give me an estimated time for delivering the files for proofreading, I am expecting that you respect that timing, if you dont you wont get paid and the job will be reposted.
Any questions do not hesitate to ask. For arbitration reasons (good for both parties) I will only accept comunication in english.
With this clear and accepted, please post the word "cañada" when you post your offer, so I know that you read the description.
Good morning! I'm a native Spanish speaker and have been working for 6 years as a freelance translator. Please, check the PM for further details. Thank you!